- Тебе нужен хороший пульвар, - Саиф любовно погладил свою саблю. - Каждый мальчишка в Инде о таком мечтает. Ну или хотя бы рам-дао. На худой конец.
- Я привык к нандаке, - Викрам продемонстрировал изогнутый, как серп, клинок. - По-моему, самая удобная вещь.
- Да брось. Ты с ней как крестьянин на рисовом поле.
- Все наши кобры так вооружены. Нам так удобнее, и перед таким ответственным походом мы не станем ничего менять.
- Как знаешь, - Саиф отвёл щедро насурьмлённые глаза. - Но помяни моё слово, с этим орудием тебя поднимут на смех.
Он был гюрза, с запада. Наёмники из Инда не жалели насмешек для местных кобр, которые считались цветом кшатриев Ганга. Повинуясь ученью о кастах, Саиф и Викрам часто устраивали перепалки и не могли без них начать свой день, как любой наг не может утром обойтись без завтрака. Эта привязанность существовала с младых ногтей и с возрастом переросла в настоящую дружбу.
- Вы вообще меня слушаете?! - не выдержал Ранвир. - У меня вся жизнь рухнула, а вы тут про сабли!
- Тебе предстоит долгий путь. И чтобы преодолеть его в безопасности, нужно как следует вооружиться, - повернулся к нему Викрам. - Как раз это мы сейчас обсуждаем.
- Как ни вооружайся - изгнание остаётся изгнанием, - царевич с досадой взмахнул хвостом, так что золотой браслет на кончике отозвался жалобным звоном.
- Вместе с тобой идут в изгнание пятьдесят придворных, около двух сотен слуг и без малого восемьсот воинов, в числе которых - мы с Викрамом. Меня бы так изгнали - я бы с удовольствием, - укоризненно качнул серьгами Саиф.
Викрам кивнул, сверкнув золотыми дисками в растянутых мочках:
- Взгляни на это по-другому. Ты будешь жить в своём собственном дворце, в своих собственных владениях. Будешь сам себе господин.
- Вообще-то Инд зависим от Ганга, - напомнил Ранвир.
- Это выражается только в том, что каждый год ты будешь отправлять сюда дань. При этом ехать самому необязательно.
- Как вы не понимаете!
- Ты прав, Ранвир. Не понимаем. Давай мы поговорим об этом, когда ты успокоишься.
Ранвир уполз и хлопнул за собой дверью. Из-за резных створ донеслось:
- Так вот, Викрам, у рам-дао лезвие вполне себе похоже на твою... только изгиб плавнее. Попробуй...
- Давай проверим.
Звон оружия отдалялся.
Погружённый в свои мысли, Ранвир не заметил, как навстречу ему выросли ступы и пагоды из посуды, покоящиеся на руках служанок, как земной диск покоится на слонах. Вереница девушек усердно тащила неприподъёмную утварь. Ранвир еле успел прижаться к стене, чтобы всех пропустить.
Он продолжил свой путь, но скоро ему вновь пришлось уступить дорогу - слуги несли на плечах сундуки. Под тяжестью они с трудом передвигали хвосты, и процессия тянулась медленнее.
До покоев Мехрунисы оставалось недолго. Но почти у самого порога из-за угла вывернули два визиря и совсем уж неспешно прогуливались, обсуждая, сильно ли изменился Инд за десять лет, ведь они так давно там не были.
Ранвир поздоровался с ними и наконец прорвался к заветной двери, выложенной ракушками. Ещё шесть пологов преодолеть ему - шесть полупрозрачных завес, разделявших комнаты, - и он увидит златоглазую царевну, склонившуюся над пышным пером заморской птицы и роняющую на него слёзы.
- И что мы можем сделать? Убежать? - вопросила сестра. - Куда мы пойдём? В Годавери или Кришну? Эти реки совсем чужие, и мы там будем изгоями, кто нас примет, если мы ослушаемся родителей?
Ты не ослушаешься, - устроился перед ней на полу Ранвир и взял её руки в свои. - А мне они не родители, я не обязан им подчиняться.
- Но как же так можно?!
- Отложи свадьбу. Затяни помолвку, - Ранвир придвинулся ближе, заглядывая ей в глаза. - Назначь какое-нибудь испытание, пошли его в ту же Годавери. Путь там помыкается годик. А я устроюсь в Инде и приеду за тобой... Ну ты же умная, придумай что-нибудь.
- Я не могу так, - расплакалась девушка. - Я не пойду на такой обман...
- Подслушать наш разговор смогла, а покапризничать перед Карной не сможешь?
- Перед ним - да. Но не перед родителями. Ты же знаешь... Это будет неправильно. Я не могу с ними так, - она смотрела не мигая. Ранвир постепенно разжал пальцы.
- Ты ведь понимаешь, что я навсегда уезжаю?
- Но ты ведь будешь приезжать? - ресницы девушки наконец дрогнули.
- Как знать, - Ранвир поднялся. - Тогда прощай?
- Прощай, - повторила Мехруниса. - Счастливый путь.
Как будто ничего не происходит...
За дверью его поджидал Викрам:
- Вот ты где.
- Ты что, следил за мной? Или это царь приказал следить, чтобы я не сбежал?
- И то, и другое, - Викрам мягко взял его под руку. - Он беспокоится, что ты чего-нибудь натворишь, а мы прекрасно помним, как ты тогда сбежал из дворца, и тебя разыскивали всем войском, и нашли на берегу, искусанного крокодилами.
- Мне было десять лет.
- А сейчас двадцать - и, знаешь, немногое изменилось.
- Если вы приняли его сторону, значит вы мне больше не друзья.
