Пустые надежды - Соколов-Микитов Иван Сергеевич 5 стр.


     - Мы движемся верным путем. Я помогала тебе выбирать направление, чтобы не заблудиться, – чуть слышно прошептала Одаренная. – Лучше нам не останавливаться. Я должна выпить эликсиры, чтобы восстановиться и снова быть готовой к бою.

     Ребекка замолчала и устало опустила голову. Аластор хотел было сесть рядом с ней, но вдруг понял, что же ему казалось странным в звуках леса: шум состоял исключительно из шелеста ветра и скрипа вековых деревьев, и ни один зверь или птица не тревожили шепчущий лес своим криком.

     - Ребекка, – сипло прошептал Аластор. – Я не слышу ни одного животного звука. Егерь рассказывал мне, что такое обычно бывает, когда рядом опасность.

     - Ребекка? – он повернулся к ней, оторвав взгляд от окружающей их непроглядной тьмы. – Чем я могу тебе помочь?

     Аластор слегка потряс девушку за плечо, после чего поднес ухо к её рту. Ребекка спала крепким сном. Он на мгновение задержал взгляд на лице девушки: слегка приоткрытые пухлые губы, длинные черные ресницы и выразительные скулы. Было тяжело принять, что эта красавица недавно буквально разорвала в клочья четырех звероподобных монстров. Аластор встряхнул головой, сосредотачиваясь.

     «Будь проклят, чертов лес! Если это Ребекка помогала мне выбирать направление к тайнику, то, попытавшись донести её спящую, я точно заведу нас в какое-нибудь болото. Но эта тишина точно не может быть естественной. Нужно предпринять что-то!» - разозлившись на свою беспомощность, мужчина ударил кулаком по дереву, которое к его удивлению поддалось. Он ощупал ствол могучего дерева и понял, что часть его из-за болезни или насекомых совершенно трухлявая.

     «Ствол мне примерно в три обхвата. Можно постараться спрятать Ребекку и укрыться самому, но только если получится аккуратно оторвать наружную часть и немного продавить трухлявую древесину внутри». - Аластор тут же принялся с осторожностью ощупывать кору на больном участке. Ему удалось подцепить ее и отломить достаточно большой кусок, чтобы укрыть их обоих.

     «Чудно! Теперь трухлявая сердцевина», - Аластор поспешно наполовину выкопал, наполовину выдавил что-то вроде ниши, способной вместить двух человек.

     «Меня так просто не возьмешь! И не из таких передряг выбирался».

     Он на мгновение задумался:

     «Ну, пожалуй, в таких я пока и не бывал».

     Однако, после перетаскивания и укладывания Ребекки внутрь, его посетила пугающая мысль.

     «Если нас преследуют те же монстры, что и в деревне, иными словами какие-то помеси волка и человека: у них может быть хороший нюх, и они легко найдут нас в этом дереве по запаху» - былой оптимизм начал стремительно испаряться, однако Аластор решил не отступать.

     «Ну что ж, я могу попробовать выманить их подальше от Ребекки, а потом будь что будет».

     С мрачной решимостью мужчина проверял карманы, надеясь найти что-нибудь, что на пару с кинжалом пригодится в бою. Его губы растянулись в широкой улыбке, когда рука нащупала небольшой мешочек и сверток со свечами из свиного жира.

     «Удача сегодня не совсем от меня отвернулась!»

     Аластор трясущимися руками лихорадочно развязал мешок и слегка втянул носом запах:

     «Ух, в этот раз пахнет даже сильнее».

     В мешочке находились перемолотые пахучие травы, которые Ребекка использовала, чтобы придать аромат и вкус пище.

     Пригнувшись и стараясь ступать как можно тише, Аластор принялся за работу.

     «Животные поблизости молчат, а значит монстры приближаются. Но раз они еще не напали, то нас пока не заметили».

     В спешке разбросав содержимое мешка примерно по своим следам и швырнув свечи по одной в разные стороны, Аластор понадеялся, что звериного в монстрах, следующих за ними больше, чем человеческого, и поэтому они не раскусят его хитрость. Запах свиного жира от свечей приманит преследователей, а пахучие травы скроют за своим ароматом беглецов. Еще раз на всякий случай проверив все карманы на предмет полезных вещей, Аластор подошел к дереву, в котором спала Ребекка, взял оторванный кусок коры и залез внутрь, прикрывшись им, словно грубым деревянным щитом, и остро ощущая свою беззащитность, но, тем не менее, надеясь на еще одну уступку судьбы.

