Красная Шапочка выходит на охоту - Лакомка Ната 8 стр.


— Подать вам капли? — спросила я участливо.

— Нет, благодарю, — слабо ответила Анна-Ми. — Лучше я возьму дорогую Саломею за руку, мне будет не так страшно.

— Сомневаюсь, — ответила Саломея с натянутой улыбкой. — Я ведь не месье Бужере, я не смогу защитить вас, если появится Ардешский зверь.

— Но есть я, дорогая сестренка, — произнес граф бодро. — Не волнуйтесь дамы, со мной вам никакой зверь не страшен.

И пока я пыталась понять, не было ли в его словах двойного смысла, рука графа накрыла мою руку. В темноте этого никто не заметил, Анна-Ми жаловалась и стенала, а меня словно пригвоздили к сиденью, лишив возможности двигаться.

— Не бойтесь, — говорил граф, и мне казалось, что он говорит только для меня. — Никто не причинит вам зла, пока я рядом.

Коляска подскочила на кочке, и я очнулась от колдовского очарования. Решительно освободив руку из пальцев графа, я сунула руки под мышки и уставилась на Волосатое дерево, медленно уплывающее вдаль.

На секунду мне показалось, что я вижу, как покачиваются на дереве повешаные мертвецы, и длинные распущенные косы треплет ветер, которому нет разницы, чем играть — молодой листвой и цветами, или прядями убитых чудовищем жертв.

Старушка в доме Латуфов говорила именно об этом месте. Для чего? С умыслом? Или просто пересказывала местные глупые сказочки?

Своими подозрениями я поделилась с Анной-Ми перед сном, после того, как рассказала, что королевские ловчие хотят встретиться и незаметно поговорить с нами на ярмарке. Я упомянула и о том, что граф слышал, как Франко де Неваль назначал мне встречу, но на Анну-Ми это не произвело впечатления.

— Сказала, что он приударил за тобой — и граф точно поверил, — ответила, расчесывая волосы. — Это такая обыденность для важных господ — задрать подол миленькой простолюдинке. Забудь.

Обыденность. Я постаралась подавить разочарование, охватившее меня после ее слов. Но все это не имело значения, и я подробно пересказала Анне-Ми о встрече со странной старушкой в доме мадам Латуф, и о легендах о договоре Лагаров с дьяволом.

— Ерунда все это, про золотой серп, — рассудила Анна-Ми, выслушав меня. — Золото — слишком мягкий металл, им не рассечешь грудь.

— Ты права, — согласилась я, после некоторых раздумий. — Но кто эта старушка? Тебе надо осторожно порасспросить мадам Латуф.

— Нет нужды, — беззаботно отозвалась моя подруга, ныряя в ночную рубашку и забираясь в постель. — Это наша «бабушка». Мадам Анастейша, собственной персоной.

— «Бабушка»- в городе? — изумилась я.

— Ни на какие воды она не поехала, — усмехнулась Анна-Ми. — Прячется в доме мадам Латуф.

— Но зачем?!.

— Бабки дурачат горожан, особенно молоденьких девиц — Латуф устраивает салон, а Бюссар подслушивает и потом говорит то, что услышала, преподнося как пророчества.

— Откуда ты узнала?

— У меня есть ушки и глазки, — дурачась пропела Анна-Ми строчку из народной песенки, — и они таки большие-большие, чтобы лучше слышать и видеть!

— Я серьезно.

Она тут же бросила дурачиться и примирительно сказала:

— Ну, не обижайся. Бабки проворачивают откровенное жульничество, вытягивая деньги за гадание на картах и по чайной гуще. Но народу нравится, поэтому не будем им пока мешать. Священник поставил не на ту лошадку, простофиля. Мало того, что не разглядел сатанистов у себя под носом, так еще и легенда, что он придумал, никуда не годится.

— Они нас выдадут!

— Бабульки будут молчать, — уверенно заявила Анна-Ми. — Я намекнула, что тогда и я молчать не стану, и об их проделках узнает весь город. У нас-то королевское разрешение, а вот у них…

— Я должна была догадаться, — произнесла я с досадой после некотрого молчания. — Она просила называть ее бабушкой. И все время хихикала. Наверное, ее очень забавляло дурачить меня!

— Так что не принимай близко к сердцу болтовню про проклятье Лагаров, — сказала Анна-Ми, уютно устраиваясь на подушке. — Уверяю тебя, оборотень — тот, о ком мы еще не думали. Он прячется, он так просто себя не выдаст.