- Что значит "приняли сторону"? - подталкивал его вперёд товарищ. - Нам приказали, мы исполняем. Но с лёгким сердцем, потому что считаем приказ справедливым.
Ранвир дёрнулся, но Викраму в единоборстве не было равных, и вырваться из его хватки не удавалось ещё никому.
Они недолго боролись, потому что путь им преградил Саиф. Но не в ожидании друзей, а в препирательствах с невысокой девушкой, чьи волосы украшала белая гирлянда, а уши - серьги-колокольчики.
- Канди! Как можно было потерять целый сундук?!
- Его не потеряли, а, наверно, отнесли не в тот шатёр. Сейчас разберёмся.
- Там вся моя одежда!
- Сейчас мы всё найдём. Ума! Куда отнесли сундуки?
- Расставили по шатрам, госпожа, - мгновенно очутилась рядом служанка.
- Какие сундуки? По каким шатрам? - не понял Ранвир.
- Слишком большой обоз получается, - отвлёкся от перепалки Саиф. - Поэтому решили все шатры сразу поставить на повозки. Как у северных кочевников. И уже внутрь положить все вещи. Одна семья - одна-две повозки, очень удобно получается.
- И время на привал не тратить, - подхватил Викрам. - И тебе, конечно же, лучший шатёр.
- Значит, уже все вещи собрали? И меня не спросили?
- Да, - охотно отвечала Канди. - Господин приказал готовиться к отъезду ещё третьего дня.
- Значит, он уже заранее всё решил... И ты заодно с этими предателями?!
- Кажется, кто-то только что собирался сбежать со своей сестрой и предать свою любимую наложницу.
- Ты всё подслушала?
- Ой-ой-ой! - спряталась за Викрама и Саифа Канди. - Отберите у него саблю! Я боюсь!
- Найди мои вещи - тогда отберу, - отозвался Саиф.
- Ну я же послала Уму.
Канди была из небогатой семьи, её отдали на воспитание в семью одного из раджей, что часто были вхожи в царский дворец, и девушка в конце концов оказалась в свите Лиласвати. Хоть её и не превратили в служанку, ей приходилось постоянно иметь дело со слугами и заниматься хозяйством. Неудивительно, если ей поручили заботы о переезде.
- Нет уж, проследи за Умой, - настаивал Саиф.
- Плакал твой пульвар, - хлопнул его по спине Викрам. - Как он там, один-одинёшенек, без хозяина, в чужом шатре?
- Негоже потешаться над безоружным, - Канди не упустила возможность подколоть обидчика.
- Вы сговорились? Всё, я сам пойду искать.
- Нет уж, я с вами, - заявил Викрам, и решительно двинулся следом, не забывая волочь за руку Ранвира.
Перед лицом его маячили чалма Саифа, белая гирлянда Канди и узел из волос на темени Викрама, а хвосты их путались у него под хвостом.
Ранвир упёрся на месте - и заставил остановиться всю процессию.
Воины вздохнули, подхватили его под мышки и за середину хвоста, Канди подобрала упавший с хвоста браслет, сняла с пояса саблю в ножнах, и все трое, с драгоценной ношей, отправились дальше на поиски сундука.
<p>
III</p>
Дни потянулись однообразно. Буйволы и черепахи тяжело ступали, пересиливая заключённый в шатры груз. Деревянные колёса скрипели с какой-то щемящей безысходностью и то и дело застревали в иле.
Сурьяварман подарил сыну стадо, которое, собственно, и запрягли. Если черепах в Инде хватало своих, то буйволы стали редкостью. Мало у кого была молочная корова. Поэтому возницы гнали перед собой несметное богатство.
Ранвир наблюдал из своего шатра две бурых гороподобных спины, соединённых мостом-ярмом. Обзор был сильно ограничен из-за сундуков, загородивших выход. В шатре вообще было тесно. Поэтому Ранвир и двое его товарищей, в дружбе которых он уже засомневался, превратили свои хвосты в ноги - не так-то просто уместить среди поклажи хвост в девять локтей. Впрочем, ноги тоже пришлось поджать. Только Саиф, гордо воссевший на собственном сундуке, опустил ноги на пол. Не долго думая, он перенёс свои вещи в царский шатёр: уж там-то будут следить в оба и ничего потерять не посмеют. А Викраму просто не хотелось отставать от друга.
Под их зорким оком Ранвир проводил своё время, сидя на циновке посреди шатра. Сундуки, лари, коробы, свёртки, мешки и шкатулки оставляли мало возможности для движения. Да и на человеческих ногах он чувствовал себя не очень уверенно.
Всех их учили перевоплощаться трижды: в человека, в получеловека-полузмея и в змею. И в каждом облике владеть оружием и управлять колесницей: мало ли с кем придётся столкнуться под водой или над. Всех больше в этом преуспел Саиф: на пути из Инда в Ганг он пережил немало стычек с сухопутными племенами и отовсюду выходил победителем. Среди его драгоценной поклажи был трофей - несколько пар человеческих сандалий, на кожаных ремешках и целиком деревянных, с щитком между пальцами. Он ими очень гордился и иногда щеголял во дворце, находя стук подошв стройней иной музыки.
Ранвир никогда не бывал дальше прибрежных песков - да и не понимал, что хорошего там, наверху, где так жжёт солнце, небо так откровенно обнажено, кораллы имеют такой толстый ствол и зелёные листья, а водоросли такие короткие и колючие. И, покуда хватает глаз, не встретить ни единой рыбки.
Караван уже вошёл в Яммуну и медленно поднимался навстречу солнцу. Все путешественники по команде открыли все ёмкости, что везли с собой - от фляг до бочонков, и, покуда поднимались сквозь водную толщу, позволили им наполниться. Этот запас поможет добраться до Сарасвати.