Моя Королева - Грей Дана "Dinsy Day" 9 стр.


Он утыкается носом в мои волосы. – Я все еще не могу поверить, что ты вернулась.

– Я тоже не могу, – я чувствую стеснение в груди, – я не знаю, как это произошло. И Кэтрин, я думаю, тоже хочет вернуться. Я не уверена, что мы обе можем быть здесь одновременно.

– Как бы мне ни было неприятно это говорить, – вздыхает он, – я хочу, чтобы мы побеседовали с Калхантисом и выяснили все это.

– Эдуард…Я никогда не спрашивала тебя об этом, – я нервно поигрываю пальцами, – почему мне кажется, что ты ненавидишь Калхантиса? Есть ли что-то, чего я не знаю?

– Я его ненавижу, – он прикусывает губу. – Но это долгая история. Я расскажу тебе в другой раз.

– Эдуард, ты же знаешь, что можешь не ходить к нему, если не хочешь? Я могу поговорить с ним наедине.

– Нет, – Эдуард берет меня за подбородок правой рукой и поднимает мое лицо так, чтобы наши глаза встретились, – теперь мы муж и жена. Я должен сделать все, что в моих силах, чтобы помочь тебе и убедиться, что ты никогда не покинешь меня. – Он нежно гладит меня по щеке и смотрит на меня широко раскрытыми, несчастными глазами. Он шепчет: – Ты-единственная семья, которая у меня осталась.

– Эй, – я легонько толкаю его плечом, – не смотри так грустно. Я никогда не покину тебя. – Я хмурюсь. – Но Эдди. А как же твоя мать, королева? Разве она еще не жива? Почему я никогда ее не видела?

– Моя мать… – Она…больна, – отворачивается Эдуард.

– Больна?

Эдуард тычет пальцем себе в голову.

– Она психически неуравновешенна?

– Эм, – пожимает плечами Эдуард, – что-то в этом роде.

– Я хочу побольше узнать о твоей матери, она ведь твоя мать, в конце концов, я… – волна тошноты захлестывает меня, и я вскакиваю с кровати. Я бегу прямо к окну и прижимаюсь лицом к прохладному стеклу.

– Натали? – Эдвард хмурится, слезая с кровати.

Я распахиваю окно и выблевываю содержимое вчерашнего ужина. Эд мгновенно оказывается рядом со мной, похлопывая по спине.

– Ты в порядке? Может, вызвать врача? – спрашивает он очень взволнованно.

– Нет-нет, я в порядке. Я беру его правую руку и кладу себе на живот. Ты что-нибудь чувствуешь? – его глаза расширяются, когда он потирает выпуклость моей живота

– Ты… – он замолкает, выглядя немного шокированным.

Я смеюсь.

– Я беременна.

– О боже, Натали, – он заключает меня в медвежьи объятия. – Я так счастлив!

Он смеется и подхватывает меня на руки. Целует меня в щеку. И ухмыляется.

– Я никогда не был так счастлив. Никогда.

* * *

– Не садись так близко к моей жене, – Эдуард свирепо смотрит на Калхантиса.

Я закатываю глаза. Мы втроем сидим в моей комнате. Мы с Эдуардом на моей кровати и Калкантис на стуле рядом.

Эд отбрасывает стул Калхантиса на несколько футов назад.

– Так гораздо лучше, начинай говорить. Слуга.

Калхантис скрещивает руки на груди и молчит.

– Слуга? – Он приподнимает бровь.

Эдуард хмурится.

– Ты чем-то недоволен, слуга?

– Эдуард… Не будь таким грубой, – шепотом предупреждаю я.

Калхантис поднимает брови, глядя на Эдуарда.

– Так тебе нужна моя помощь или нет?

Эд пожимает плечами. – Помощь прислуги…

– Хватит! – я раздращенно обрываю его, – У нас нет на это времени. – Мне нужно знать, что будет, если Кэтрин вернется.

– Она вернется.

– Откуда ты это знаешь?

– Я провидец, помнишь? – вздыхает он. – то, что я вижу, туманно, но я знаю, что она вернется.

– Тогда что будет со мной?

– Ты вернешься.

Эдуард хватает меня за руку и спрашивает: – Есть ли способ помешать Кэтрин вернуться?

– Или хотя бы обеим остаться здесь?

– К сожалению, нет, – качает головой Калхантис, – вы двое доппельгангеры. Вы можете поменяться местами, но вы не можете одновременно находиться в одном и том же месте и времени. Это невозможно.

