Попала, так попала, или Невеста на двоих - Мур Лана 19 стр.


Часть команды слегла с морской болезнью, кого-то смыло за борт. Ветром сорвало паруса и сломало мачты. На магию же ни у кого попросту не хватало сил.

Корабли прыгали на волнах как пустые бочки, пока их не выбросило на скалистый берег. То, что от них осталось, годилось разве что на поддержание костра. Естественно, ни о какой экспедиции речь уже не шла, и отец поторопился вернуться домой.

На дорогу понадобилось еще несколько полных лун, и отец боялся, что приедет слишком поздно.

Я снова отложил свиток и постарался вспомнить те времена.

Отец выглядел обеспокоенным, когда прибыл в интернат.

Я торопился поделиться своими успехами, чтобы он разделил мою гордость, но отец даже не стал слушать, а велел поскорее собираться. Конечно, я расстроился, но все еще хотел быть примерным сыном и беспрекословно исполнил распоряжение. Тем более, что отец пообещал необычное путешествие.

Но стоило нам приехать в замок, как отец сразу же исчез.

Глава 66. Аудиенция

Теперь представился случай узнать, где же он пропадал.

***

По моим подсчетам Мелена вот-вот должна была разрешиться от бремени, и больше всего боялся не успеть. Если будет девочка, то ее ждет самая незавидная судьба. Что же сделают с мальчиком, конкурентом и угрозой наследнику, не хотелось даже думать.

Я предстал перед повелителем с известием, что корабли попали в шторм и погибли, так же как и груз, и большая часть команды.

Повелитель хмурился, а я осматривался, но, поскольку это был не светский прием, а деловая аудиенция, то дамы не присутствовали.

– Значит, все отпущенные на пополнение запасов деньги тоже утонули? – уточнил повелитель.

Я ответил утвердительно, и царственное чело еще больше помрачнело.

Кажется, меня подозревали в хищениях, а если я и Мелена исчезнем, то подозрения превратятся в уверенность.

Гордость честного человека возмутилась, но я заставил ее замолчать.

Ради Мелены, ради ее ребенка и нашего счастья я готов был пожертвовать и честным именем, тем более, что сюда мы уже больше не вернемся.

– Кто-то еще из офицеров спасся? – продолжал допрос повелитель и снова получил утвердительный ответ. – Эрнор Эрир, вы немедля отправитесь в свой замок и до конца нашей проверки вам воспрещается покидать пределы провинции, – заявил он.

– Это арест? – уязвленная гордость все-таки не смогла смолчать.

Да, я собирался покинуть этот мир, для чего мне не придется покидать даже пределов замка, но дворянская честь бунтовала, не желая, чтобы пятнали подозрениями честное имя Эриров

– Разумеется, нет, – благодушно отозвался повелитель, а потом добавил уже более сурово. – Это обычная проверка, проводимая в случае смерти подданных и пропаже значительных сумм. Если  бы я тебя в чем-то подозревал, то результатов проверки ты дожидался бы не дома, а в остроге. Ну, иди. Ах, да.

Уже направившись к двери, я становился.

– Мне стало известно, что ты забрал сына из интерната домой? Мне понятны отеческие чувства, тоже растет сын, и ему необходима достойная компания. Твой Ладислав показался мне достаточно благоразумным. Пришли его во дворец, он будет обучаться в военной академии вместе с наследником.

– Это большая честь для меня и Ладислава, – поклонился я, понимая, что повелитель хочет забрать сына  в качестве заложника и еще больше утвердился в мысли о необходимости исчезнуть. В гибели кораблей и потере денег моей вины нет, но похищения любовницы, повелитель не простит.

***

Снова отложил свиток.

Я прекрасно помнил, как обрадовался, когда отец вернулся из столицы. Но он был слишком мрачен, чтобы разделить мое ликование, и сразу же заперся в кабинете вместе с пресвятейшим.

Ничего не понимая, я ждал у двери. Отец вышел один и устало сообщил, что мне необходимо отправиться в столицу. Одному. Мне оказана великая честь обучаться вместе с наследником. Отправляться надо немедленно. Сразу же посыпались распоряжения: сменить лошадей, уложить вещи, прикрепить сундуки к карете. На разговор со мной просто не хватало времени.

