Пытаясь увернуться от летящих в него мелких булыжников, испуганный вурдалак поскользнулся на лестнице и кубарем закатился обратно в склеп.
— К-хе-кхе-кхе! Я ничего не вижу!
— Не двигайтесь! Держимся вместе! — Беатриса достала из голенища сапога короткий метательный кинжал.
— Не используйте магию! — задыхаясь от пыли, просипел грифон, — это я!
— Сантьяго? — хором воскликнули Мечтательницы.
— Да!
— А-а-а-а-а! — Лесли неожиданно завизжала и застыла с открытым ртом. Остальные девушки, проследив её взгляд, поступили так же.
На крыше склепа, окружённый лёгкой дымкой из белоснежной пыли, стоял Ингвард Йохара.
Абсолютно голый.
Злой.
И с мечом.
Быстро оценив ситуацию, Главнокомандующий Разведкорпусом выругался и прикрыл всё самое интересное лезвием тяжёлого двуручного меча[32]. Правда, менее любопытным и привлекательным зрелище от этого не стало. Скорее, наоборот.
В неясном свете закатного пламени стоящий на крыше оборотень напоминал статую древнего божества, а обнажённый клинок лишь придавал картине остроты и пикантности.
— У-у-ух! Всевеликая и Всеблагая! Какое тело! — Лесли в очередной раз мельком глянула на Йохару и шустро отвернулась, боясь, что оборотень проследит её взгляд, — ятакой красоты даже в иллюстрациях к книгам Астайрона не видела!
— Отвернись! — прошипела Беатриса.
— Он нас всё равно пришибёт!
— огрызнулась драконица, — а так, хоть не настолько обидно будет!
— И почему в учебниках по целительству рисуют заморышей, а не таких мужчин?
— Эльза! У тебя есть император! Тебе одной проблемы мало?
— Я всего лишь восхищаюсь гармоничностью его тела, совершенством мускулатуры и хищной грацией! Это исключительно художественный интерес и ничего больше! Я воспринимаю его как произведение искусства, а не соблазнительного мужчину.
— Да, вода, стекающая по его мускулистой груди и торсу, смотрится очень… ммм… художественно, — уточнила Аманда, бросив на куратора осторожный взгляд.
— Дери вас тхархи и поглоти Бездна! — прорычал Ингвард, — может, мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?
— Мы хотели посмотреть храм! — пытаясь всё же соблюсти приличия, Лесли зажмурилась, и для надёжности прикрыла глаза ладошками, — а почему вы здесь? И голый?!
— Прикройтесь! — воинственно воскликнула Эльза, решив, что лучшая защита — это нападение.
— Чем?! Вашими стараниями, на мою одежду упала половина склепа!
— Спрячьте меч! — Себастьян запрыгнул на уцелевшую часть крыши и заглянул в образовавшуюся при падении грифона дыру, — я всё могу объяснить!
— Нет! — воскликнула Беатриса, — оставьте меч! Он вам очень идёт!
Ингвард прорычал очередную порцию ругательств, развеял клинок и спрыгнул с крыши, на ходу трансформируясь в огромного чёрного ягуара.
— Итак, адепт Сайвелли, я вас внимательно слушаю! — в звериной ипостаси мурлычущие нотки в голосе куратора звучали одновременно и чарующе, и крайне угрожающе, — вы ведь не хотите сказать, что тоже решили полюбоваться закатом и ознакомиться с местными памятниками архитектуры?
— Мы хотели спасти девушек — прокаркал грифон.
— От кого? — вкрадчиво уточнил Ингвард.
— От вас.
— Что?! — хором взревели ирии.
— Мы всё понимаем! — Себастьян поднял руки в примирительном жесте, — вас зацепило его магическим обаянием, поэтому вы и отправились его соблазнять.
— Вы сумасшедшие! — разъярённая Беатриса метнула в а`й`шара мелкий камушек, — мы готовили доклад для Мастера Эрлиаманса!
— Мы только хотели помочь!
— Адепт Сайвелии, поверьте моему опыту, юные леди обычно предпочитают соблазнять мужчин в одиночку, — лениво промурлыкал Йохара, — на численный перевес в столь деликатном вопросе делают ставку только дамы, которым уже нечего терять.