Мое сердце замирает. – Как я вернулась?

Калхантис указывает на мой живот.

– Это потому, что ты беременна. Ваш ребенок связывает вас с этим временем. Вот почему ты вернулась.

– А когда Кэтрин вернется?

Мое сердце колотится как сумасшедшее, пока я жду его ответа. Время замедляется. Холодные капли пота выступили у меня на шее.

– В прошлый раз ты пришла сюда и осталась из-за заклинания, которое наложила Кэтрин. Ты вернулась после того, как мы разрушили чары во время метеоритного дождя. На этот раз все из-за твоего ребенка. Но как только ты родишь, ничто не будет связывать тебя с этим временем, и ты вернешься туда, откуда пришла.

Эдуард громко вздыхает. Я чувствую, как он слегка дрожит рядом со мной.

– Мы должны повторить заклинание.

– Мы не можем. Нам нужен метеоритный дождь. Его не будет еще сто лет.

– Это невозможно! – Ревет Эдуард, вставая и шагая к Калхантису. – Ты лжешь, не так ли? Это все ложь! Это моя мать, не так ли? Она велела тебе солгать. Неужели она все еще думает, что Натали станет причиной моей смерти? Скажи ей, что мне плевать! Я умру за нее, если придется. – Эдвард внезапно бьет Калхантиса, заставляя его свалиться со стула. – СКАЖИ МНЕ ПРАВДУ!

– Какого черта?! – Калхантис вскакивает на ноги и бьет Эдуарда в ответ.

– Просто скажи мне правду, ублюдок! – Кричит Эд.

Я подбегаю, чтобы попытаться разделить их, но мои конечности внезапно становятся похожими на желе.

– Стой… – пытаюсь крикнуть я, но мой голос едва ли выше шепота. Тошнота и головокружение захлестывают меня, заставляя шататься на ногах, как будто я пьяна. – Эдуард… – я пытаюсь позвать его, но он не слышит. Последнее, что я вижу перед тем, как рухнуть на пол, – две расплывчатые фигуры, дерущиеся.

Страх

Кто-то плачет.

Теплая липкая жидкость стекает по моему лицу и шее. Мое сердце бешено колотится, когда я вытираю мокрые щеки. Мои пальцы становятся багровыми.

Это кровь.

Я скорчилась на земле, а Эдуард стоит надо мной. Он держит меч, с которого капает кровь.

– Что же ты наделал? – Шепчу я.

Он не отвечает. Плач становится громче, и я понимаю, что плачу я.

Эдуард опускается на колени и протягивает мне свой окровавленный меч. Я беру его дрожащими пальцами.

– Что ты наделал? – Повторяю я.

Он наклоняется и шепчет мне на ухо: – Я сделал это для тебя.

* * *

– Натали!

Я резко открываю глаза.

Я лежу в постели, и Эдуард сжимает мои руки.

– Что случилось? – Сонно бормочу я.

– Ты упала в обморок.

Я тру глаза.

– Вы с Калхантисом сражались…

– Теперь все в порядке. Мы оба в порядке.

Я бросаюсь в его объятия.

– О, Эдуард. Мне приснился ужасный сон.

Он нежно гладит меня по спине и волосам.

– Что случилось в твоем сне? Ты плакала и кричала.

– Ты был в нем. Там была кровь и… – я вздыхаю и утыкаюсь лицом в его плечо, – неважно.

– Врач говорит, что ты упала в обморок от стресса. Тебе не помешает немного отдохнуть. – Он целует меня в лоб. – Возвращайся в постель.

Я снова ложусь и натягиваю одеяло до подбородка.

– Ты останешься со мной?

– У меня есть кое-какие дела.

Я надулась.

– Я не хочу, чтобы ты уходил.

Он хихикает и щиплет меня за правую щеку.

– Хорошо, Любовь моя. Я буду лежать с тобой, пока ты не заснешь. – Бросив меч на прикроватный столик, он забирается в постель.

Мое сердце падает при виде меча. Он выглядит точно так же, как тот, который я видел во сне.

– Эдуард, – шепчу я, – что ты делаешь со своим мечом?

Он крепко прижимает меня к себе.

– Тебе лучше не знать.

Как только я засыпаю, тот же кошмар начинается снова.

* * *

Один и тот же кошмар об Эдуарде мучает меня уже несколько дней, и я снова решила обратиться за помощью к Калхантису.

Когда Эдуард покидает дворец по "делам", я прокрадываюсь в комнату Калхантиса и рассказываю ему о своих снах.