Я уехал, а мы так и не смогли поговорить. Когда же после длительного отсутствия вернулся домой, мое место в сердце отца заняла ясноглазая кукла с длинными каштановыми локонами. А было ли оно вообще это место? Сейчас, после прочтения всех этих писем, я все больше убеждался, что отец до самых последних дней любил только Мелену.

Почему же он вернулся один?

Глава 67. Похищение

***

Я рисковал, задерживаясь во дворце, после распоряжения повелителя отбыть немедленно, но все-таки отправился искать Мелену.

Приятно округлившаяся, она сидела в беседке, в стороне от оживленных, звенящих веселым перекликом аллей, и вышивала.

– Мелена, – негромко позвал я.

Она вздрогнула, растерянно осмотрелась, стараясь найти источник звука, и я вышел из тени густых розовых кустов.

– Ты пришел! – радостно, но тихо воскликнула она, и в восхитительных ореховых глазах зажглись золотистые искорки – дитя уже давало о себе знать.

Я упал перед ней на колени, целуя истаявшие, почти прозрачные пальцы. Ей осталось совсем мало времени.

– Я уже должен был уехать, но остался из-за тебя. Пойдем, и вы с ребенком будете вне досягаемости повелителя, – протянул ей руку.

– Надо собраться, – сомневаясь, она оглянулась на дворец.

– Мелена, нет времени, – горячо убеждал я. – Карета уже готова. Я рискую, задерживаясь в столице, тебе вообще нельзя здесь оставаться. Подумай хотя бы о ребенке.

Узкая ладонь легла на живот, а уголки губ дрогнули в слабой улыбке.

– Ты позаботишься о ней?

Горло перехватило, и защипало нос, но я смог справиться со подступившей слабостью.

– Мы позаботимся, – поправил ее. Надежда, что в другом, лишенном магии мире, младенец не заберет у матери силы, а значит, и не убьет, заставляла торопиться, пока не стало слишком поздно. – Вместе, но для этого надо поскорее покинуть дворец.

– Пойдем, – придерживая живот, Мелена осторожно поднялась и так доверчиво посмотрела, что стало не по себе.

Веселый перезвон женских голосов приблизились, и я поспешил отойти в розовую тень. Мелена отложила вышивку и, делая вид, что прогуливается, приближалась к решетке, отделяющей сад и дворец от любопытствующих горожан.

Опасаясь, что ограждение может быть зачаровано, я отступил перед низкой калиткой, первой пропуская Мелену, но она словно наткнулась на невидимую стену.

Преисподняя! Но чего-то подобного я ожидал.

Запрещающее заклятие настраивают на индивидуальные особенности магии. Значит, надо их изменить.

Считается, что это невозможно, на то они индивидуальные, но никто не знал, что Дальние Земли действительно существуют. Один из моих кораблей, однажды сбившись с курса, подошел к не отмеченному на карте острову, где  команда смогла пополнить запасы и немного подлатать потрепанный непогодой такелаж.

Много диковинок привезли с того острова. В том числе и кристалл, искажающий магическую силу.

– Держи, – я вложил в слабую руку артефакт. – Это поможет тебе пройти через защиту. Следом выйду я. Поскольку если покину пределы дворца, то уже не смогу вернуться.

– Не могу, – прошептала Мелена и прижала руки к животу.

– Надо торопиться. Ребенок скоро родится, а до этого надо успеть исчезнуть, – я уже собирался подхватить ее на руки, чтобы вынести в город, где уже поджидала карета, и во весь дух мчаться к замку, но Мелена отстранила меня.

– Не успеем, – прошептала она и, подавляя стон, прикусила меловую губу. – Уже.

Даже в страшном сне я не мог представить, что буду помогать любимой женщине рожать прямо на земле под дворцовой оградой.

Она держалась сколько могла, чтобы дать жизнь младенцу, но не достаточно долго, чтобы отсечь магическую связь.

– Она красавица, – шепнула Мелена, когда я взял на руки новорожденную девочку, за которой тянулся шлейф забираемой у матери магии. – Позаботься о ней. Защити…

Это было последнее, что я услышал от любимой женщины, прежде чем ее глаза потускнели и закрылись. Навсегда.

