Волшебство на Лугнасад - Кочерова Ирина "Ирина" 19 стр.


— Для чего так яростно доказывать мне как всё ужасно, но самой всеми силами стремиться вернуться в этот мир, якобы испорченный сплошным лицемерием и похотью?

— Я была его частью гораздо дольше, чем ты. И сейчас ощущаю себя эльфом в наибольшей степени, чем человеком, хотя и потеряла с ними связь. Я верну своё могущество и буду вести борьбу уже на равных. Я расквитаюсь со всеми, кто попытается встать у меня на пути к обретению свободы. НАСТОЯЩЕЙ свободы.

— Что такое в твоём понимании настоящая свобода, Пенорддан? — послышался из коридора негромкий бесстрастный голос, — и за спиной у Айрис возник высокий темноволосый эльф. — Возможность безнаказанно совершать жестокие преступления?

Ведьма побледнела. Её рука непроизвольно потянулась к волосам, в стремлении поправить упавшую на лоб прядь, но, не достигнув цели, нервно дёрнулась, вернувшись на колени. Взгляд на долю секунды утратил уверенность. Впрочем, надо отдать ей должное, она быстро опомнилась и постаралась взять себя в руки.

— Что, Дей? Уже получил приказ доставить ко двору новый экземпляр, подающий большие надежды? Или может, решил по-тихому сам прибрать её к рукам, пока никто другой не опередил?

Айрис с удивлением обернулась к эльфу. В его глазах тоже читалось недоумение и странное замешательство.

— Айрис? Привет. Я не знал, что в тебе живёт эльфийская магия. Просто непостижимо, как я мог не почувствовать этого сразу?

Пенорддан злобно расхохоталась.

— Теряешь хватку, Дей. Разгульная жизнь, явно не идёт на пользу твоей наблюдательности.

Взгляд эльфа резко изменился, вновь став холодным и отрешённым. Преобразившись чудесным образом в грозного витязя, он суровым и властным голосом обратился к женщине:

— Я даю тебе всего минуту, чтобы навсегда покинуть этот дом.

Пенорддан неторопливо, будто нарочно испытывая его терпение, поднялась и проходя мимо Айрис, чуть наклонившись, шепнула ей на ушко:

— Не верь эльфам. Их сущность насквозь пропитана ложью…

Глава 16. Подарок с подвохом

Эльф медленно обвёл задумчивым взором небольшую комнату, затем снова обернулся к Айрис.

— Расскажешь, что с тобой произошло? — чуть наклонив голову, он пристально разглядывал девушку, будто пытался проникнуть в самую душу своими пронзительными и ясными, как небо глазами.

— А сам ты разве не знаешь? — она постаралась проигнорировать охватившее её волнение и жестом предложила ему присесть, но эльф не отреагировал, продолжая стоять неотрывно глядя в её лицо.

— Мне известно только, что некая девочка, владеющая удивительными способностями, нуждается в опеке и защите от угрожающих ей разного рода неприятностей. К сожалению, я даже не догадывался, что это ты.

— Ну уж нет, не настолько я беспомощная, — засмеялась Айрис. — Почему ты не проходишь? Подожди, я сейчас приготовлю чай. Составишь мне компанию?

И вот, наконец, неловкая атмосфера исчезла, напряжение между ними рассеялось.

— Давай, я помогу, — эльф проследовал за ней на кухню. — Значит у тебя всё получилось? Помню, ты мечтала попасть в столицу, и вот ты здесь.

— Да. Сама до последнего момента сомневалась, что справлюсь. А сейчас даже помыслить не могу, что всё могло обернуться как-то иначе. Я нашла прекрасную работу, обучаюсь у одного из лучших магов Эмунфорда и у меня самые чудесные друзья.

— То ли ещё будет… — усмехнулся эльф. — Ты ведь не собираешься останавливаться на достигнутом?

Он достал тонкий стебелёк неизвестного растения и помахал им под носом у девушки, а затем уронил в заварку в фарфоровом чайнике. Айрис уловила душистый аромат быстро распространившейся по комнате.

— В перспективе, освоение моего дара, — она аккуратно выложила на тарелку свежее печенье. — С ним пока некоторые сложности возникли.

— Ты должна обучаться у эльфов. Люди не способны развить твою магию до должного уровня.

