— То есть, он тайком от Йохары заменил гром-траву лилиями? — воскликнула Элиссандра.
— И яд кобры маслом лэйворэльских фиалок, — смутившись, добавила эльфийка, глядя на возмущённого ректора, — но у нас есть оправдание!
— Какое?!
— У Маркуса было видение.
— Согласен, это может считаться оправданием, — сказал Хорхе, — что же он увидел?
За талант Ищейки и способность предсказывать будущее, кумо прощали и неугомонный характер, и любовь к мелким пакостям. Ведь паук действительно никогда не ошибался в своих видениях и часто выручал обитателей штаба.
— Ну…, — Лориан покраснела, но всё же, собралась с духом и ответила, — он сказал, что если леди Ирмаллия получит лилии, Ингвард сможет обзавестись наследником.
В комнате повисла тишина. Все пытались осмыслить услышанное и состыковать его с происходящим.
— В принципе, он не ошибся, — задумчиво произнёс Хуан, — Маркус и Лориан приёмные дети Игварда, а если учесть, что наш дорогой паучок уже не помнит, как он выглядел, будучи эльфом, то мог неверно трактовать увиденное.
— Согласна, если он увидел возле Ингварда маленького мальчика, то вполне мог принять его за ребёнка Йохары, — кивнула Элиссандра, — как я поняла, Маркус вернулся в тот же возраст, в котором превратился в кумо?
— Похоже на это, — тихо ответила Лориан.
— Так, — Элиссандра взмахнула руками, привлекая к себе внимание остальных, — давайте не отвлекаться. Предлагаю записать рецепт Мастера Трорина, оригинальный рецепт и тот, по которому вы сварили зелье после замены ингредиентов. И уже потом будем думать, что в итоге вы могли сварить.
— Да, это хорошая идея, — давясь смехом, произнёс Хуан, — я тоже очень хочу знать, как вышло, что из воплей раненой девственницы, плевка инкуба и чьего-то помёта вышло крайне эффективное восстанавливающее зелье.
— Там были мечты девственницы и крик инкуба, — осторожно поправила дядю Лесли.
— Сладкие мечты девственницы! — деловито уточнила Элиссандра. — Кстати, меня очень интересует этот ингредиент.
— Это мы книги нашли, — пискнула покрасневшая Беатриса.
— Книги? — протянула Элиссандра, заинтересовавшись новым ингредиентом. — Как интересно. То есть, вы опозорили доброе имя Академии, скупая по всей столице эти чудные книжечки?
— Нет, — проблеяла Эльза, — мы их через мою тётушку заказали. Она обожает подобные книги.
— Хвала Всевеликой! — облегчённо выдохнула ректор.
Беатриса мельком глянула на Хуана, но тот, воспользовавшись тем, что Элиссандра вернулась к изучению списка ингредиентов, быстро поцеловал её в висок и произнёс:
— Я сохраню тайну вашего Хранителя библиотеки, но за умеренную плату, скажем, за сотню твоих поцелуев.
— Я согласна! — ответила Заклинательница, едва сдерживая улыбку.
— Так, — вновь произнесла Элиссандра, прерывая их телепатический разговор. — Вопль раненого огра?
— Мы его обманули, создав иллюзию ранения.
— Кот?
— Кот был, — ответила Иримэ, — мы Котейшество у Астайрона одолжили.
— Лич?
— Это мы довели до нервного срыва короля личей и записали, как он кричал о своём радикулите, о том, что не хочет жениться.
— Плевок русалки?
— Мы заменили слизью мирголлии, — отчиталась Беатриса, — а крик обнажённого инкуба — ядом тинтарской нежителовки.
— Итак, — просипела Элиссандра, перечитав свои записи, — выходит, у вас были следующие ингредиенты: мех пьяного оборотня, скальп эльфийского шпиона, вопль обманутого огра, чешуя Мастера Клинка, зубы принца, ругательства холостяка-радикулитчика, шипение Котейшества, мечтающая о гареме девственница. И в этом кошмаре случайно затесались четыре нормальных ингредиента: яд нежителовки, цайворинские лилии, слизь мирголии и масло лэйворэльских фиалок. А теперь у меня вопрос, как из этого вообще что-то вышло?!
— Мне кажется, после замены ингредиентов всё стало ещё хуже, — честно признался Аббас.
— Думаю, здесь суть в том, как девочки это варили, — попыталась разрядить обстановку Лориан, — вы ведь не все кидали в котелок, верно?
