Тень Везенди (ЛП) - Хадзимэ Кандзака 9 стр.


Угх… Я действительно не хотела думать о возмужании Абеля.

Я могла чувствовать как она наступает — техника с разрушительными эффектами, простая в изучении, но сложная в подчинении. Она обычно называлась Пустой Болтовнёй, а я не сомневалась, что болтающая старая служанка была великолепна в этом.

Я того вдоволь накушалась в магическом магазине. К тому же, тяжело оставаться терпеливой средь ночи и прямо после потрясений. Я знала, надо соображать быстро.

— Конечно, — тут же сказала я. — Отлично. Тогда нам лучше избавиться от этого ассасина, ради их блага.

Женщина торжественно закивала. Она открыла рот, чтобы ещё что-то сказать, но я оборвала её вопросом:

— Если ассасин приходил сюда убивать, эм, хозяина Радока, значит, кто-то нанял его для этого. Как вы думаете, кто бы это мог быть?

Пухлая старая женщина поджала губы.

— У хозяина нет врагов, насколько мне известно. Ох, но как знать, верно? Столько мучимых и обиженных людей в мире. Немногое я знаю о делах его бизнеса, но, может, убийца имеет какое-то к ним отношение? Если это действительно так, то возможный преступник — Резак.

Резак? Я удивилась. Но моё удивление не было долгим, ибо дама не останавливалась ни на секунду.

— Он был моим прошлым хозяином, — говорила она, — джентльмен, который жил здесь до хозяина Радока. Он предположительно потерял дом из-за плохого управления. Опять же, плохое управление с деньгами не похоже на Резака. Но если дело не в этом, то я не знаю почему…

— Спасибо вам, — громко прервала я. — Ладно, мне пора идти.

— Ах! — воскликнула служанка, полностью игнорируя меня. — Может, тогда это недоброжелатель отца хозяина! Отец его был благороден, но, понимаете, некоторые знали его очень жадным. Я уверена, многие были возмущены его поведением.

— Спасибо, я посмотрю…

— Господин Балом, например — сейчас он самый выдающийся торговец Везенди. Но отец хозяина, когда был жив, всегда был на шаг впереди него.

Не, ну давайте перечислять засранцев!

Служанка всё продолжала и продолжала до самого утра. Неважно как отчаянно я пыталась улизнуть в спальню Амелии, служанка постоянно хватала меня за руку, наклонялась ближе и начинала следующий цикл болтовни. Всё, что она сказала, в конечном счёте превратилось в бессмыслицу в моём переутомлённом мозгу; я не знала, почему она обеспокоилась тем, чтобы раскрывать со мной тайны в такой час.

К тому времени, как я, наконец, доползла до свободной кровати, я была без сил. Легла со слезами изнеможения на глазах.

* * *

К счастью, никто не будил меня до полудня. Я говорю «к счастью», потому что если бы кто-то попытался тронуть меня раньше, я бы ему руки поотрывала.

После скорого обеда, Гаури, Амелия и я решили отправиться на расследование в окрестности города. С семьёй Радока было то же, что и прошлой ночью — замечена в основном в ссорах и закипающей враждебности отца и сына по отношению ко мне — так вот мы решили, что наилучшим вариантом было действовать самостоятельно, если мы хотели продвинуться в этом деле. Мы получили разрешение Радока и оставили Зеллоса за «охранника» (есть и спать) в поместье.

Мы также сделали небольшую остановку в оружейном магазине, где я смогла купить новый короткий меч. Клинок, что я выбрала, точно не был лучшим в серии, но был более чем приличным. Он влетел мне в копеечку.

Когда послеполуденное время сменилось вечерним, мы бросили рыскать по городу в поисках улик и вместо этого решили свидеться с Зелгадисом. Славно было использовать таверну в его гостинице как место встречи, а не поле битвы — знаете, для разнообразия.

— Что за сегодня? — спросил Зелгадис после того, как я посвятила его. — Чем обернулись ваши расследования в городе?

— Ничем таким. С тех пор, как Радок взялся за семейный бизнес, он сильно упал в престиже. — Я сделала долгий глоток из чашки, прежде чем пробормотать в неё, — Хотя он всё ещё делает много денег.

Амелия кивала моим словам. Гаури сполз со своего сидения, похоже, наполовину заснув.