— Простите, что отвлекаю, — донёсся из склепа голос Сантьяго, — но меня тут колонной немного придавило, помогите, пожалуйста!
Ягуар обречённо фыркнул и запрыгнул внутрь. Принявший человеческий облик Себастьян последовал за ним.
— У-у-у-у! — внизу протяжно и тоскливо завыл упавший с лестницы вурдалак — моя спина!
— Темнейший! — опомнившиеся девушки метнулись помогать несчастному хозяину склепа, проигнорировав придавленного колонной грифона.
— Я этой проклятой «птичке» лично вырву все перья! — прошипела Эльза.
— Интересно, какое зелье можно приготовить из перьев грифона, — задумчиво протянула Лесли, — и шкуры мантикоры?
— Темнейший, — Беатриса помогла вурдалаку подняться и сделать несколько пробных шажков, — вы ничего не сломали?
— Кажется, нет, милые леди, но мой дом разрушен! — несчастная нежить осмотрелась и горестно заскулила, — мой милый дом!
— Не переживайте, господин Варгангха, — раздался их тьмы ехидный голос Ингварда, — эти юные оборотни с радостью построят вам новый дом. И обещаю, он будет в два раза больше старого.
Лицо вурдалака осветила счастливая улыбка, а новоиспечённые строители тихонько заскулили.
— Так вам и надо! — воскликнула Лесли, — будете знать, как шпионить за порядочными леди!
— О! Господин Йохара, — нечисть потёрла ушибленный кобчик и осторожно поклонилась Главнокомандующему, — примите мою искреннюю благодарность!
— А юные леди с радостью подлечат вашу спину.
— Да, — моментально согласились ирии, надеясь, что их покладистость сможет немного умилостивить куратора.
— Давайте я вам помогу, — помня о запрете на использование высокоуровневых заклятий, Беата сотворила лёгкое восстанавливающее плетение и начала аккуратно внедрять его в ауру вурдалака.
— Ай! — из-за горы мусора и обломков крыши кубарем выкатился Себастьян.
— Адепт Сайвелли, — промурлыкал Ингвард, — если вы когда-нибудь научитесь думать и смотреть под ноги, ваша жизнь станет намного проще.
— Мы действовали из лучших побуждений!
— Боюсь даже представить, что будет, когда вы решите действовать из худших побуждений, адепт Сайвелли. Темнейший, — оборотень повернулся к приободрившемуся и подлеченному вурдалаку, — до окончания ремонтных работ вы будете проживать с адептами из Академии А`й`шаров. Также вы будете лично курировать постройку нового склепа. С этого момента эта парочка переходит в ваше распоряжение.
* * *
— Адепты, стройся! — раскатистый голос Главнокомандующего заставил сонных и нервных адептов встрепенуться и вытянуться в струнку, — вчера я осознал, что наличие свободного времени плохо влияет на ваши мыслительные способности.
Провинившиеся маги дружно покраснели и тихонько засопели.
— К сегодняшнему утру не опозорились только адепт да Коста, адептка Увеидис и ирии, — невозмутимо продолжил Ингвард.
Девушки облегчено выдохнули и мысленно вознесли хвалу всем Богам Играэльсы. Узнав все подробности ночной вылазки, Йохара принял решение не наказывать их, а только посоветовал более осознанно подходить к выбору прогулочных маршрутов.
— Что касается адепта Сайвелли и адепта Мэйгорры, ещё совсем недавно я считал их выходку вершиной идиотизма, но вам, дамы, — оборотень скривился и выразительно посмотрел на багровых от стыда Сандру, Марго и Ольскую, — удалось меня удивить.
Над плацем раздались тихие смешки Ловцов, заставившие провинившихся магов скрипнуть зубами. Ночные подвиги леди уже стали всеобщим достоянием и переплюнули даже новость о проломленном склепе.
— Всевеликая и Всеблагая, храни идиотов! — Эльза подняла глаза к небу и вознесла благодарность Л`лаэре, — если бы не эти сумасшедшие, сейчас все бы выпытывали подробности нашей прогулки.
— Я впервые в жизни благодарна кому-то за то, что у него нет мозгов, — поддержала подругу Беатриса.
