— Бред! Мы просто разговаривали! — возмутилась Беатриса, решив, что Темнейшему и гному про Великое зелье мужской силы точно знать не обязательно. — Мы вообще полог тишины ставили, но купол на мгновенье пропал! Мы даже не сразу поняли, что произошло.
— Семь с половиной минут назад? — уточнил Аббас, глядя на часы.
— Ну, так точно мы не скажем, но где-то минут пять-десять назад.
— Это Хорхе проверял систему безопасности.
Судя по хитрой ухмылке, скользнувшей по губам инкуба, дело было не в Хорхе, но выспрашивать подробности при личе и Трорине ирии не стали.
— Мы оправданы? — уточнила Эльза.
— Да, — кивнул генерал, — лично вас никто и не собирался ни в чём обвинять. А теперь, окажите мне услугу. Подождите в соседней комнате, мы с Мастером Рейнгарсом закончим допрос и позовём вас.
* * *
Комната ирий
— Кажется, это только сбежавшая пена пригорела, — констатировала Беатриса, — внимательно осмотрев злополучный эльфийский шампунь для роста волос, — но, Всевеликая и Всеблагая! Как же он воняет!
— Я не знаю, насколько нужно отчаяться, чтобы намазать это себе на голову, — поморщилась Эльза.
— Ква! — объявила сидящая в аквариуме жаба, словно соглашаясь со словами ирий.
Хотя в процессе изготовления зелье, практически не пахло, а сейчас от его вони слезились глаза и щипало в носу. При этом от сногсшибательного во всех смыслах аромата не спасало даже магическое проветривание комнаты.
— Ква! — снова возмутилась жаба.
— Кто вообще придумал, что зелье нужно варить и наносить на голову в присутствии живой жабы?! — с отчаянием воскликнула Лесли.
— Радуйтесь, что его не жабой втирать нужно, — съязвила Аманда.
— И то верно, — вздохнули ирии.
— Так у нас хоть есть шанс сварить зелье без обвинения в попытке разжечь конфликт с королевством эльфов, — добавила Иримэ.
Согласно плану, леди собирались случайно вылить на эльфийского посла зелье и тут же принести ему извинения, ужаснувшись собственной неловкостью. С учётом того, что у чистокровных эльфов считалось дурным тоном опускаться до мести, леди планировали отделаться от лорда Тэйринги ти Осара устными и письменными извинениями. А вот пресловутую бороду они планировали заполучить, подкупив гоблиншу, занимающуюся уборкой помещений.
Поскольку Хорхе наложил на всех гостей ограничения по использованию магии, избавиться от бороды при помощи заклинаний посол не сможет, а значит, ему придётся её сбривать и выкидывать в обыкновенное мусорное ведро.
Разумеется, данный способ получения эльфийского меха автоматически делал зелье непригодным к внутреннему употреблению. Но, к счастью, бороду нужно было кидать в огонь, на котором будет вариться зелье, а не в сам котелок.
— Леди, — осторожно начала Беатриса, — а как мы будем нести этот ужас через весь штаб?
— Ну, можно попробовать подойти к нему на улице, — предложила Аманда, — главное, заходить против ветра, чтобы он заранее не учуял аромат.
— Кстати, а зачем он на самом деле прокрадывался к нашим комнатам? — неожиданно поинтересовалась Иримэ. — Я понимаю, что Трорин мог что-то напутать, но вдруг он тоже враг?
— Бездна! — воскликнула Беатриса. — А ведь точно! Как-то странно получается…
— Пчхи! — со стороны балкона раздался громкий чих, а через мгновение, через перила перепрыгнул чёрный ягуар. — Во имя Илавэрры! Что это за вонь?!
— Ингвард! — Лесли с радостным визгом бросилась обнимать оборотня. — Как ты себя чувствуешь? Ты был сегодня у Лориан?
— Я в порядке, — мурлыкнул Главнокомандующий, потёршись носом о щёку ирии, — человеческая ипостась полностью восстановлена. Я дважды проверял.
— Что?! Тогда почему ты до сих пор кот?!
— Я решил, что пока мы не выловили всех врагов, для твоей же безопасности будет лучше, если никто не узнает, что ты моя пара. А пока я нахожусь в статусе потерявшего человеческий облик зверя, меня точно не заставят участвовать в отборе.