Дей ловко наполнил чашки горячим дымящимся чаем и расположился за деревянным столом на стареньком табурете. Девушка присела напротив, поёрзала на месте, пытаясь устроиться поудобнее. В присутствии эльфов она всегда начинала ощущать себя слишком медлительной и неуклюжей.

— Ты прав. Но сейчас я ещё лишь в самом начале пути и как выяснилось, не знаю даже элементарных вещей. И тут мастер Густав просто идеальный преподаватель, умный, интересный. Проблема заключается в другом. Пенорддан хочет каким-то образом использовать мою магию, чтобы вновь стать эльфом. Даже приехала следом за мною в Эмунфорд.

— Тем более тебе необходима защита. Она опасна, а ты ещё слишком юна и слаба, чтобы самостоятельно ей противостоять. Я ведь не просто так проходил мимо и решил заглянуть. На меня возложена деликатная миссия присматривать за тобой, а это было бы гораздо удобнее осуществлять в моём мире.

— Что ты добавил в чай?

Айрис сделала небольшой глоток и поняла, что никогда в жизни не пробовала ничего подобного. Несколько невзрачных листиков сделали напиток восхитительным. На языке ощущался нежный, сладковатый привкус. Мягко-маслянистый, напоённый многогранными оттенками фруктово-цветочных ароматов, за которым следовало приятное, расслабляющее послевкусие.

— Нравится? Это Гиллиду, растение из садов моей страны. Именуется так в память о робких и добродушных лесных существах, не сумевших подстроиться под неизбежные изменения мира, обуславливающие новые этапы развития, и уже многие века назад прекративших своё существование. Но среди моих сородичей эта трава пользуется популярностью отнюдь не из-за легендарного названия, а за превосходные вкусовые качества, полезные свойства, витамины и аромат. Кстати, у тебя имеется уникальная возможность лично лицезреть всё многообразие растительного царства Альфхейма, если согласишься отправиться туда со мной, — и он заговорщицки подмигнул.

— Расскажи мне о нём, пожалуйста, — попросила девушка.

— Это заповедная зона, — на губах эльфа продолжала играть дразнящая улыбка, — для людей закрыта. Её тайны способны постичь лишь избранные. Но там действительно очень красиво. Ландшафт по большей части холмистый, покрытый гигантскими лесами. Поначалу тебе может показаться непривычным и даже странным, что наши города и поселения буквально окутаны покровом иллюзий. Но со временем ты научишься визуально проникать сквозь зачарованные слои, наложенные на реальность и всё встанет на свои места. Ты оценишь эльфийское мастерство бережного взаимодействия с окружающей средой. Я помогу тебе быстро освоиться.

— А я смогу навещать своих друзей и близких?

— Да, но не сразу. Не все жители Альфхейма вольны по желанию разгуливать туда и обратно между мирами. Подобные привилегии имеют лишь владеющие Высшей магией или те кто по долгу службы исполняют здесь свои обязанности.

— Думаешь, моя магия станет безусловной?

— В этом нет никаких сомнений. Тебе только нужно набраться терпения и регулярно тренироваться.

— То есть, возможно, пройдут годы прежде чем я получу разрешение посещать Землю?

— Возможно, столетия. Но в нашем мире ты начнёшь иначе воспринимать время, перестанешь чувствовать его течение.

— Дей, ты понимаешь, что через столетия, у меня здесь никого не останется? Некого будет навещать!

— К тому моменту ты и сама станешь другой. Тебя уже не будут беспокоить подобные вопросы.

— О чём ты говоришь? Как я могу так просто взять и уйти навсегда, осознавая, что уже никогда не увижу своих родных? У меня даже представить подобное не получается.

— Извини. Не думай, что я пытаюсь давить или принуждать к чему-то. Разумеется, только тебе предстоит принимать окончательное решение. Просто, насколько припоминаю, ты уже давно живёшь самостоятельно, поэтому видимо я сделал неверные выводы, что уход в Альфхейм не станет для тебя потрясением. Значит, я ошибся. Но мы вместе подумаем и выберем наиболее приемлемый вариант. Ты можешь подготовиться, попрощаться с близкими… Если на это потребуется какое-то время, я не стану торопить. Но не забывай о Пенорддан. Она в отчаянии и готова сейчас рисковать, как никогда. Её одержимость может доставить много досадных проблем.

