Этот старик говорит об этом так, словно для него это обычное дело. Мне стало очень смешно, и на моём лице появилась небольшая ухмылка. Его глаз слегка дернулся, а на лице мелькнуло удивление. Он явно не ожидал такой реакции.
– И как? Нашли товар по вкусу? – В каждое своё слово я попыталась вложить столько презрения и ненависти к этому человеку, насколько только могла.
Удивление тут же пропадает с лица мужчины, и теперь его лицо выражает скорее гнев.
– Не язви, если хочешь спасти свою подругу.
При упоминании Рори, у меня перехватывает дыхание. Но раз он говорит о её спасении, значит, она жива.
Хочу спросить у него еще что-нибудь про подругу, но мужчина молча кивает головой в сторону выхода, и меня больно толкают в спину, чтобы я начала идти. Я резко поворачиваю голову и шиплю от боли, но ничего не говорю. Мы выходим на улицу, и я тут же прикрываю глаза от резкого и яркого солнца. Мне нужно пара секунд, что бы сфокусировать зрение. Но не успеваю я привыкнуть к свету, как мне на глаза надевают повязку из плотной ткани, и я погружаюсь в кромешную тьму.
Глава 3
Мы идём уже достаточно долго и при этом постоянно поворачиваем. Я насчитала уже как минимум десять поворотов. Уверена это для того, чтобы я не смогла запомнить дорогу, и к моему великому сожалению у них это получилось. Поэтому уже на пятнадцатом повороте я сдалась и просто тихо шла вперед. Первая тень, (я решила пока называть его так, потому что он не соизволил представиться), всё идёт сзади меня и иногда подталкивает, когда я немного сбавляю ход. Но на этот раз уже не так сильно, но я всё равно пытаюсь идти так быстро, как только могу, вот только силы постепенно начинают покидать меня. Сегодняшний день, словно длился вечность, и я уже не чувствую ног.
Через ещё бессчётное количество поворотов и подъёмов мы, наконец, останавливаемся. С меня аккуратно снимают повязку, и я будто просыпаюсь ото сна. Мне нужно пара секунд, что бы понять, где я нахожусь.
Сфокусировав зрение, я увидела перед собой богато украшенный дом, белого цвета, и он довольно ярко контрастировал со всеми остальными домами на этом острове. Оказываться мы вышли немного за пределы города, и теперь находились на скалистом возвышении. Когда поворачиваю голову, мои глаза теперь расширяются не от ужаса, а от восхищения. Никогда в жизни ещё не видела ничего подобного. Дом находился на обрыве скалы, и сейчас передо мной растянулся необъятных размеров океан. Уже закат и солнце начинает постепенно садиться. Эта невероятная картина – как горизонт поглощает огненный шар, способный испепелить тебя заживо. Но океан будто успокаивает его, давая всем нам ненадолго передохнуть и вдохнуть прохладного воздуха. Океан, не смотря на весь тот хаос и ужас, который творился сегодня на острове, сейчас абсолютно спокойный. От данной картины у меня перехватило дыхание, и я даже ненадолго забыла, что меня похитили и ещё совсем недавно к моему горлу был приставлен клинок.
Меня прерывает тихий и очень низкий голос первой тени. Я вздрагиваю от неожиданности, и набрав полную грудь воздуха захожу внутрь дома.
Внутри дом был светлым и просторным, потолки были красиво исписаны золотом. По всем стенам были развешанные диковинные маски, различного вида холодное оружие, большинство из которых, я вижу в первый раз в жизни. Благодаря большим окнам, в холле довольно много света. И первым, что бросается в глаза, когда заходишь внутрь это большая лестница, которая ведёт на второй этаж. Её перила отделаны позолотой, и красиво сверкают от зажжённых ламп.
Откуда у него столько денег? Неужели это настолько прибыльно продавать рабов?
Моя неприязнь к этому человеку возросла ещё сильнее. И теперь всё это богатое убранство не кажется красивым, а наоборот. Меня начинает тошнить от этого места.
Заметив моё недовольное лицо, старик только хмыкнул и отвернулся от меня.