Чтобы предупредить ненужные слухи, генерал предложил объявить, что Ингвард временно потерял способность к трансформации из-за воздействия на него магии Тинтары. В отличие от полной потери человеческой ипостаси, такие случаи наблюдались достаточно часто и, как правило, второе обличье восстанавливалось в течение нескольких недель или месяцев приёма специальных зелий.
Лесли обиженно выдохнула, но промолчала, зарывшись лицом в тёплый мех оборотня.
— Любимая, это для твоего же блага.
— Я понимаю. Но…
Разговор прервал громкий стук в дверь и бодрый голос Мастера Клинка:
— Леди, вы нам нужны.
— Потом поговорим, — сообщила ирия, поднимаясь на ноги. — Надеюсь, нам расскажут, из-за чего перестала работать магия.
— А, вы про то, что случилось четверть часа назад? — рассмеялся Ингвард. — Это я и Хорхе дали возможность врагам поверить, что за ними никто не следит. Старый враг леди Ольской, Максимилиан дэ`ла Вергано, пытался взломать систему безопасности и проникнуть в кабинет Лориан. Мы специально дали ему поверить, что у него всё получилось, и он смог заменить флаконы с восстанавливающими зельями ядом.
— И вы его взяли с поличным? — воодушевились Мечтательницы.
— Нет! — крикнул из-за двери инкуб. — Может, вы, наконец, выйдите?
— Ой! — сконфужено пискнули ирии, ринувшись к выходу из комнаты. — Извините!
— Ничего страшного, — рассмеялся Аббас, — сразу отвечу на ваш вопрос. Мы не стали брать Третьего Верховного советника с поличным, чтобы не спугнуть остальных. Пусть лучше решат, что из-за этого отбора мы не успеваем следить за порядком в штабе.
— В этом плане выходка Трорина и Армана нам даже помогла, — криво усмехнулся генерал, — хотя вначале я был готов их обоих скинуть с обрыва, предварительно убедившись, что внизу нет веток, за которые они могут зацепиться во время полёта.
— Кстати, по поводу выходки Трорина! — воскликнула Лесли. — Мы тут вспоминали эльфийского посла. Его ведь застали возле нашей спальни? Или Мастер Трорин что-то напутал?
— Не напутал, — ответил Ингвард, — Тэйринга ти Осара в числе подозреваемых в пособничестве Айшагире. Будьте осторожны и не оставайтесь с ним наедине.
— Понятно. А что насчёт остального? — уточнила Беатриса. — Я правильно понимаю, что мы переходим ко второй части плана?
— Да, — кивнул генерал, — мы начинаем ловлю на живца. Цвасхии закончили изготавливать имитацию Сердца Тьмы. Отдохните как следует, сегодня нас ждёт весёлая ночь.
* * *
Апартаменты ирий
— Эх! — горестно вздохнула Эльза. — Так обидно, что он в числе подозреваемых! Получается, мы зря весь этаж зельем завоняли?
— Выходит, что так, — Беатриса поморщилась и попробовала крепче закрутить крышку на банке с зельем, но это не помогло. Аромат просачивался даже через нейтрализующие запахи магического плетения, — нам нужно избавиться от этой мерзости.
— Поддерживаю, — согласилась Лесли, — если это останется здесь, мы не сможем нормально отдохнуть. Но мне интересно, как получается, что соседнюю комнату мы смогли моментально проветрить, а здесь запах только хуже с каждой секундой становится?
— Видимо, дело в самом горшочке, — предположила Аманда, — похоже, зелье намертво въедается в поверхности, с которыми соприкасается.
— Думаешь, лучше выкидывать вместе с котелком, крышечкой и ложкой?
— Да, лучше не рисковать.
— Согласна, — кивнула Беатриса, — но куда мы это будем выкидывать?
— Если мне не изменяет память, — задумчиво произнесла Иримэ, — здесь неподалёку были кусты вэйолкалии.
Благодаря уникальным свойствам цветков и листьев этого растения, его часто использовали для нейтрализации остатков различных зелий. При выливании на вэйолкалию любых зелий, она за несколько минут впитывала их, не оставляя ни запаха, ни следов. Но в засушенном или просто сорванном виде растение не работало, поэтому магам приходилось высаживать его вокруг своих лабораторий и мастерских.