— Как бы то ни было, — продолжала я, — другие купцы в Везенди находили папу Радока отвратительной личностью, с которой не хотелось иметь дел. Как я вижу, кто-то нанял ассасина, чтобы прикончить этого парня, но он уже мёртв. — Я передёрнула плечами. — Люди думают о Радоке как о более слабом игроке, чем его отец. Сомневаюсь, что кто-то нацелился на него из-за старых ошибок папы. Но есть тут один парень — Резак. Он жил в доме Радока до того, как тот его купил. Стоит к нему приглядеться.

— К нему? Почему?

— Некоторые люди говорят, что сразу после покупки Радоком имения за бесценок, Резак напился и бродил, выкрикивая: «Я убираюсь из этого города!». На следующее утро он исчез; с тех пор никто его не видел и не слышал о нём.

Зелгадис нахмурился.

— Это, может, и странно, но ты вправду думаешь, что он наш клиент?

— Без понятия, — я сделала другой большой глоток. — Поскольку нет признака грязной игры, это выглядит так, будто он действительно покинул город. Мы не можем быть уверены. — Я задумалась на мгновение, затем добавила, — Но у нас нет времени на вынюхивания и выяснения. В любом случае, не похоже, чтобы у Резака были деньги или кишки для нанесения удара Радоку. Дом Радока, вероятно, менял владельцев два или три раза до Резака, но я сомневаюсь, что кто-нибудь из бывших хозяев стал бы проходить через трудности, нанимая ассасина вроде Зуумы.

Зелгадис сжал вместе пальцы на столе, размышляя над всем, что я ему рассказала.

— Из сказанного тобой следует, — пробормотал он, наконец, — что за этим кроется некая потаённая обида. Что-то, чего мы наверняка не знаем.

— Именно.

Зелгадис ёрзнул на сидении.

— Прекрасно, — сказал он, на сей раз немного враждебным тоном, — Есть кое-что ещё, что я хотел спросить у тебя. — Он направил тяжёлый взор на меня. — Какого хрена делает Зеллос всё это время?

— Играет в шахматы, — ответила Амелия, фыркая.

— Эта мелкая сволочь! — Зелгадис сжал кулак. — Баклуши бьёт, да? Я не удивлён!

Я показала жестом, чтобы они успокоились.

— Мы в общественном месте, — шикнула я. — И перестань волноваться о Зеллосе.

Зелгадис и Амелия дружно уставились на меня. Я отвела взгляд.

— Слушайте, вы двое, — честно говорила я, — Зеллос наш товарищ в путешествии. Он не наш друг и не наш союзник. Усекли?

Зелгадис громко выдохнул через ноздри.

— Всё равно, — прорычал он.

Амелия зло вздохнула и ссутулилась.

— Полагаю, вы правы, — признала она.

Как бы холодно это ни прозвучало, сути оно не меняло. Я не могла быть уверена в истинных мотивах Зеллоса, и из-за того, что я не могла верить ему, я определённо не могла полагаться на него. Была бы воля Зелгадиса и Амелии, Зеллоса не было бы с нами… но я предпочитала держать его в поле зрения, поскольку он мог пригодиться.

— Зел, — я хотела сменить тему. — Появление Зуумы прошлой ночью, в общем-то, не удивило меня, но мне всё же интересно. Ты видел каких-нибудь подозрительных мужчин, живущих здесь?

Зелгадис поднял бровь.

— Ух, — бормотал он, — это вовсе не первоклассная гостиница, Лина. Каждый здесь подозрителен, включая меня. Кроме того, — он рассеяно обхватил кружку, — этот Зуума, видимо, больно ловкий. Если он достаточно могуч, чтобы составить конкуренцию Гаури, наверняка может затаиться и скрывать свои силы до тех пор, пока не сможет действовать открыто. Добавь к этому вероятность того, что он устроился в Везенди до нас, и мы, как итог, ищем иголку в стоге сена.

Зел обычно прав. В тот момент я особенно ненавидела его за это.

— Чудесно, — проворчала я. — Так наш единственный выход это ждать, пока он снова не придёт за нами.

— Как думаешь, есть связь между теми мазоку и проблемами Радока?

— Не представляю. Но Зуума сказал мне прийти в Везенди, и как только мы прибыли — бамс! — Я хлопнула кулаком по ладони. — Мы были атакованы Сейграмом и его очаровательными друзьями. По мне так не похоже на совпадение.