– А-а-а, – ухмыляется Калхантис, когда я заканчиваю. – Так что именно тебя беспокоит? Что твой сон сбудется?

– Это возможно?

Внезапно он протягивает руку и касается моего живота. Я отпрыгиваю назад.

– Что ты делаешь? – спросила я.

– Я думаю, что твой ребенок-провидец.

Я хмурюсь.

– Ты хочешь сказать, что мой ребенок… как ты?

Он кивает.

– Ни за что. Мой ребенок не урод.

Калхантис свирепо смотрит на меня.

– Да ладно тебе. Это довольно грубо. Как я могу быть уродом?

– Значит, если мой ребенок-провидец… Он или она каким-то образом посылает мне видения?

Калхантис кивает.

– Это самое вероятное объяснение.

– Я думаю, он убьет кого-нибудь для меня, – я сглатываю и смотрю на Калхантиса, – ты думаешь, это ты?

– Возможно, – пожимает он плечами.

Я хмурюсь.

– Как ты вообще можешь быть таким спокойным?

– Что толку беспокоиться? Если этому суждено случиться, это произойдет. – Калхантис пожимает плечами. – Когда ты провидец, ты учишься принимать, что будущее вне твоего контроля.

– Я не согласна, – я встаю и направляюсь к двери, – я не буду сидеть сложа руки и смотреть, как мой муж кого-то убивает. Так же, как я остановила смерть Эдуарда, я остановлю его и на этот раз. – Я открываю дверь и выхожу, останавливаясь, когда Калкантис разражается смехом.

– Как глупо с твоей стороны. Я сделал все, что мог, чтобы предупредить тебя, но все напрасно. Ладно, тогда иди и делай, что хочешь. Но запомни этот момент, Натали, потому что ты пожалеешь, что не послушала меня.

Я захлопываю дверь. Слово "сожаление" звенит у меня в ушах.

Проблемы по-королевски

Когда я возвращаюсь в покои, Эдуард с кем-то спорит.

– Я король, – почти кричит он стоящему рядом мужчине, – я сам буду принимать решения. Теперь вы можете идти.

Мужчина вздыхает.

– Надеюсь, вы передумаете, Ваше Величество. Сильный король нуждается в поддержке своей знати. – Он поворачивается и выбегает за дверь, коротко поклонившись мне.

– Что случилось? – Спрашиваю я Эдуарда, закрыв за собой дверь.

– Это был один из моих советников, – он рухнул на кровать, – между несколькими благородными семьями и мной произошел… конфликт.

Я подхожу к нему и нежно сжимаю его плечи.

– Эдди, я твоя жена. Надеюсь, ты сможешь поделиться со мной своими проблемами.

– Ничего особенного.

– Я хочу знать, даже если это ничего не значит, – умоляю я, – пожалуйста, я не хочу, чтобы ты был обременен проблемами один.

Он хватает меня за руку и ведет к кровати.

– Дворяне сердятся на меня за то, что я поднял их налоги. Мои советники хотят, чтобы я повышал налоги только для простолюдинов…но совесть не позволяет мне брать больше у людей, у которых и так мало.

– Ты делаешь правильный выбор. – Я улыбаюсь. Эдуард – добрый человек. Он никогда бы не убил человека.

– Но дворяне-источник моей силы. Если они решат выступить против меня, я могу потерять свою корону. Ты останешься со мной, если я больше не буду королем?

– Конечно, – целую я его, – мне даже не нравится быть королевой. Я терплю это только ради тебя.

– Я люблю тебя, – он наклоняется и целует мой живот. – Я тоже тебя люблю, – шепчет он нашему ребенку.

– Жаль, что я не могу помочь тебе решить твою проблему.

Я вздыхаю.

– Все в порядке, – он встает и потягивается, – я разберусь. У меня есть кое-какая работа. Оставайся здесь и отдохни.

* * *

Я прогуливаюсь по саду, когда слышу, как шепчутся две придворные дамы. Мое сердце падает, когда я слышу, как они говорят обо мне.

– Королева, может быть, и принцесса, но она не может ему помочь. Ее приданое еще не полностью выплачено!

– Если бы он женился на Госпоже Валери, тогда деньги не были бы проблемой!

– Я слышала, госпожа Валери продает ему поместье в Италии!

Госпожа Валери? О чем они говорят? У Эдварда Роман?

Я спешу обратно в замок, чтобы попытаться найти Эдуарда. Странное чувство поселилось в моей груди, когда я подошла к одному из советников Эда.