— Тогда что будем делать? — спросила я. — Как мы его вычислим?

— Попробуем для начала поговорить с ловчими, может им что-то известно. Когда ты забираешь списки у нашего простофили-священника?

— Завтра суббота, — посчитала я по пальцам, — получается — в воскресенье, послезавтра.

— Посмотрим списки, и все станет ясно.

— Думаешь, там что-то важное?

— Только жертвы знают, кто их убил, — ответила мне подруга уже без дурашливых ужимок и смешочков. — Поэтому у них и надо спрашивать в первую очередь.

8. Субботняя ярмарка

— Сто лет не была на ярмарке, — сказала Анна-Ми, с улыбкой поглядывая по сторонам. — Ой, ты посмотри, какие милые глиняные игрушечки! — она потянула меня к лавке гончара, где рядом с мисками и пузатыми кувшинами стояли ряды разноцветных свистулек. — Корова! А вот это — глухарь! — она в восторге хватала то одну фигурку, то другую. — Хозяин! Сколько стоит эта прелесть?

Я не мешала ей торговаться, посматривая по сторонам. Графа нигде не было видно, но меня это не успокоило. Наоборот, я нервничала все больше и больше. С чего бы? Ясный день, полно народу…

Прикупив штук пять глиняных безделушек, Анна-Ми пожелала поесть горячих вафель с вишневым вареньем. Угощение продавал пожилой вафельщик, расположившийся прямо на земле с переносной вафельницей. Поставив ее на жаровню, он мигом испек нам с подругой по огромной вафле «с пуговками» — в краях формы были отверстия, чтобы вешать форму на стену, и от этого на тесте выпекались забавные пузырьки.

— Проклятый волк всех запугал, — жаловался нам вафельщик гнусаво и монотонно. — Раньше здесь по пять тысяч человек собиралось, а теперь… — он уныло махнул рукой, — теперь только самые смелые приезжают. И то если обозами. Скорей бы уже поймали этого волка, — он смазал вафельницу жиром для очередной партии, взглянул в сторону и сморщился, как печеное яблоко. — Вон, идут эти недотепы!

— Кто? — спросила Анна-Ми, уписывая вафлю за обе щеки.

— Шуты эти королевские — охотники, — сказал вафельщик с таким отвращением, что мы с Анной-Ми не сдержались и прыснули.

Но по торговым рядам и в самом деле важно прогуливались господа де Невали, и мы торопливо доели вафли и подошли к лавке с шелковыми платками и лентами, сделав вид, что страшно увлечены выбором.

— О них знает уже весь город, — тихо сказала мне Анна-Ми, наматывая на шею целый пучок алых лент и любуясь своим отражением в зеркале. — Приедь они с оркестром и фейерверками, не получилось бы лучше поднять шум.

— Сейчас оборотень затаится, — сказала я, презрительно глядя на ловчих. — А то и вовсе уйдет в другую провинцию, чтобы переждать облавы.

— Думаю, сейчас наш оборотень хохочет и потирает когтистые лапы, — сдержанно улыбнулась Анна-Ми, — господа королевские охотники существенно упростили ему задачу.

— Болваны, — пробормотала я.

Отец и сын де Неваль приблизились, будто их заинтересовали расписные шейные платки, и тут «заметили» нас. Мы раскланялись, и Анна-Ми пустилась в соревнование по высказыванию любезностей со старшим ловчим.

Когда лавочница отвлеклась на старшего де Неваля, который принялся выбирать платок «в подарок супруге», младший де Неваль спросил:

— Вы остановились у графа Лагара и его сестры?

— Да, а что такое? — немедленно ответила Анна-Ми. — Вы ревнуете, месье Франко?

Он хмыкнул.

— Вы что-то о нем знаете? — продолжала моя подруга — Ваше лицо говорит: «Ого-го! А что я знаю об этом проходимце!», — она звонко рассмеялась, показав ямочки на щечках. — Угадала? Угадала, вижу это по вашим глазам. А вот мне граф показался очень обходительным мужчиной. Вы с ним знакомы? Я слышала, как вы приветствовали его — по имени. Рауль, — она опустила ресницы, потом искоса взглянула на егеря и повторила: — Рау-уль…

Стыдно признаться, но от одного упоминания о графе у меня задрожали колени, а в груди сладко ёкнуло. Я кашлянула в кулак, чтобы прийти в себя. Держись от Лагара подалше. И не смей думать о нем. Не смей…

— Мы служили вместе, — объяснил тем временем месье Франко. — Участвовали в военных стычках с мусульманами.