На секунду я остановилась, чтобы подумать.

— Но это не похоже на Зууму, — признала я. — Уверена, он хотел бы закончить начатую работу самостоятельно. Он не хотел бы компанию демонов, делающую всё за него.

— Может, наоборот. Как думаешь, Сейграм обратился к Зууме?

— Та же беда. Взгляни с точки зрения Сейграма: если он хочет моей смерти, с чего бы ему опускаться до объединения сил с человеческим ассасином?

Вдруг Амелия подскочила на стуле.

— Вот мне в голову ударило, — заявила она.

Я подумала, уж не орехом ли запустил в неё один из посетителей таверны. Но нет — ей действительно было что сказать.

— Если Зуума был нанят, чтобы убить Лину, — разъясняла она, — и если он также был нанят убить господина Радока, тогда, может быть, тот, кто нанял его убить господина Радока, связан с Сейграмом!

Я застонала от этого предположения.

— Хочешь сказать, некто, нанявший Зууму убить Радока, случайно имеет связь с кем-то, кто раньше сражался с нами?

Она сощурила глаза и поморщилась:

— Полагаю, это несколько натянуто.

Гаури воспользовался шансом сказать что-нибудь:

— Как бы то ни было, — просто говорил он, — какая разница? Раньше, позже — всё, что имеет значение, это сможем ли мы надрать вражеские задницы.

Он знал наверняка как свести на нет обсуждение.

Я плюхнулась на стул.

— Парень дело говорит, — сказала я хмуро.

Гаури не может следить за разговорами — я сомневаюсь, кстати, что он слушал нас — но он всё же хорош в обнаружении сути. Если мы хотели выйти живыми из затруднительного положения, нашей единственной надеждой было изучить движения противников и прикончить их в великом сражении.

Или в серии коротких сражений. Серия коротких сражений, коя могла занять целую вечность. Я вздохнула. Отчего наши приключения всегда отягощены потерями времени?

* * *

После ужина мы вернулись к Радоку. Вечно стойкий дворецкий Ральтаак встретил нас в гостиной.

— Хозяин Радок ожидал вашего возвращения, — произнёс он.

Амелия, Гаури и я переглянулись между собой и закатили глаза. Последнее, в чём мы нуждались, было очередной порцией нытья Радока. Однако мы были без гроша, а Радок платил нам — куда нам было пойти, в канаву?

Ральтаак жестом пригласил нас сесть на софу. Радок сел в большое, богато украшенное кресло напротив нас; рядом расположились Зеллос и Абель. После дворецкий занял своё место в углу комнаты и стоял там в молчании.

— Вы опаздываете, — выплюнул Радок своим обычным раздражённым тоном.

Я проигнорировала его и села на плисовую софу. Гаури и Амелия пошли следом.

Радок сделал глубокий вдох.

— Что же, — сказал он в следующий момент, — я созвал вас не для того чтобы жаловаться.

Наверно, ад вымерз.

— Я хотел проинформировать вас, — он сделал эффектную паузу, — что уезжаю.

Трое из нас завелись. Абель уронил челюсть.

— Ты не серьёзно! — кричал ошарашенный идиот. — Отец, мы переживаем кризис — кто-то охотится на тебя! Как ты можешь рисковать, путешествуя, когда жизнь в опасности?!

— Мои торговые поставки плохо растут! — заорал Радок. — На сей раз я закупил больше товара! — Тон его был даже ещё более командующим, чем раньше; Абель отшатнулся от таких слов.

— Но Отец! — взвизгнул Абель. — Ты ведь, конечно, можешь послать кого-то другого сделать это за тебя?

Амелия заговорила со своего конца софы:

— Я бы рекомендовала то же, — говорила она. — Зуума вероятнее нападёт на вас снаружи, где вы менее защищены.

— Это бизнес! — проревел Радок.

В комнате повисла тишина.

— Я всегда лично инспектирую качество закупленных товаров, — отрезал Радок. — И я не собираюсь изменять своим правилам теперь, несмотря на степень опасности, — предельно ясно обозначив свою позицию, он вновь переключил внимание на меня: — Разумеется, я хочу, чтобы ты и твои товарищи отправились со мной, дабы обеспечить мне безопасный проезд. Это входит в ваш контракт, так что я не приму отказа!