     Глава 2.

     Рикард Шип - королевский комиссар, прикомандированный в Абеллайо, вышел из своей резиденции, располагающейся на холме в некотором отдалении от деревни. Он обвел взглядом пылающие дома и пригладил непослушную гриву рыжих волос.

     - Предатели получили по заслугам. Королева будет довольна, – он любил поговорить сам с собой, считая, что очень сложно найти более приятного и умного собеседника. – Осталось собрать доклады и можно возвращаться к этой глупой женщине. Может быть в следующий раз она не будет давать мне такое банальное задание.

     Энгана, королева Терениса, отправила его в Абеллайо, приказав разобраться с диверсиями, предположительно проводимыми лесной бандой Серых Полосок, а также расследовать случаи измены среди лесорубов, сочувствующих диверсантам. Притом королева подозревала, что в Абеллайо могут действовать агенты Якоба Хмурого, правителя соседнего с Теренисом государства Медиолан, но Рикард не придавал этому значения. Последние годы Энгана становилась все более подозрительной.

     Она изменила Арториасу с Рикардом, еще когда последний не был комиссаром. Король, совершенно утративший к ней интерес после рождения сына, упивался выигранной войной и своей славой и не подозревал, что отцом второго сына Энганы был Рикард. Комиссар надеялся, что сможет править вместе с королевой после смерти Арториаса, и несколько раз делал ей предложение, однако смерть мужа подкосила Энгану. При дворе ходили слухи, что она сошла с ума, и сама отравила короля, а затем избавилась от тела.

     Самого комиссара слабо волновала правда о судьбе Арториаса, тем более сейчас, когда он был сослан расследовать диверсии среди лесных селян.

     - Где они там застряли?! – вскипая от недовольства, Рикард направился в деревню.

     Ему не терпелось покинуть это захолустье и вернуться в Лотер, чтобы продолжить свои интриги по передаче королевской власти из рук слабеющей королевы их общему сыну. Комиссар мог бы избавиться от Энганы, ведь она уже давно не имела большой любви ни у народа, ни у высших слоев общества. Армия также не подчинялась королеве напрямую, но, к его сожалению, кроме королевы на пути Ресетора к власти стоял Белетор, первый сын Энганы. Законнорожденный ребенок Арториаса, казалось, не стремился к королевской власти, удовлетворившись на первое время положением генерала, но был одним из столпов, поддерживающих королеву на троне. Упрямый мальчишка стоял между комиссаром и его главной целью. Люди видели в нем Арториаса, который был хоть и не самым мудрым королем, на народ любил его за доброту и честность, а аристократия уважала за доблесть и чутье, которое помогло ему окружить себя верными соратниками. Чутье подвело Арториаса лишь один раз – ведь, насколько было известно, его убил кто-то из ближайшего окружения.

     - Черт подери! – Рикард задумался о своем положении и тут же пришел в ярость. – Щенок еще получит по заслугам, как и его отец. А Ресетор станет королем. Мой мальчик заслуживает лучшего!

     Комиссар преодолел половину пути к деревне. Настала глубокая ночь, а значит солдаты, заблаговременно посланные им для того, чтобы остановить схватку между местными жителями и работниками лесозаготовки, должны были уже усмирить бунтовщиков, и предоставить ему доклад, но вестей всё не было.

     Где-то на дальней стороне деревни пылал огромный костёр, и слышались человеческие крики.

     - Заигрались. Сержант Крайт получит взыскание, – недовольно бурча себе под нос, Рикард преодолел вторую половину пути и остановился передохнуть у первого дома. Комиссар был ещё молод, не перешагнул даже четвертый десяток, но излишества, присущие жизни в высшем обществе, оставили на нем свой след - лишний вес, обрюзгшее лицо и слабые, больные ноги. В юности Рикард был хорош собой - подающий надежды оруженосец короля Арториаса производил фурор среди женщин, в какой бы город не приезжал. Сейчас же женщин привлекали лишь его богатство и власть, а та, единственная женщина, чьего внимания желал он сам, отвернулась от комиссара.