— Нет, — хором пискнули Мечтательницы.
— Мы мех оборотня и волосы посла кидали в огонь, — сказала Беатриса, — зубы принца и кристаллы мы раскладывали вокруг котелка с зельем, а варили мы только чешую Мастера, яд, лилии, слизь и масло.
— То есть, в само зелье вы кинули только чешую инкуба, слизь и яд нежителовки, обладающие абсолютным антимагическим действием, и лилии с маслом фиалок, усиливающие регенерацию? — радостно воскликнула Лориан.
— Ну да, — сконфуженно ответили Мечтательницы.
— Всевеликая и Всеблагая! — рассмеялась Элиссандра. — Кажется, нам невероятно повезло! Благодаря пакости Мастера Трорина и невообразимому везению, вы, девочки, умудрились сделать грандиозное открытие! Нужно записать этот рецепт и позже все детально проверить.
— Главное, не говорите об этом гному! — хором воскликнули Аббас, Хорхе и Хуан, — иначе, мы ему ещё и должны останемся!
* * *
Клюв Грифона, кабинет Лориан
— Да, Мастеру Трорину лучше ничего не говорить об этом чудесном открытии, — согласилась Элиссандра, — к тому же, в финальном варианте зелья от его рецепта практически ничего не осталось. Да, он во многом виноват и я обязательно приму строгие меры. Но с учётом того, что он хоть и случайно, но всё же, помог вернуть Маркусу человеческий облик, я проявлю снисхождение. До суда и лишения его лицензии дело не дойдёт. Но наказание обязательно будет, — мстительно добавила демоница, — причем такое, что он на всю жизнь запомнит.
— Больше всего он боялся именно лишиться лицензии, — сказал Аббас, — он и в Тинтару примчался, чтобы выкрасть у ирий эти проклятые очки.
— Мастер Рейнгарс! — воскликнула Беатриса. — Получается, вы с самого начала знали, что мы варим ерунду?
— Нет, я знал, что гном хочет выкрасть у вас какой-то артефакт. Но с учётом свалившихся проблем, я посчитал, что это может и подождать.
Ирии облегчённо выдохнули. Всё-таки, Мастера Клинка они практически боготворили, и было бы обидно узнать, что он изначально был в курсе дела, но молчал.
— Но впредь, это должно послужить вам уроком, девочки! — добавила ректор, окинув воспитанниц суровым взглядом. — Вы уже дважды попались в ловушку авторитета. Первый — когда поверили Луиджи из-за титула, второй — когда не стали проверять рецепт, посчитав, что Трорин не мог ошибиться, создавая очки философа.
— Я, пожалуй, соглашусь с госпожой Урналенкоиди, — неожиданно сказал Хуан, — все ошибаются. И если вас, хоть что-нибудь смущает или настораживает, лучше десять раз всё перепроверьте. Прочитав этот рецепт, вы могли обратиться за пояснениями к вашему Мастеру Алхимии, — и добавил, воспользовавшись телепатической связью, — или ко мне, в конце-то концов! Тисса, чем ты думала? Я бы вас никогда не сдал!
— Прости! Мы провинились и хотели сами загладить свою вину! — сконфуженно ответила Беатриса.
— Но разве это бы не считалось посторонней помощью? — удивилась Иримэ.
— Простая консультация — нет, — ответила Элиссандра. — Ладно, главное, что никто не пострадал, и всё закончилось хорошо. Собирайтесь, нам пора возвращаться в Академию.
— Они не могут, — хором ответили Аббас и Хуан, — девочки помогают следить за порядком на отборе невест.
— Ах, да, — ядовито протянула Элиссандра, — как же я могла забыть! Может, вы расскажите мне, как вышло, что Клюв Грифона превратился в помесь цирка и сумасшедшего дома?!
— Это как раз та причина, по которой вы стали сотым существом, жаждущим свернуть шею Трорину, — печально вздохнув, произнёс Мастер Клинка, — это исключительно его заслуга.
— И, тем не менее, должен признать, что как бы я не был против этой затеи, она нам очень помогла в поимке айшагирского шпиона, — добавил Хорхе.
— Кстати, по поводу шпиона.
— Мы не можем вам пока ничего рассказать, — отрезал Хуан, — но, уверяю, у нас всё под контролем. Однако я вынужден просить вас продлить практику ирий на неопределённый срок.