Как только за нами закрылась дверь, в холле тут же появилось три девушки. Одеты они были одинаково – бежевое платье до колен из легкой ткани и сверху белоснежный фартук. Они словно по команде склонили головы перед нами. Девушка, хотя скорее правильнее было бы назвать её женщиной, которая выглядела старше всех, первая подняла голову.
– Приветствую, – сделав еще один лёгкий поклон, она выставила руку, и старик сразу повесил на неё свою золотистую накидку.
Кажется, я могу догадаться, какой любимый цвет у этого старика!
Женщина выглядела очень опрятно и ухожено. Её чёрные как ночь волосы были туго связаны сзади в длинный хвост, её маленькие глазки, словно бусинки, внимательно следили за каждым моим движением. Черты лица у неё были довольно грубые, скулы сильно выпирали, из-за чего она казалась очень злой, словно ненавидела весь этот мир. Хотя, если бы мне тоже пришлось прислуживать этому старику, я бы тоже была не довольна. Две другие, очень молоденькие девушки выглядели абсолютно так же, за исключением цвета волос и выражения лица. У них оно было более приятным и добрым.
– Приведите её в порядок, – он жестом указал на меня, – и подай ужин в столовую.
– Где Рори? – Не выдержав, я, наконец, подала голос.
– Для начала умойся и приведи себя в порядок, а потом поговорим. – Сказал старик всё так же, не поворачиваясь ко мне лицом.
– Вы не ответили на мой вопрос.
Он остановился посередине лестницы и повернулся ко мне лицом.
– Ты не в том положении, чтобы задавать вопросы и говорить мне, что делать, – снова повернувшись ко мне спиной, он начал подниматься по лестнице. – Приведи себя в порядок, и потом поговорим.
После этого он скрылся на втором этаже.
Рядом тут же оказались две молоденькие девушки и обступили меня с обеих сторон. И я только сейчас заметила, что со мной рядом уже не стоит тень, и я невольно ужаснулась, потому что даже не заметила, как он ушёл.
Когда я снова возвращаю своё внимание к девушкам, рядом со мной, почти вплотную оказывается самая старшая, и пристально осматривает с ног до головы. Её взгляд немного задержался на моих руках, точнее на ладонях, что скрыты за кожаными перчатками. И видимо она не знает, что такое личное пространство и уважение, потому что продолжает стоять и смотреть на мои руки. Мне становиться жутко не по себе, поэтому я резко прячу руки за спиной. Женщина, наконец, поднимает голову и теперь смотрит мне прямо в глаза.
– Прошу за мной. – Проговорила она, при этом немного сузив свои и так маленькие глазки.
Женщина, с маленькими точечками вместо глаз, быстро развернулась и направилась на второй этаж.
Я не зная, что мне делать, поворачиваю голову к девушке, которая стояла по правую руку от меня, и та головой указала мне на лестницу, что бы я последовала за женщиной. Я молча кивнула и двинулась с места.
Шли мы не долго, и вот меня привели к небольшой белоснежной двери. Девушки тут же её открыли, и я вошла внутрь. Увиденное немного поразило меня. Это была спальня. Обычная спальня. Возле окна стоит кровать, а рядом с ней тумбочка. Немного дальше расположился шкаф и туалетный столик, слева от двери за легкими занавесками была еще одна небольшая комната, как я поняла это купальня. Сама спальня была отделана в белых и пастельных цветах. Из-за двух больших окон, находящихся напротив двери, комната казалась просторной и светлой.
Я не могла поверить своим глаза, поэтому в недоумении уставилась на девушек. Казалось, меня сейчас отведут в какой-то подвал или ещё чего хуже – в темницу. Но никак не ожидала увидеть чистую и светлую комнату.
Девушки мило мне улыбнулись, а я не могла понять, это реальность или игра моего воображения.
– Это … что? – Я рукой обвожу комнату, обращаясь к главной горничной.
Она немного в замешательстве уставилась на меня, будто я спросила самый глупый вопрос. Уверена, что это так и есть, просто я до сих пор не могу поверить в происходящее.
– Это ваша комната, – она резко развернулась ко мне, и сложила руки впереди. – Это Алана и Хана. Они помогут тебе переодеться и …
– Нет! – Я резко перебиваю женщину, но поняв, что я веду себя грубо, быстро извиняюсь. – Простите, но я могу сама помыться и переодеться.