— Как интересно! — восхитилась Анна-Ми. — Сомневаюсь, что в те времена граф был таким же обходительным…

— Что вам здесь нужно? — перебил ее егерь.

— То же, что и вам. Мы ловим оборотня.

— Вы ошиблись, мадемуазель, — сказал он с оскорбительным высокомерием. — В Ардеше орудует не оборотень, а самый обыкновенный волк.

— Вы так же говорили, когда мы поймали оборотня в Мурире, — заметила Анна-Ми, накручивая края лент на пальчик. — Вы настаивали, что зверствует всего лишь волк, а там оказались целых два оборотня. Еще немного — и они наплодили бы кучу кровожадненьких щенят.

Я молчала, слушая их перепалку. Меня не было в Мурире, там Анна-Ми действовала с другой напарницей. Которой повезло меньше, чем моей подруге.

— Зато в Клайфе вы опростоволосились, мамзель, — парировал ловчий. — Там был всего лишь волк, а вы бегали по округе, выспрашивая древние сказки у местных старушек.

Клайф я помнила. Да, там мы с Анной-Ми ошиблись — волк оказался просто волком. Хитрым, огромным, но обыкновенным животным.

— Посмотрим, кто окажется прав в этот раз, — сладко заметила Анна-Ми. — Могу поспорить, мы разгадаем тайну Ардеша раньше, чем вы, капитан.

— Сомневаюсь в этом, — ответил он грубовато.

— Заключим пари? — Анна-Ми склонила голову к плечу, хлопая ресницами.

— Остановись, — шепнула я, дернув ее за рукав.

Мне не нравились ее колкости. Конечно, я тоже была не слишком высокого мнения о королевских охотниках, и была уверена, что в Ардеше обосновалось черное колдовство, все равно никогда не стала бы спорить об этом. «Нельзя заигрывать с дьяволом, можно и заиграться», — так говорил мой наставник. Шутить о таких вещах… да еще заключать пари…

Но Анну-Ми было не унять. Казалось, ей нравилось поддразнивать молодого егеря, и она продолжила это с огромным удовольствием.

— На что спорим, что Ардешского зверя обезвредим мы? — она поставила локти на прилавок, игриво проводя алыми лентами по губам.

— Я на службе, и не занимаюсь глупостями, — отрезал месье Франко.

— О, вы боитесь… — протянула Анна-Ми. — Я понимаю…

Это оказалось последней каплей для младшего де Неваля. Он побледнел, потом побагровел, а потом повернулся к Анне-Ми, глядя в упор:

— Если я поймаю этого зверя, вы никогда больше не попадетесь мне на глаза. Даже если сотня оборотней будет бродить по округе, вы не приедете туда, нахальная дамочка. Кто угодно, но не вы.

— Договорились, — Анна-Ми улыбалась, словно ловчий только что признался ей в пылкой любви. — Но если оборотня обезвредим мы с моей подругой, вы… вы встанете передо мной на колени, трижды поцелуете мне руку и скажете: любезная Анна-Ми, как хорошо, что вы появились и спасли меня от позора.

— Никогда не сделаю ничего подобного! — рявкнул он, позабыв об осторожности, нахлобучил треуголку и быстрым шагом пошел прочь, едва не сшибив вафельщика с его жаровней, а вслед ему летел кокетливый смех Анны-Ми.

— Смотрите под ноги, месье! — крикнул сердито вафельщик, а потом проворчал: — Неудивительно, что вы не можете поймать волка. Вы и под носом-то у себя ничего не замечаете!

— Что случилось? — старший ловчий подошел к нам, заметив, что сын покинул лавку.

Чтобы отделаться от торговки, старший де Неваль купил, не торгуясь, какой-то платок в сумасшедших желто-фиолетовых разводах, бросив на прилавок монету и отказавшись от сдачи.

— Понятия не имею, — невинно вытаращила глаза Анна-Ми. — Наверное, ему не терпится спасти Ардеш от волка! Кстати, мой дорогой папочка ждет не дождется, когда вы приедете к нему в гости, на рыбную ловлю. Удочки ждут вас, папочка даже озаботился пробковыми поплавками.

— У меня свои удочки, — буркнул ловчий, комкая платок и засовывая его в карман. — Купил четыре штуки, и две — с пробковыми поплавками. Так и передайте Арнольду.