— Хорошо, — ответила Элиссандра, — сейчас мне пора возвращаться в Академию. Но позже я жду от вас подробный отчёт о практике. И, леди, не думайте, что я забуду про пропущенные занятия. Несмотря на заслуги перед Империей, вы отработаете каждую лекцию!
* * *
— Нам пора вернуться к работе, — сказал Хорхе, когда за Элиссандрой закрылся переход в Академию, — если вы не забыли, у нас сегодня бал невест.
— О, нет! — хором воскликнули ирии.
Со всей этой суетой, они так и не отдохнули перед ночной ловлей на живца. А ведь им предстояло спровоцировать Тайгара на активные действия, пустив слух, что они смогли поднять на поверхность Сердце Тьмы!
— Леди, я понимаю, что вы устали, поэтому выдам вам по флакону восстанавливающего зелья, — Лориан подошла к стоящему возле окна сундучку и достала оттуда пять флаконов с тёмно-изумрудной жидкостью, — это нужно пить залпом. Запах и вкус, конечно, у этого эликсира ужасный, но зато он не вызывает привыкания и не даёт такой сильный магически откат, как другие настойки.
Печально вздохнув, Мечтательницы выпили предложенный целительницей напиток.
— Кошмар! — поморщилась Эльза.
— Согласна, но зато теперь вы не уснёте посреди дежурства.
— Ох, спасибо вам за помощь, — поблагодарила эльфийку Беатриса, — а теперь, давайте вернёмся к нашему плану. В нём ничего не изменилось?
— Нет, — покачал головой Хорхе, — кроме того, что два участника отбора, два завидных жениха отбыли на тот свет.
— Два? — удивились ирии.
— Тейрингу ти Осара казнили час назад, — продолжил Командир, — а Максимиллиан дэ`ла Вергано умер на месте от испарений тайкарлы. Сейчас над его телом колдует Ингвард. А после допроса его упокоят обратно. На этот раз окончательно и бесповоротно.
— Ну а Ловцы, я и король личей получили амнистию, — рассмеялся Аббас, закатывая рукав форменной куртки и демонстрируя свободное от ленточки запястье.
— Как вам это удалось? — восхитилась Лесли.
— Мы немного надавили на Трорина, пригрозив, что обнародуем сведения о его сговоре с Арманом, подтасовкой жеребьёвки невест и продаже закрытой информации. Он ведь протянул на отбор всех своих незамужних племянниц! — рассмеялся Хуан. — А ещё продал восемь мест неблагородным леди!
— Правда, чтобы освободить нас от участия в отборе он объявил, что мы исключены за серьёзнейшее нарушение, — криво усмехнувшись, добавил Хорхе. — Эта зараза распространила слух, что я, Хаук и Аббас, используя служебное положение, выкрали папку с личными делами участниц, чтобы выбрать себе самых красивых невест! А Ловцы стояли на страже, пока мы проворачивали это тёмное дело!
Мечтательницы честно попытались сдержать смех, но когда рассмеялся Хуан, леди не выдержали и присоединились к хохочущему дракону.
— Ничего смешного! — мрачно возмутился Командир. — Мы, оказывается, были лидерами какого-то там рейтинга! Нам теперь леди до сих пор шлют свои портреты и приглашают на свидание вне отбора!
— Как так?! — вытирая слёзы, простонала Эльза. — Там же только гномихи и троллихи! Вы ведь совершенно не в их вкусе. Вас вообще не должны даже симпатичными считать!
— Там уже есть и три чистокровные эльфийки, две фэйри, четыре русалки, — ответил Аббас. — Кстати, леди-фэйри умудрились пригласить на свидание вообще всех мужчин-магов, находящихся в Клюве.
Беата густо покраснела, вспомнив, как они с Хуаном попали на Остров фей. Учитывая нравы фэйри, даже стыдно представить, какие там были портреты.
— Господин Командир! — раздался под дверью чей-то отчаянный вопль. — Господин Командир! Вы здесь?!
— Что случилось? — Хорхе в несколько шагов пересёк комнату и распахнул дверь, впуская в кабинет запыхавшегося Ловца.
— Его сейчас убьют! — закричал страж.
— Кто убьёт?! Кого?
— Гнома! — воскликнул Ловец, подбегая к висящему на стене миркаллу. — Все! Его сейчас все убьют!
Пока страж включал кристалл, все присутствующие в комнате дружно и душевно выругались.
— Вот! — страдальчески воскликнул молодой стражник, закончив выискивать нужный новостной канал.