Лицо женщины становиться ещё более суровым, чем было и я понимаю, что она начинает злиться. Поэтому, чтобы хоть немного сгладить ситуацию, быстро придумываю оправдание.
– Я просто не привыкла, что меня кто-то одевает или причёсывает. Я привыкла сама себя мыть и одевать, – на одном дыхании выговариваю я, в надежде на то, что она поймёт меня. – Прошу…
Я с мольбой в глазах смотрю на неё, и видимо у этой женщины всё-таки есть сердце, потому что её лицо немного смягчается.
– Чистая вода и полотенца здесь, – она рукой указывает мне на столик, и маленькую комнатку слева. – Чистая одежда в шкафу. Как только закончите, позовите одну из девушек, и она проведет вас в столовую.
– Спасибо, – проговариваю я с облегчением, и поворачиваюсь к девушкам, как я уже узнала Алане и Хане. Они продолжают мне мило улыбаться, и я решаю тоже улыбнуться им, ведь они ничего плохого мне не сделали.
И только сейчас я обращаю внимание на то, что девушки выглядят почти одинаково. Их черты лица, фигура, даже иногда движение почти идентичны, что закрепляет во мне мысль о том, что они сестры. Их светлые волосы точно так же, как и у главной горничной, туго связаны сзади в хвост, их щеки и губы немного пухлые, но это только придает им красоты. И еще я заметила, что в отличие от Аланы, на лице у Ханы есть россыпь веснушек, от чего она выглядит немного младше своей сестры.
Когда за девушками закрывается дверь, я прикрываю глаза и медленно выдыхаю. В моей голове сейчас столько вопросов, но ответов на них у меня пока нет. И это чувство неизвестности и неопределённости разрывает меня изнутри.
Кто этот мужчина? И почему он хотел сначала меня убить, а сейчас привёл в свой дом, да и ещё относиться ко мне будто я просто у него в гостях? А может он и не хотел меня убивать? И где Рори? Если она у него, то почему я не могу её увидеть? И где они её держат?
И ещё куча подобных вопросов сейчас по одному медленно сводят меня с ума.
Я неторопливо отстраняюсь от двери и направляюсь в сторону столика, на котором лежит несколько чистых полотенец. Когда подхожу ближе, мой взгляд падает на моё отражение в зеркале. И сейчас я безо всякого преувеличения могу сказать, что выгляжу ужасно. Некогда розовые щеки и полные жизни глаза, сейчас поблекли, щёки впали, да и я сама довольно сильно похудела. Длинные и волнистые волосы красивого темно-коричневого оттенка, безжизненно свисают, словно солома. Все тело и лицо измазано в грязи, и неприятно липкое из-за пота, куча ссадин и синяков. И сейчас я совершенно не узнаю девушку, стоящую передо мной.
Встряхиваю головой, и взяв приготовленные для меня полотенца, направляюсь в умывальню. Не могу передать словами, насколько это восхитительно иметь возможность просто помыться. Смыть с себя всю грязь, которой полно в этом мире и сегодняшний день это доказал. Насколько это приятно ощущать на своём теле тёплую, а главное чистую одежду. Я остановила свой выбор на белой хлопковой рубашке, которая была немного мне велика, и легких пастельных штанах.
***
Закончив с переодеванием, я, наконец, смогла посмотреть на свои руки. Обычно, я стараюсь не обращать внимание, и всегда снимаю перчатки, когда в комнате темно и меня никто не может видеть. И как только я вижу их, в голове, словно вспышки, появляются моменты из прошлого, которые я бы с удовольствием стёрла из своей памяти. Иногда я даже могу вспомнить ту боль, что чувствовала тогда. Но в этом есть и положительная сторона – это прошлое, что так больно терзает мою душу и сделало меня такой, какая я есть сейчас. И я понимаю, что чем сильнее я хочу избавиться от этих воспоминаний, тем больше они преследуют меня. Я должна научиться жить с ними.
Я аккуратно прикоснулась к тыльной стороне ладони, но не почувствовала боли. Это просто шрамы, и теперь они не болят. Но думаю, что всё равно не готова показывать их другим, поэтому возвращаюсь к столику, где оставила свои перчатки, когда умывалась.