– Я все сделаю.

Несмотря на горе, я не мог не исполнить последнюю просьбу той, которую всегда любил и буду любить. Здесь осталась только слабая оболочка, а сама Мелена уже у Светлейшего и наблюдает за мной.

Последний раз коснулся холодеющих губ и, приложив кристалл, завернул малышку в плащ. Благодаря ему, никто не отследить оставленный ею магический след.

Карета уже была не нужна. Привязав к себе младенца, я взял одну из лошадей и во весь опор помчался в замок.

Глава 68. Подмена

Во время всего пути я опасался погони. Повелитель собрал вокруг себя очень сильных магов, и они вполне могли разоблачить мою уловку, но нас никто не преследовал.

Мы доехали без происшествий, если не считать плащ, полностью испорченный малышкой, и, оказавшись в укрытии родных стен, я поспешил в часовню.

Никто не должен видеть настоящую девочку, а пресвятейший был моим самым доверенным лицом, к тому же он  необходим для заклятия.

Будучи еще необразованным, но невероятно любознательным юнцом, я экспериментировал со своей магией, заклятиями, зельями и усиливающими магию артефактами.

Что это было: везение, мой особенный талант или случайность – я не знаю до сих пор, но образовалась воронка и втянула меня.

Я оказался в совершенно незнакомом месте, забитом всяким хламом: столами, стульями, вазами, с потолка свисали гроздья сверкающих капель. И тут я увидел его – зеркало.  Оно притягивало, словно заговоренное. Искусная вязь плетения загадочно поблескивала, и я не удержался – взял рассмотреть.

Заглянул в него и отшатнулся –  в зеркальной глубине сверкала под солнцем морская гладь, которую я каждый день видел из своего окна.

Воронка снова закрутилась и меня выбросило обратно. Я снова лежал на полу своей комнаты и старался осмыслить произошедшее.

Первый, к кому я побежал, когда понял, что произошло – это не строгий и педантичный отец, а пресвятейший, недавно появившийся в замке.

Он то и сказал, что я был в другом мире. Просил сохранить зеркало, как проводник, чтобы можно было, как по путеводной нити, снова вернуться, и помогал мне восстановить заклятие, с помощью которого я совершил первый переход.

Именно при помощи этого зеркала и восстановленного заклятия я собирался сбежать с Ладиславом, Меленой и ребенком. Теперь остается только спрятать девочку.

Первым делом я отправил Ладислава. Нечего ему сейчас делать дома и подвергаться вместе со мной опасности быть обвиненным в измене. В академии, рядом с наследником, ему будет лучше.

После этого взял спрятанное в кабинете зеркало и отправился к пресвятейшему.

Там все уже было готово – часовню заливал жемчужно белый, напитанный магией пресвятейшего, и солнечно-золотой, исходящий от малышки свет.

Она сучила ножками и улыбалась, а глаза были точно такие же, как у Мелены.

– Как назовете дитя? – спросил пресвятейший, и я выпалил раньше, чем успел подумать:

– Мелисса.

Очень хотелось, чтобы у девочки хоть что-то осталось от матери.

– Сейчас я отделю дух от тела, – сказал пресвятейший и торопливо забормотал. Время от времени в неразборчивом заклинании слышалось «Мелисса», и девочка отзывалась яркими вспышками – имя ей понравилось.

Постепенно золотое свечение будто бы втянулось в тело малышки, а потом поднялось и зависло над ней, но Мелисса этого даже не заметила. Она спала.

Пресвятейший наклонил над Мелиссой зеркало так, что она отразилось в нем вся, и забормотал громче.

Под моим изумленным взглядом золотистое облако втянулось в зеркало, а малышка, словно замещая потерянную силу, начала поглощать свечение пресвятешего, пока он, изумленный подобным коварством младенца, не поспешил перенести дух некого дитя из другого мира и не поместил его в тело Мелиссы, после чего отсек магию. Но малышка успела забрать достаточно, чтобы почти опустошить священника.

Маленькое жадное создание!

– Ну вот и все, – пресвятейший отер блестящий лоб, и я заметил как сильно дрожит его рука. – Теперь, когда решишь вернуть Мелиссу в ее тело, разбей зеркало, и все встанет на свои места.