Айрис обхватила голову руками, сжав виски.

— Да, я живу отдельно, но знаю, что имею возможность вернуться домой когда захочу. Дей, я не могу просто сбежать. А вдруг Пенорддан начнёт мстить моей семье? Неужели вы не можете что-то предпринять? Например, изолировать её от общества?

— Она уже понесла наказание. Её изолировали от общества эльфов. И поверь, то что с ней сделали, гораздо страшнее, чем ты можешь себе вообразить.

— И что же, теперь ей позволено творить всё, что заблагорассудится? Может именно от этого она окончательно и свихнулась?

— В нашем мире тоже существуют законы и Пенорддан о них отлично известно. Она не подставляется, не действует открыто.

— Она удерживала в плену фейри. Разве это законно?

— Я слышал об этом. Удивлён, что и ты оказалась в курсе. Насколько мне известно, была проведена успешная операция по освобождению пленников. Но у нас всё же недостаточно оснований для предъявления официального обвинения Пенорддан. Она не причинила вреда никому из наших. А в дела людей мы не вмешиваемся, пока не пересечена определённая черта. Местные чёрные рынки наводнены слабыми существами. Тут у вас свои законы и решать судьбу человеческих или иных здешних преступников уже не нам.

— Всё ясно, — Айрис вздохнула, — Спасибо за честность.

— Надеюсь, ты не станешь возражать, если я всё-таки буду приглядывать за тобой? Хотя бы незаметно, ненавязчиво. — Дей заглянул в её глаза и накрыл, лежавшую на столе руку своей. — Позволишь мне защищать тебя?

— Ты же недавно говорил, что это твоя обязанность, а теперь ведёшь себя так, словно действуешь по собственной инициативе, — Айрис недоверчиво улыбнулась и осторожно высвободила узкую ладошку. — Если это доставит тебе неудобства, то лучше не надо.

— Мои обязанности в кои-то веки совпали с моим желанием. Мне будет приятно заботиться о тебе, — лазурные глаза сверкнули, завораживая и приковывая внимание к безупречным чертам лица. — Для начала я сниму тебе более презентабельную квартиру или предпочитаешь частный дом?

— До появления Пенорддан я вполне комфортно чувствовала себя у Элбана.

Прозвучавшая в голосе Айрис ирония, заставила эльфа удивлённо приподнять брови.

— Ты не находишь, что здесь слишком… эм… — он на секунду задумался, подыскивая слова поделикатнее, — тесновато. И наложить защитные чары от непрошеных гостей не выйдет. Вернее выйдет, но боюсь, твой Элбан, копошащийся сейчас в не менее ветхом, чем он сам, сарае, того и гляди грозящим обрушиться на его седую голову, не будет рад моему вмешательству. И каким образом тогда мне обеспечивать твою безопасность?

— Мне же всё равно придётся выходить на улицу или предполагается, что я буду сидеть взаперти? — усмехнулась девушка.

Она неожиданно почувствовала, как её накрывает безудержное веселье. Нет, определённо с этим чаем было что-то не так. Скорее всего помимо полезных для здоровья витаминов, это инопланетное растение содержало особые вещества, приносящее хорошее настроение, невзирая на обстоятельства.

— При необходимости я мог бы тебя сопровождать на занятия по магии, — Дей смотрел на девушку и тоже довольно улыбался.

— Давай серьёзно, — Айрис скользнула взглядом по окну, за которым уже сгущались сумерки, и увидела, как в мастерской Элбана загорелся подвесной фонарь. — Завтра я переезжаю к подруге (она тоже одна из фейри) и поживу какое-то время у неё. А если возникнут неприятности, то у меня вполне достаточно защитников.

— Правда? И кто же это?

— Мои друзья и мой парень.

Улыбка резко соскользнула с лица эльфа и его голубые глаза потемнели.

— Айрис, тебе нельзя заводить здесь отношения. Любая дополнительная эмоциональная привязанность будет ещё сильнее удерживать тебя в этом мире. Лучше сразу отторгнуть все симпатии, чтобы не было потом болезненных расставаний. Твоё будущее в Альфхейме.

Эльф внезапно умолк и поднялся. Девушка ощутила, как от входной двери потянуло лёгким сквозняком с солоноватым привкусом моря и на пороге появилась разозлённая, как обычно, Эния.