— Ой! Точно! — радостно воскликнула Лесли. — Роскошные заросли как раз под оружейной мастерской, только с другой стороны корпуса!
— Я думаю, за несколько минут мы не успеем завонять весь штаб, — Беатриса ещё раз проверила плотность прилегания крышки и направилась к выходу их комнаты, — предлагаю пока оставить жабу здесь, позже отнесём её на болота, а зелье нужно выкинуть прямо сейчас.
— Согласны! — хором ответили ирии.
* * *
— Леди кого-то проклинали? — издалека поинтересовался седой поджарый Ловец, демонстративно зажав пальцами нос. — Или вы испытываете новый вид оружия?
— Проклинали! — прошипела Эльза. — А если продолжите любопытствовать, то и вас проклянём! Тут ещё полгоршочка осталось!
— Понял, не дурак! — прогнусавил мужчина, отойдя от греха подальше ещё на пару лиур.
— Ну, где же эти кусты! — с отчаянием воскликнула Лесли. — Мне кажется, мы и сами за неделю не отмоемся от этого запаха!
— На нас не попадало само зелье, — успокоила подругу Беатриса, а остаточный аромат быстро выветривается и неплохо маскируется магией.
— Ой! Вот они! — Иримэ махнула в сторону густых темно-сиреневых кустов. — Пойдёмте скорее. Я уже задыхаюсь от этой пакости!
Приободрившиеся Мечтательницы ринулись к кустам, не обращая внимания на любопытных Ловцов. В конце концов, они не делают ничего преступного и запрещённого. Вэйолкалию для того и высаживают, чтоб на неё зелья выливать.
— Так, предлагаю вначале вылить шампунь, а потом, когда запах развеется, поставить горшочек вглубь куста, чтобы растение и его обезвредило, — предложила Эльза, — а потом, мы его просто отнесём на общую свалку.
Ирия открутила крышку и, задержав дыхание, выплеснула эльфийский шампунь для роста волос на куст вэйолкалии.
— Что это? — удивлённо спросила Лесли, когда по кусту прошла мелкая рябь, будто его кто-то встряхнул изнутри. — Неужели там кто-то есть?
Иримэ просканировала вэйолкалию и отрицательно покачала головой:
— Нет там никого, хотя, правда, странно получилось. Те кусты, что росли в Академии, так не делали.
— Давайте посмотрим поближе, может, под кустами просто выход вентиляционной трубы из мастерской находится? — предложила Беатриса.
Эльза, стоящая ближе всех к вэйолкалии, кивнула и направилась к растению, но зацепилась подолом юбки за торчащую из-под земли ветку, и едва не упала.
— Осторожно! — Заклинательница вовремя подхватила потерявшую равновесие подругу, но злополучный горшочек выскользнул из рук Мечтательницы, полетел в кусты и, судя по звуку, ударился обо что-то твёрдое.
— А-а-а-а-а! — из сиреневых зарослей раздался дикий ор, а через мгновение оттуда кубарем вылетел перемазанный мутно-зелёной жижей плешивый мужчина.
Потерпевший истерично потёр лицо и, вскочив на ноги, ринулся бежать. А на кустах, осталась реять чёрным флагом измазанная зельем длинная толстая коса.
— Это что такое? — пробормотала ошалевшая Лесли, разглядывая доставшийся им в качестве трофея скальп.
— Кажется, это имущество эльфийского посла, — неуверенно протянул подбежавший Ловец, — от тут единственный с таким длинным волосом был.
— А что, простите за любопытство, он делал в кустах? — осторожно уточнила Беатриса.
— Понятия не имею, леди, — пожал плечами мужчина, — но наши уже сели беглецу на хвост. А я сейчас отправлю сообщение в штаб. Вы только проследите за уликами, пожалуйста.
Дождавшись, пока Ловец отойдёт писать срочную депешу Командиру, оставив ирий наедине с их вонючим трофеем, Эльза рысью метнулась к эльфиской косе и обрезала магическим ножиком маленькую прядь.
— Что ты делаешь?! — возмутилась Иримэ.
— Запасаюсь ингредиентами, — невозмутимо ответила истинная пара императора, — я специально чистый от зелья клочок вырезала. Кстати, почему он облысел от него? Ладно, кусты не деактивировали эту дрянь, слишком мало времени прошло, но почему у него коса отвалилась?!