– Ты видел короля? – Спрашиваю я его.

Он краснеет и начинает заикаться:

– ЭМ…нет, Ваше Величество. Прошу прощения, у меня есть кое-какие дела, – виновато улыбаясь, он убегает по коридору.

Я вся дрожу, когда добираюсь до комнаты леди Валери. Найду ли я там Эдуарда?

Я собираюсь постучать в дверь Валери, когда слышу хихиканье, доносящееся изнутри.

– Любовь моя, я должна получить что-то взамен, если ты хочешь, чтобы я помогла тебе!

Пронзительный голос Валери пронзает мои уши.

– Назови свою цену, – отвечает голос Эдуарда.

Я слышу еще один смешок Валери и глухой стук двух тел на кровати. Эдуард хмыкает, и раздается шорох простыней. Не в силах продолжать слушать, я без стука распахиваю двери и врываюсь внутрь. полуголая Валери и недовольный Эдуард поворачиваются, чтобы посмотреть на меня.

– Натали, это не то, что ты думаешь… – начинает Эдуард, но я качаю головой.

– Я не хочу этого слышать, – недоверчиво шепчу я. Ребенок в моем животе начинает яростно брыкаться, и я сгибаюсь пополам, хватаясь за свой раздутый живот от боли.

– Что случилось?

Эдуард бросается ко мне.

– Наш ребенок причиняет тебе боль? – я отталкиваю его. – Натали, пожалуйста, просто послушай меня…

– Ничего не хочу слышать… – Почти кричу я, поворачиваясь и убегая обратно в нашу комнату.

* * *

Я шмыгаю носом на кровати, когда он входит с цветами. Он протягивает их мне и слегка улыбается.

– Любишь ромашки?

– Нет, спасибо, – я отворачиваюсь от него. Он вздыхает и кладет цветы на прикроватный столик. Он осторожно забирается ко мне в постель.

– Клянусь короной, я не сделал ничего такого, что могло бы предать тебя. Когда она толкнула меня на кровать, я пытался отбиться. Я люблю только тебя.

– Эдуард, – шепчу я, – на самом деле я тебе верю. Я знаю, что ты любишь меня, но я просто подумала, что ты хочешь сделать это ради чего-то другого.

Эдуард обнимает меня.

– Я король, я никогда не опустился бы так низко. Единственный человек, с которым я буду заниматься любовью, – это ты. Моя единственная любовь.

– Корона или я? – он колеблется.

– Поддерживать корону-мой долг. Моя семья погибла за это. Я не люблю корону, но это то, что я должен сохранить.

– Конечно, – я поворачиваюсь к нему лицом, – вот почему я хочу, чтобы ты это сделал.

– Позови ее на помощь. Я не буду возражать, – он хмурится.

– Что ты говоришь? – я указываю на свой выпирающий живот.

– Я здесь только до тех пор, пока беременна. Как только родится наш ребенок, я исчезну.

– Натали…

– Если ты потеряешь свою корону или твое место окажется под угрозой, наш ребенок тоже не будет в безопасности, особенно если это будет мальчик. – Эдуард качает головой.

– Нет, я найду другой способ. И я позабочусь, чтобы ты осталась.

– Просто подумай, – я целую его в щеку, – мы не можем сейчас думать только о себе. Мы должны защитить нашего ребенка. Я сделаю все, чего бы мне это ни стоило.

Кузен

Я просыпаюсь от громкого стука в дверь. Сев, я смотрю в окно. Солнце еще даже не взошло.

Эдуард сказал мне, что у него есть дела. Кто бы это мог быть?

Подумав, что, наверное, Эд освободился пораньше, я подхожу к двери и открываю ее. Я хмуро смотрю на ухмыляющееся мне незнакомое лицо.

– К-кто ты? – Заикаюсь я, внезапно вспомнив о своей прозрачной ночной рубашке.

– Это я, – незнакомец протягивает ко мне бледную руку, – я так скучал по тебе, Кэтрин. Можно?

– Можно что… – я задыхаюсь, когда он хватает мою руку и целует ее. – Кто ты такой, черт возьми?!

Я убираю руку и делаю пару шагов назад.

– Это я, Уильям, – смущенно говорит он. – Ты меня не помнишь? Уильям. Второй в очереди на трон. Провел с тобой лето пару лет назад. – Он приподнимает бровь:

– Подожди… второй в очереди? Я думала, у Эдуарда не осталось ни братьев, ни сестер. Ну что ж, добро пожаловать ко двору. Что привело тебя сюда?

Назад Дальше