В некотором смысле Себастьян и Сантьяго оказались правы. Магическое обаяние, мужественная красота и воинская слава Ингварда всё-таки сразили дам, правда, не тех, о которых они беспокоились.
В отличие от Мечтательниц, Сандра, Марго и леди Ильнара действительно решили попытаться соблазнить Главнокомандующего. Правда из-за сумасшедшего самомнения на дело они отправились все вместе, ибо каждая считала, что на фоне двух остальных, она будет выглядеть ещё прекраснее.
Однако вчера вечером госпожа Удача решила покинуть не только ирий и ищеек.
Пока Йохара разбирался с последствиями выходки а`й`шаров, в Клюв Грифона прислали ещё одно подразделение стражей. Поскольку к моменту возвращения в штаб свободных мест в комнате парней уже не было, Ингвард заселил вурдалака в свою спальню, а сам отправился составлять график дежурств на следующий месяц и помогать Командиру с отчётами.
Удивление прекрасных дам, обнаруживших вместо красавца-оборотня господина Варгангху, натирающего спину вонючей мазью от радикулита, было столь сильным, что на их визг сбежалась добрая половина штаба.
— Всё было не так, как выглядело! Мы только хотели узнать свои обязанности! — воскликнула побагровевшая от ярости и негодования Сандра, указывая пальцем на ошарашенных ирий — это они! Они нас подставили!
— Неправда! — несмотря на репутацию леди, не особо отягощённой приличиями и условностями, к подлости леди Ольская была несклонна, — мы сами виноваты и готовы нести наказание.
— Я требую пересмотра дела! Мастер Бытовой Магии была заодно с ириями! Это она подговорила нас пойти к вам!
— Что?! — Ильнара возмущённо сжала кулачки, явно готовясь вступить в бой с графиней.
— Отставить драку! — рявкнул Ингвард, — вас троих обнаружили ночью в моей спальне. Вы не были опоены зельем и на вас не обнаружили следов ментального воздействия. Что касается моей ауры, которую все так любят обвинять в своих грехах, от её фонового влияния способен абстрагироваться даже адепт третьего уровня. При желании вы могли преспокойно справиться с ней, но предпочли опозориться на весь штаб.
— А что касается ирий? — не унималась Сандра, — Иримэ провела ночь с Джастином да Костой, а остальные вообще непонятно где шлялись, а вернулись после полуночи! Причём с вами и двумя ищейками!
— Графиня Тайтарелла, — прошипел князь морских змеев, — будь вы мужчиной, я бы вызвал вас на дуэль за подобные речи и попытку бросить тень на безупречную репутацию леди Ирталендис! Я всего лишь помогал ей с докладом для Мастера Эрлиаманса, а после проводил до комнаты и удалился.
— Что касается остальных леди, они по моему поручению собирали травы для восстанавливающих зелий, — неожиданно вступился за Мечтательниц Главнокомандующий.
— Думаете, я в это поверю?
— Меня не волнует, во что вы верите, — Ингвард даже не попытался повысить голос, но что-то в его интонации заставило всех присутствующих вздрогнуть и дружно притихнуть, — в качестве наказания вы будете помогать адепту Сайвелли и адепту Мэйгорра строить новый дом для господина Варгангхи. Уверен, изматывающий физический труд пойдёт вам всем на пользу.
Сандра возмущённо взвизгнула, но наткнувшись на ледяной взгляд Йохары, быстро стушевалась и замолкла.
— Господин Главнокомандующий!
— Слушаю, адепт да Коста.
— Каковы будут ваши распоряжения, касательно меня и ирий?
— Поскольку за вами не числится тяжёлых провинностей и эксцентричных выходок, сразу после завтрака вы отправляетесь со мной на Эшанское кладбище.
ГЛАВА 14: Семеро в склепе, не считая …
— На протяжении двух тысячелетий наш народ молился Илавэрре[33] в этом склепе! — горбатый вурдалак воинственно потряс посохом перед лицом Джастина, демонстрируя, насколько он возмущён потерей святыни, — а эти поганцы не имеют никаких прав на эту территорию!