Со временем священник оправился, но его магия так до конца и не восстановилась.

P.S. Ладислав, я писал это, надеясь, что ты найдешь мои записи, прочтешь их и простишь своего отца, который любил слишком сильно и слишком безнадежно. Если ты прочитал, то знаешь, почему надо позаботиться о Мелиссе – она ничего не знает о нашем мире. И понимаешь, почему я запретил представлять ее ко двору. Несмотря на мои надежды, она выросла почти точной копией матери, а я не думаю, что повелитель забыл, как без следа пропал ребенок его любовницы.

Да, в замок приходили с обыском, меня подозревали в похищении, и я не устаю благодарить Светлейшего, что все это не коснулось тебя. Мелиссу тогда спасла магия, взятая у пресвятейшего, искажающий кристалл и то, что истинный обладатель силы был не здесь. Сейчас, если в ней узнают ребенка Мелены, не будет спасения ни ей, ни тебе.

Возможно, ты удивишься, что я не забрал тебя, Мелиссу и не ушел в другой мир, как собирался, но это был крайний, отчаянный шаг, чтобы спасти Мелену. Мы почти ничего не знаем о том мире, не умеем в нем жить. Мы там чужие. Прошу тебя, не пытайся туда проникнуть.

Знай, что, быть может, я не уделял тебе столько времени, сколько бы ты хотел, не смог заменить тебе мать, но я всегда тебя любил и всегда следил за твоими успехами.

Я очень горжусь, что ты вырос именно таким – честным, благородным, порядочным и, что греха таить, упрямым. Это у тебя от Влады.

Твой отец, Эрнор Эрир.

***

Последняя строчка была написана уже другим почерком, и чернила не успели так вылинять, как на остальных письмах. Видимо, она была приписана незадолго до смерти.

Ох, отец, сколько же ты хранил тайн!

Я сложил свиток обдумывая прочитанное – а ведь он так и не открыл кто отец Мелиссы. Этот секрет решил унести с собой в гробницу, а, возможно,

Глава 69. О пользе подслушивания

ЛАДИСЛАВ

***

Соображая, где она может быть, я вернулся в гостиную. Комната встретила меня пустотой, а через распахнутые окна из сада доносились веселые женские голоса.

Интересно, нашли хоть одну туманницу?

За всю жизнь я увидел ее только раз – крохотное, похожее на девушку существо. Почти прозрачная, она пряталась среди травы. Видимо, заигралась и не заметила, как взошло солнце. Она сама была как сгусток тумана, а почти прозрачное платье уже начало таять под жаркими лучами. Тогда  я попросил, чтобы противная девчонка исчезла из моей жизни. И вот, пожалуйста, прежняя исчезла, но появилась другая. Главное, чтобы и она теперь не пропала. Где же может быть Мелисса?

Размышляя так, я подошел к библиотеке – может, Мелисса спряталась среди книг?

Дверь была неплотно закрыта. Приблизившись, я услышал голос Ильен и невольно замедлил шаг.

– А я не хочу! – капризно воскликнула она. Я даже представил, как надула полные яркие губы, которые сводили с ума всех мужчин, исключая разве что меня да наследника. – Не хочу, чтобы какая-то женщина приближалась к тебе.

Очевидно дурит голову очередному поклоннику.

Я уже развернулся, чтобы уйти, но раздался голос принца, и я застыл на месте.

Ильен не могла настолько забыться, чтобы в таком тоне разговаривать с наследником, если только… Если только она и его не прибрала к рукам. Тогда, почему они не использовали заглушающее заклятие? Голоса хоть и звучали приглушенно, но вполне различимо. Наверное, решили, что в ясный теплый день никто не будет сидеть в доме.

– Ильен, дорогая, разе я не доказывал раз за разом свою преданность? У тебя нет причин для волнения. Эта маленькая служаночка интересует меня только в качестве средства устранения помех между нами.

Кристаин? Это действительно он? И говорит о Мелиссе, свободу которой отстаивал так, что даже написал отцу?

Чтобы ничего не сломать, не сжечь и не расплавить, я сжал кулаки и продолжал слушать, хотя бурлящий в венах гнев толкал войти и посмотреть принцу в глаза.

Назад Дальше