На экране миркалла высветилось изображение Трорина, одетого в короткую малиновую куртку, голубую рубашку и пышные жёлтые шаровары. Грудь гнома пересекала увешанная орденами алая лента, а голову венчала огромная шляпа, украшенная веером из чьих-то перьев. Довершали сей королевский образ золотистые туфли с огромными бантами.
— Друзья! Тинтарцы! — воскликнул Мастер, ударяя себя в грудь. — Это был сложный выбор, но видя, как штаб нуждается во мне и моей команде, я принял волевое решение навсегда перебраться сюда! Мы создадим новые рабочие места, усовершенствуем охранные системы, построим Квартал Мастеров! Да, мне и моей семье первое время будет нелегко на новом месте, мы будем первопроходцами. Но уверен, что со временем сюда прибудет множество других талантливых гномьих Мастеров!
— Хорхе! — хором воскликнули Аббас и Хуан, успев в последний момент схватить под руки собирающегося выпрыгнуть в окно Командира.
— Убью! — прошипел находящийся на грани трансформации дракон. — Превращу в кучку разноцветного пепла и прокляну, чтобы никогда воскреснуть не смог!
— Хорхе, успокойся! — воскликнула Лориан, также бросаясь к Командиру.
— С меня хватит! — взревел дракон. — Или гном уедет из Тинтары или я подам в отставку!
ГЛАВА 24: Балы, драки и помолвки
Четвёртый уровень Тинтары, Хрустальный дворец, бальный зал
— И запомни, сынок, — продолжал вещать герцог Сейнаарский, — хватай любую невесту! Любую! Слышишь меня?!
— Ну как это, любую? — неуверенно протянул Девид, стряхивая с нежно-лилового камзола несуществующие пылинки. — Отец, я понимаю, что ты видел всех невест, но, вдруг мне перепадёт не самая красивая?
— Они все одинаково прекрасны! — воскликнул герцог, практически вталкивая сына в бальный зал. — Пойми, наконец, здесь будет всего пятьдесят четыре невесты! А женихов в три раза больше!
— Но разве сегодня не бал для избранных? — удивился лучший друг принца.
— Вначале здесь будут только избранные, — попытался выкрутиться Грег Сейнаарский, поняв, что ляпнул лишнего, — но затем сюда допустят и остальных участников.
Чтобы избежать недоразумений и скандалов, Его Величество предупредил отцов главных транжир империи о том, какие именно невесты полагаются их сыновьям. Однако уставшие от расточительности наследников аристократы пришли в восторг от этой идеи и сейчас переживали лишь о том, чтобы невест хватило на всех.
Лорд Микаэрре даже потребовал исключить из отбора сыновей графа Мирганда, поскольку они приличные военные и смогут найти себе невест без этого отбора. В итоге Джареду Джинкостеэлли пришлось пообещать, что Эрик и Саймон Мирганда смогут претендовать только на руку и сердце фэйри, русалок и эльфиек, стараниями Трорина незаконно проникнувших на отбор.
А за хозяйственных и прижимистых леди будут сражаться только любители спускать фамильное состояние в казино, борделях и бутиках.
Именно поэтому на первую половину бала были приглашены только сорок пять невест и шестьдесят женихов.
— Отец, ты же знаешь, что я люблю только блондинок! — вновь прогнусавил Девид. — А вдруг мне попадётся брюнетка? Вот что я тогда буду делать?
Лучше молись, сынок, чтобы тебе не попалась княжна горных огров, с усмешкой подумал Грег Сейнаарский, окидывая печальным взглядом хлипкую фигурку наследника.
— Сынок, в левом углу будут одни блондинки, — деловито объявил герцог, — рыжие разместятся по центру, а брюнетки и шатенки справа.
— Ну, так что же ты сразу не сказал, отец! — жизнерадостно воскликнул Девид. — Я знал, что Его Величество учтёт наши вкусы и пожелания!
Его Величество учёл даже больше, чем ты себе можешь представить, подумал герцог, но вслух произнёс:
— Помни! Хватай любую невесту и сразу делай ей предложение, пока тебя не опередили!
А там разберёмся, ухмыльнулся Грег, глядя, как его сын бодрой трусцой перемещается в левую часть бального зала. Если, узнав правду о невесте, Девид начнёт сопротивляться, можно будет воспользоваться планом Её Величества и предложить выбор: женитьба или десятилетняя воинская служба на миджандских болотах.