— Видимо, пригоревшее зелье теряет все свои свойства и начинает действовать противоположным образом, — предположила Беатриса. — Но мне сейчас больше интересно, почему его не заметили Ловцы и не смогли обнаружить наши сканирующие заклинания?
* * *
Неподалёку от кустов вэйолкалии
— Что значит, вы его потеряли? — прошипел Хорхе, глядя на сконфуженных Ловцов. — Он же был обвешан маячками и отслеживающими плетениями! Мы контролировали каждый его шаг! Как вы умудрились потерять след?!
— Получается, что не каждый, — поправил Командира Хаук, — согласно показаниям маячков, он сегодня не покидал пределов своих апартаментов.
— Это бред! Ты не хуже меня знаешь, что он не мог сам избавиться от отслеживающих артефактов. Даже для того, чтобы их просто обнаружить, нужно использовать мощную магию. А генерал лично настраивал блокираторы. Максимум, что гости сейчас могут сделать при помощи магии — это приготовить чай и включить свет!
Согласно распоряжению ди`эр Ривейры по всему штабу были установлены артефакты, позволяющие использовать магию только Ловцам и ириям. Также все участники отбора невест и их сопровождение прошли обязательную процедуру временного запечатывания магии.
Такие усиленные меры безопасности полностью исключали возможность использования гостями сложных артефактов или создание каких-либо плетений. Поэтому не было ничего удивительного в том, что никто не мог поверить в случившееся.
— И, тем не менее, мы его упустили, — печально констатировал Хаук, — даже поиск по слепку ауры ничего не дал.
— Можно подключить Ищеек, — предложил Мастер Рейнгарс.
— Хорошая идея, — согласился Альтаир, — но могут возникнуть проблемы. Для поиска нужны его личные вещи, а если он настолько хитер, что смог избавиться от нашей слежки, то мог и заранее обработать всё растворами, сбивающими Ищеек со следа.
— Если позволите, — осторожно подала голос молчавшая до этого Беатриса, — там, на кустах до сих пор висит одна личная вещь.
— Ах да! — воскликнул Хорхе. — Коса. Как вы вообще умудрились снять с него скальп?
— Мы варили эльфийский шампунь для роста волос, — вздохнула Эльза, — это он пригорел и вонял на весь этаж.
— А когда мы поняли, что зелье не удалось, то решили избавиться от него, вылив на куст вэйолкалии, — продолжила Беатрса, — кто ж знал, что там враг засел!
— Кстати! — встрепенулась Лесли. — Это зелье практически невозможно отмыть! Если с ним даже вэйолкалия не справилась, то наверняка посла можно найти по… шлейфу.
Произнося последнюю фразу, ирия поморщилась и помахала рукой перед носом, пытаясь хоть немного развеять доносящийся со стороны кустов аромат. Но всё было без толку.
— Если Ищейки не потеряют сознание от вони, то это может сработать, — задумчиво протянул Альтаир, — кто из наших сейчас в Штабе?
— Грег, Таша и адепты а`й`шары.
— Привлечём всех, — решил Хорхе, — Тэйринга ранен и загнан в угол, и мы не знаем, на что он способен в таком состоянии, поэтому действовать надо быстро.
* * *
Себастьян в сотый раз чхнул и потёр слезящиеся глаза. Запах, исходящий от косы посла был просто ужасающим, но след они взяли действительно быстро. По правде говоря, чтобы найти эльфа, облитого этой мерзостью, не нужно было иметь талант Ищейки. С этим заданием мог бы справиться даже обычный оборотень.
А`й`шар снова принюхался и продолжил идти по следу. Судя по всему, поняв, что его рассекретили, посол запаниковал и начал совершать ошибки. Он несколько раз пытался подкрасться в апартаменты короля, но так и не рискнул подойти к постовым ближе, чем на десять лиур. Затем он топтался под лестницей, ведущей на этаж, где проживали ирии, и бродил вокруг комнаты Ингварда Йохары.
Но самым странным было то, что запах обрывался за несколько лиур до порога. Выходит, что он просто потоптался в коридоре и сбежал?
Но зачем? Хотел запутать следы? А ведь и дураку понятно, что Ищеек такой ерундой не проведёшь!