     По деревне разнесся крик, продолжаясь дольше, чем были способны выдержать легкие человека, и, под конец, перешедший в низкий утробный рёв зверя.

     «Чем они там занимаются?»

     Крик оборвался, и мир вокруг озарился синим светом. Рикард протёр глаза и тряхнул головой, пытаясь сбросить морок.

     – Колдовство?! Неужели паранойя Энганы оправдалась и здесь агенты Якоба?

     Комиссар остановился в нерешительности: если в деревне находились агенты Якоба Хмурого, идти дальше слишком опасно. В распоряжении Рикарда находилось два десятка солдат - вполне достаточно, чтобы подавить бунт рабочих или расправиться с немногочисленными лесными диверсантами, но против колдовства они бессильны. Комиссар вспомнил, что несколько дней назад один из следопытов принес ему почтового ворона с запиской, написанной тайным шифром. Птица летела со стороны Лотера, но это не отменяло того, что её могли отправить диверсанты.

     - Нужно возвращаться в Лотер за подкреплением, – смелый и благородный Рикард остался в прошлом. Сейчас даже мысль о том, что ему возможно грозит смертельная опасность, заставляла ноги комиссара трястись, а пальцы на руках судорожно сжиматься. Срочно вернуться в резиденцию, под охрану, послать слуг чтобы собрали экипаж, и скакать в Лотер. Рикард привык к опасностям жизни городского интригана, но остаться один на один с неизвестными силами в захолустной деревне - эта мысль приводила его в состояние почти неконтролируемого ужаса.

     Комиссар развернулся и спешно зашагал к резиденции. Не успев сделать и нескольких шагов, он услышал из деревни крики и звериный рев. Там происходило нечто ужасное: это уже не было сражением между людьми - его солдаты обречены; и Рикард бросился бежать. Он споткнулся, едва сумев восстановить равновесие, чтобы не упасть, и со всей скоростью понёсся в сторону резиденции. Отринув все мысли о собственном достоинстве и охваченный всепоглощающим ужасом, комиссар мчался на подгибающихся ногах, молясь всем богам, которых сумел вспомнить.

     - Господин, что случилось?! Откуда появился синий свет? – охранник на входе крайне удивился, увидев своего командира, несущегося по склону и обливающегося потом с гримасой ужаса на багровом от напряжения лице.

     Рикард только прохрипел что-то неразборчивое в ответ. Последний раз он так напрягался лет десять назад, и сейчас тело отказывалось слушаться.

     - Принесите воды для комиссара! – охранник подхватил его под руку, провел в дом и усадил на скамью.

     Сердце Рикарда отбивало сумасшедший ритм, он хватал ртом воздух, отчаянно схватившись рукой за локоть охранника.

     Служанка принесла кувшин воды и бокал. Она начала в спешке наливать воду, но комиссар раздраженно отшвырнул бокал и стал жадно пить прямо из кувшина. Вода лилась по его шее и груди, скапливаясь в лужицу у ног.

     - Срочно собрать экипаж! – едва закончив пить, Рикард почувствовал себя немного лучше.

     Тщетно пытаясь восстановить безнадежно сбитое дыхание, он прохрипел:

     – Только самое необходимое. Поднять моих гвардейцев для сопровождения. Через пятнадцать минут я должен выехать. Опоздаете - отправитесь на каторгу!

     Закончив раздавать указания, Рикард поспешил подняться на второй этаж в свой кабинет. Распахнув дверь, комиссар направился к сундуку с потайным замком и, убедившись, что содержимое на месте, судорожно переложил часть бумаг из сундука во внутренний карман жилета.

     - Я вернусь в Лотер и начну действовать. Время королевы вышло! – комиссар поднялся и достал из шкафа арбалет новейшей конструкции. Для его перезарядки не требовалось значительных усилий, и он был значительно меньше обычного, имея ту же убойную силу. Взяв арбалет и сундук, Рикард с сомнением покосился на комод, где лежал амулет, подаренный ему в Лотере одним из знакомых как средство защиты от порчи. Комиссар не верил, что амулет настоящий: такие вещи стоили целое состояние, а отличить их от обычной побрякушки мог только Одаренный, специализирующийся на защите от колдовства.

     - Защита лишней не бывает, – он взял амулет и повесил на шею.

Назад Дальше