— Темнейший господин Орхангха, мы понимаем, насколько сильна ваша боль от утраты храма Первой Королевы[34], поэтому сделаем всё, что в наших силах, чтобы как можно скорее разрешить этот вопрос, — князь морских змеев учтиво поклонился очередному послу от вурдалаков и подал ему лист бумаги и магическое перо, — только вам необходимо оформить свои претензии в письменном виде и расписаться в журнале приёма жалоб.
— Я же вам только что всё объяснил! — возмутился вурдалак.
— Темнейший, я приношу вам свои глубочайшие извинения за причинённые неудобства, но это приказ Его Императорского Величества Эдмунда Седьмого Дхаргарийского. Светлейший изъявил желание лично ознакомиться со всеми жалобами.
Господин Орханга осмотрелся по сторонам, нервно постучал посохом по мраморному полу, но бумагу и перо всё-таки взял.
— Вы можете расположиться в соседней комнате, там вас никто не побеспокоит, и вы сможете подробно изложить свои претензии, а сейчас распишитесь в этом журнале, будьте добры.
Когда за вурдалаком закрылась дверь, ёрм устало поморщился и потёр глаза. За четыре дня они успели выслушать и записать в журнал более тысячи жалоб.
— Всевеликая и Всеблагая, — Иримэ осторожно выглянула за дверь и тут же захлопнула её, — я даже конца очереди не вижу!
— Если так пойдёт и дальше, я попрошусь к Себастьяну и Сантьяго в строительную бригаду.
— Согласна, — вздохнула Беатриса, — лучше бы мы тогда напакостили. У меня уже голова кругом идёт.
— Не представляю, как милорд Йохара и Командир ди`эр Эргосса терпят всё это! — воскликнула Лесли, вынырнув из-за горы папок и свитков.
— Давайте немного передохнём и выпьем чаю, — Мирелла встала из-за стола и направилась к стоящему в углу комнаты чайнику, — знаете, вначале я удивилась, что в кабинете есть небольшая кухонька и отдельная пристройка с кроватью. Но теперь понимаю, по-другому здесь просто не выжить.
— Леди, — Джастин повернулся к погребённым под горой документов Эльзе и Аманде, — умоляю, скажите, что вы нашли что-нибудь важное.
— Нет, — простонала белокурая Мечтательница, — никаких упоминаний о попытках приватизировать территорию склепа.
— Если по итогу окажется, что этот храм бесхозный — нам конец! — Беатриса устало покачала головой и потёрла затёкшую шею, — мы будем до конца времён принимать местных жалобщиков.
Чтобы не допустить открытых столкновений, Командир Ловцов и Ингвард Йохара решили отвлечь протестующих и пообещали выяснить, какой из сторон исторически принадлежат права на территорию святыни. Однако осуществить это на практике оказалось не так-то просто.
Несмотря на то, что практически половина штаба безвылазно сидела в архивах стражей и тинтарской библиотеке, пытаясь найти хоть какие-то записи о том, кто первый занял территорию склепа Первой Королевы, необходимую информацию обнаружить так и не удалось.
Поэтому, чтобы успокоить и отвлечь слишком активных протестующих, Ингвард решил создать Конфликтную комиссию. Скучающей нежити эта идея пришлась по вкусу и теперь личи, мумии, зомби и вурдалаки чинно сидели в коридоре, ожидая своей очереди на подачу официальной жалобы.
— Я признаю, что эта идея была гениальной со стратегической точки зрения, — простонала Аманда, — но, во имя Бездны, как нам пережить этот кошмар?
— Ах! — Эльза выскочила из-за стола, сбив стопку папок, и подбежала к вампирше, — дай мне свои очки-философа! Если мои не сломались, то я нашла кое-что интересное.
Окрылённые надеждой адепты сорвались со своих мест и окружили Мечтательницу.
— Ну, что там?
— Эльзочка, миленькая, пощади! Скажи, что ты не ошиблась!
— Нашла?
— Кому принадлежит это проклятый склеп?
— Леди Эльза, сжальтесь!
— Это карта тридцать седьмого подземного уровня[35]! — Эльза протянула очки Джастину, — князь, вы лучше нас всех разбираетесь в артефактах, скажите, они точно исправны?
Джастин внимательно осмотрел клеймо Мастера, проверил качество кристалла и состояние магических накопителей.