Конечно, я хотела больше денег, но что я могла поделать? Зеллос был не более чем хвалёным приживалой в доме, и, с точки зрения Радока, Амелия, Гаури и я были не намного лучше. Я знала, споры с ним могут поднять эту тему, а я не хотела дальше рисковать урезанием нашей оплаты.

— Хорошо, — сказал Радок, кивнув. — Значит, это решено. Теперь, что касается приготовлений…

— Отец, — перебил Абель. Юноша опустил глаза в пол.

— Что? — рыкнул Радок, ударяя кулаком по подлокотнику кресла. — Ещё протесты, мальчик?

Абель завертел головой:

— Нет. Я не собираюсь более возражать, я только… прошу позволения поехать с тобой.

Лицо Радока стало свекольно-красным.

— Ты что?! — крикнул он. — Не глупи, Абель! Моя жизнь в опасности — это не какое-нибудь приятное путешествие!

— Я знаю это, — ответил Абель. — Но как твой сын, однажды я унаследую твоё дело. Эта поездка даст мне благоприятную возможность узнать семейную профессию.

— Но почему именно эта поездка из всех?! — Позиция мужчины была очевидна.

Абель завертел головой:

— Для меня это важно настолько же, насколько для тебя. — Он скрестил руки и повернулся к двери. — Я принял решение, Отец. Я поеду с тобой, даже если ты попытаешься меня остановить.

После этого Абель вышел из комнаты и с важным видом двинулся по коридору. Я уверена, по пути он оставлял след из тупости.

— Стой! — выкрикнул Радок. — Абель!

Но Абель уже ушёл. Как только мы услышали стук ботинок Абеля, спускавшегося с лестницы, Радок схватился за подлокотник и чуть не оторвал его от кресла:

— РРРГХ!

Ух… успокойся, не пори горячку.

Радок выскочил из кресла и рванул за Абелем. Он остановился в дверях, резко развернувшись:

— К утру будьте готовы, — рявкнул он на нас. — Ясно? — И выбежал, не дождавшись ответа.

В гостиной повисла тишина. Дворецкий вышел из теней близ дверного проёма, поклонился, затем покинул нас, не говоря ни слова. Амелия, Гаури, Зеллос и я остались предоставленными самим себе.

— Лина? — Гаури обернулся ко мне. — Ты так мягко обошлась с Радоком. Я был уверен, ты раздуешь денежный вопрос.

Я растерянно пожала плечами.

— Ну ладно, — пробормотала я. — Есть у меня кое-что на уме.

Была неопределённая всеобщая реакция, но это вызвало интерес у каждого. Даже Зеллос изогнул бровь, глядя на меня из кресла. Я предпочла объясниться до того, как каждый начнёт своё «Расскажи мне расскажи мне расскажи мне!».

— Честно говоря, — сказала я, — думаю, я поняла мотивы Радока касательно этого путешествия.

— Его истинные мотивы? — спросила Амелия, одарив меня хитрым взглядом.

Я хотела увидеть, как Зеллос ухватится за это.

— На что это, по-твоему, похоже? — спросила я его.

Мой перевод разговора на Зеллоса заставил его начать, но извечная улыбка быстро вернулась на его лицо. Он обхватил подбородок.

— Хмм, — мурлыкнул он. — Боюсь, я не посвящён в предмет обсуждения, так что действительно не могу составить полноценного мнения.

— Просто скажи это, ты, подлиза.

Зеллос сомкнул руки.

— По моему скромному мнению, — вежливо говорил он, — это старомодная приманка.

— Хорошо, — я подцепила пальцами ремень. — Не только я, значит.

Гаури состроил рожу.

— Погоди секунду, — сказал он, почёсывая голову. — Ты запутала меня. Теперь кто есть что?».

Гаури запутался? Известите прессу!

— Это сводится к тому, что, — говорила я в комнату, — Радок не может больше терпеть накал. Пока он остаётся в доме, Зуума может в него проникнуть, атаковать, уединиться — что угодно. Между тем, нервы Радока потрёпаны и дом его разваливается; чем дольше длится эта ситуация, тем хуже состояние его дома, и то же будет с финансами, особенно после того, как он будет расходовать больше и больше денег на наше содержание.

Назад Дальше