— Ах как трогательно, — скривилась эльфийская дева. — Не волнуйся, дорогой, у нас всегда найдётся какой-нибудь утешитель и вдохновитель разбитого женского сердца, — она перевела взгляд на Айрис и не смогла скрыть отразившегося на лице удивления. — Только посмотрите, какая красота из неё вышла! Невероятно! Это же в будущем настоящая древесная леди. Давно у нас таких не рождалось. Или возможно даже принцесса флоры, — она ходила вокруг девушки, внимательно разглядывая её, будто манекен с витрины. — Хотя о чём это я? Калех никогда подобного не допустит. Но всё равно, созидательная энергия уже вовсю пустила корни, видимо сосуд пришёлся ей по нраву, — она внезапно подцепила Айрис под руку, будто лучшую подругу. — Поболтаем?

Девушка опешила. Взглянула вопросительно на Дея. Тот казался по-прежнему невозмутимым, голос его звучал так же ровно и спокойно.

— Здравствуй, Эния. Разве не должна ты сейчас думать о нарядах и музыке для предстоящего торжества? Что ты здесь делаешь?

— Как что? — недовольное выражение, как по волшебству исчезло с лица эльфийки, и она мило улыбнулась, чем ещё больше удивила Айрис, — Соскучилась по своему жениху. А ты, Дей, скучал по мне?

— Возвращайся в Сид Финнахайд и занимайся своими прямыми обязанностями.

— Но я хочу помочь тебе. Как ты собираешься приобщать эту совсем ещё юную и неподготовленную девушку к эльфийскому миру? Мы с ней по-женски гораздо быстрее найдём общий язык, и я с удовольствием посвящу её во все важные нюансы жизни Альфхейма.

Айрис сильно сомневалась в вероятности нахождения между ними чего-то общего, но не стала возражать. Пусть эльфы между собой сами разбираются.

— Эния, ты испытываешь моё терпение, — в голосе Дея проскользнули резковатые нотки.

— Разговаривая со мной подобным тоном, дорогой, ты показываешь себя не в лучшем свете перед ставленницей короля, — эльфийка кивнула в сторону Айрис. — Что она подумает о твоём воспитании?

Дей сжал челюсти и его глаза грозно сверкнули. Эния почувствовала себя неуютно под этим взглядом, быстро сообразив, что не стоило ей пререкаться с высокопоставленным женихом и постаралась тотчас скрыть свою оплошность обворожительной улыбкой.

На крыльце послышались мелкие, шаркающие шаги и в дом вошёл Элбан, негромко скрипнув дверью.

— Айрис? Ты одна? Мне показалось, что у тебя гости.

Девушка подняла на него утомлённый взор.

— Трудно, знаете ли, изучать магию других рас, при этом совершенно не разбираясь в их менталитете, — вздохнула она. — Не обращайте на меня внимания.

— Ты занимайся, занимайся. Я мешать не стану. Сейчас чаю выпью и пойду отдыхать.

— Конечно, Элбан. Я буду у себя. Позовите, если понадоблюсь.

Она вернулась в гостиную, которая с некоторых пор стала считаться её комнатой. Эльфы уже находились здесь. Дей с отрешённым видом стоял возле окна и не мигая смотрел в ночную мглу, а Эния с любопытством изучала нехитрую обстановку, поношенные вещи Айрис, разложенные на столе книги по магии…

— Вся твоя одежда совершенно не годится для того, чтобы произвести достойное и яркое впечатление при первом появлении на публике, — заявила эльфийка, с сомнением косясь на сложенные стопкой простенькие сарафанчики изо льна.

— А я должна стремиться кого-то впечатлить?

— Разумеется, если надеешься обзавестись достойным покровителем. Конечно, с твоим-то даром, пожалуй, можно не заморачиваться и рассчитывать исключительно на свою уникальность, но всё же…

— Эния, не забивай голову Айрис разными глупостями, — прервал невесту Дей. — В Альфхейме нет законов, запрещающих выбирать одежду по личному усмотрению. К тому же она не идёт с нами.

— Не идёт? Но её магия раскрылась… Зачем в таком случае ты здесь?

— По приказу короля. Тебе это известно. Переход Айрис откладывается на неопределённый срок.

— И что именно приказал его величество Луг, — нахмурилась Эния, — если не доставить новую девушку ко двору?

Назад Дальше