— Непременно, — заверила его Анна-Ми. — Я напишу, что вы заглянете к нам сразу же, как избавите Ардеш от монстра!

Мы раскланялись и распрощались не в пример любезнее, чем с младшим де Невалем. Все было понятно без дополнительных обсуждений — ловчие решили устроить две облавы с интервалом в четыре дня.

— Идиоты, — шепнула мне Анна-Ми, глядя в спину удалявшемуся убийце волков. — За четыре дня можно до границы добежать.

— До Египта, — ляпнула я первое, что пришло в голову.

— Почему — до Египта? — удивилась Анна-Ми, но тут же вспорхнула, как птичка и так же защебетала: — Кого я вижу! Месье граф! Сюда-сюда, дорогой месье Лагар! Какая приятная встреча!

Я смотрела, как она приветствует Лагара, нежно пожимая ему руку, играя локонами и кокетничая. Будто не видела его утром за завтраком.

Он отвечал с улыбкой, щурил янтарные глаза и приподнял шляпу, приветствуя меня, а потом увлекся беседой с Анной-Ми. Конечно. При свете дня любезничают с благородными девицами. Горничные — для того, чтобы тискать их по темным углам.

— Хотите вафлю? — предложил граф. — Этот старикан стряпает самые вкусные вафли во всем мире.

— Не откажемся, — мурлыкнула Анна-Ми, хватая графа под руку.

— Как состоялась встреча с месье Невалем? — спросил Лагар словно бы невзначай, пока вафли жарились.

— Мило, — засмеялась Анна-Ми. — Но это была встреча с Невалями. Мы встретили их случайно.

— Случайно, — повторил граф. — Да, на ярмарке подлобные встречи возможны. Случайные.

— Хотя, младший месье так посматривал на мою Медхен, — хитро протянула Анна-Ми, — что я засомневалась в случайности этой встречи. О! И еще младший Неваль спрашивал о вас, месье граф!

— Неужели? — делано изумился Лагар.

— Вы знакомы? — спросила я довольно резко.

— Служили вместе в королевской гвардии, — любезно отвечает он.

— Вы должны рассказать мне все-все о своей службе, — Анна-Ми приняла из рук графа вафлю, и пока он расплачивался с вафельщиком, выразительно повела бровями, делая мне знак уйти.

— Мадемуазель, — сказала я нехотя, потому что мне очень не хотелось оставлять подругу со «страшным Лагаром, заключившим договор с дьяволом», — разрешите я сбегаю в аптеку, заберу ваши мятные капли. Заказ как раз готов.

— Конечно, моя дорогая, — заворковала подруга. — И закажи ему драже с валерианой, я хочу попробовать новое средство от мигрени, мне посоветовала дорогая Саломея. Она такая милая, ваша сестра, — Анна-Ми в порыве признательности положила ладонь на грудь графу.

Он посмотрел на ее руку, улыбнулся и накрыл ее своей рукой.

Я повернулась и поплелась к выходу с площади. Вафля, казавшаяся мне в прошлый раз невероятно вкусной, теперь напоминала пресную лепешку. Через несколько шагов я оглянулась. Лагар был увлечен разговором с Анной-Ми, а на них смотрел вафельщик. Смотрел и улыбался, показывая острые желтоватые зубы. Он усмехнулся, покачал головой, и тут наши взгляды встретились.

Вафельщик сразу перестал ухмыляться, изобразил суровую серьезность и даже нахмурился. Он смазал жиром форму, налил новую порцию теста и с лязганьем сдвинул чугунные ручки вафельницы, гнусаво и монотонно подзывая новых покупателей.

9. Два волка

В субботу я устроила ночную вылазку.

Анна-Ми осталась в замке, чтобы прикрыть мое отсутствие, а я прокралась по коридорам и вылезла через сточный желоб, который заметила еще в первый день приезда. Так можно не беспокоить бдительную Пульхерию, которая продолжала следить за мной и Анной-Ми, как за отъявленными воровками.

Сверившись по звездам, я без труда нашла место, где мы спрятали наше добро. Из вощеной сумки я достала арбалет с серебряными стрелами, сунула трость в чехол за спиной, очки убрала в поясную сумочку и подколола к поясу подол, чтобы удобнее было бегать. Под платьем у меня были замшевые штаны, не стесняющие движений, и сапоги.

Сначала я решила прочесать дюны в сторону Марсового поля. Болтовня «бабушки» не давала мне покоя, и я решила прежде всего проверить те места, которые пользуются зловещей репутацией.

Назад Дальше