– Проклятье! – Я тихо выругалась, увидев состояние, некогда новых перчаток.
Они выглядели плачевно – почти разорваны до дыр, все в крови и грязи.
– Я не могу выйти вот так. – Не знаю почему, но я перешла на шёпот.
В отчаянии я резко срываюсь к шкафу и начинаю свои поиски в надежде найти хоть что-то, чем можно будет прикрыть руки. И к моему великому счастью я таки нахожу пару мужских перчаток. Правда, они оказались велики на меня, но это хоть что-то.
Когда я, наконец, была готова выходить, в мою дверь кто-то постучал. И не успеваю я ответить, как на пороге появляется Хана.
– Ужин готов, мисс. – Девушка вежливо мне кланяется и отступает в бок, что бы дать мне пройти.
Честно, то я на секунду опешила, не зная, что мне делать и как на это реагировать.
Мисс?
Меня настолько поразило, это казалась бы простое слово, что я с минуту не могу произнести ни слова. Ко мне никогда не обращались настолько вежливо и приветливо.
– Мисс? – Девушка чуть наклонилась вперед, проверяя в порядке ли я, потому что я, наверное, минуты две стояла на месте как вкопанная и просто смотрела на нее.
Я быстро встряхиваю головой и мило улыбаюсь в ответ.
– Да, да. Я в порядке, да. – Так же быстро замолкаю, потому что теперь я точно выгляжу как полная дура.
Неловкое молчание затягивается, и поэтому я жестом указываю девушке на выход, который она перегородила, чтобы мы, наконец, уже пошли ужинать. Хана спокойно и вежливо улыбнулась и отошла, давая мне пройти.
До столовой мы шли молча, и я с открытым ртом рассматривала каждую деталь этого дома, а их здесь было бессчётное количество. Каждый подсвечник, каждая ваза представляли собой произведение искусства. И мне даже страшно представить, сколько могут стоить подобные штуковины.
И вот Хана привела меня к большой белой двери, и бегло взглянув, что я не отстала от нее, резким и уже отработанным движением открывает дверь.
Я захожу в просторное светлое помещение. Посередине расположился большой обеденный стол, который ломился от разных лакомств и деликатесов, и большинство из которых я видела в первый раз в жизни. Напротив стена была сделана полностью из окон, которые выходили в небольшой сад с фонтаном. Во главе стола сидит старик, но уже не в своей золотой одежде, а в более простой: легкая белая рубашка из хлопка и такие же легкие штаны.
Он небрежно взглянул на меня, продолжая жевать мясо, и жестом указал сесть по правую руку от него. Я нервно осмотрела все помещение, но кроме него и еще двух служанок, которых я еще не видела, в помещении никого не было. Немного помявшись на месте, все же делаю шаг и подхожу к столу. Признаться честно от одного лишь запаха и вида еды у меня жутко скрутило живот, так как нормально я ела еще у себя на острове. А то, чем нас кормили на корабле и едой то назвать нельзя.
Я сажусь за стол и чувствую, как начинают течь слюнки. Рядом со мной стояла большая тарелка с сочным мясом. И уверена, что сейчас я больше похожа на голодно зверя, караулившего свою добычу.
– Ешь. – Голос старика прозвучал слишком неожиданно, от чего я вздрогнула. Он, наконец, оторвался от еды и посмотрел на меня. – Ты не нужна мне мертвая. – После этих слов он снова вернулся к жеванию.
Как только я хочу спросить, что он имеет ввиду, мой живот начинает издавать слишком громкие звуки, говоря о том, что не прочь бы съесть чего-нибудь. Поэтому я засовываю свое любопытство подальше и принимаюсь за еду.
И, о боги! Это самая вкусная еда, которую я когда-либо ела в своей жизни. Мясо было настолько нежным и сочным, что практически таяло во рту, хлеб настолько свежий и мягкий, что я съела почти все кусочки, которые лежали на тарелке. А потом настала очередь десертов, и тут мой мозг уже отказывался соображать трезво, потому что я в жизни не пробовала ничего слаще. И на эти минуты блаженства я даже забыла, где нахожусь, и совершенно ослабила защиту. Даже если меня сейчас убьют, то я хотя бы попробовала, мне кажется, каждое блюдо на этом столе.