- Женька! Привет!
- Побежали гулять.
- Сейчас.
Глаза привыкли к полумраку комнаты, и я увидел ее. Она вертелась перед зеркалом в новом платье. Раньше его не видел. Оно оказалось белым и воздушным.
- Ксанка!
- Да, сейчас. Потерпи еще, ну… Вот и все. Пошли.
Я помог ей вылезть из окна, и мы отправились прочь из деревни. Повернув за магазин, встали в недоумении. То ли близко, то ли далеко виднелся огромный дом. Может, замок. Трудно описать. Он тонул в сизой дымке, и его очертания были размыты.
- Его раньше я не видела, - настороженно и задумчиво сказала Оксана. Ее голос дрогнул, но я уловил и ноты испуга в нем, и те знакомые мне ноты, когда ты ждешь чуда и не смеешь думать о чуде, предвкушая новые приключения.
- Идем? – спросил я.
- Конечно.
Мы отправились в путь, и что случилось по дороге, не помню, но просветленная радость сопровождала нас. Оксана была рядом, но затем исчезла. Расставание не оставило горечи. Я уверен, встретимся обязательно, ведь мы расстались ненадолго.
Наконец я оказался внутри дома-замка, шел по широким ступеням, мимо мелькали знакомые лица, но, не останавливаясь, я все двигался вверх и вверх, пока не очутился в большой библиотеке. Помещение было действительно огромным. Такие книгохранилища можно встретить в европейских городах – духовных центрах, которые на протяжении веков берегут накопленные знания, сохраняя запах ушедшего времени.
Запах времени – звучит неправдоподобно.
Я застыл в растерянности, размышляя над тем, что делать дальше. Мимо ходили люди, не замечая моего присутствия, они несли в руках книги. Садясь за стол, посетители библиотеки погружались в чтение. Я осмелился прервать это увлекательное занятие одного из них.
- Простите, а что это за библиотека?
Читатель поднял на меня недоумевающий взгляд.
- То есть… М… Простите… - начал подбирать слова незнакомец.
- Кому принадлежит библиотека? Как она называется?
- А, вы об этом? Никому она не принадлежит. Библиотека общая. Общечеловеческая, если так можно сказать. Названия у нее нет. Если хотите, присвойте ей любое имя.
- Общечеловеческая библиотека, - ответил я.
Читатель, поморщившись, не согласился со мной:
- Казенщиной пахнет от названия. Да, кстати, это помещение – читальный зал, а сама библиотека начинается вон за теми дверьми. – И незнакомец указал в конец зала.
Поблагодарив его, я отправился в указанном направлении.
Дверь двухстворчатая, массивная. Из дорогих пород дерева, почему-то решил я. К одной из створок прикреплен план библиотеки. Вначале я подумал, что это абстрактная картина, но, прочитав надпись, все ж не поверил глазам: «План книгохранилища». Ниже поясняющая надпись: «По спирали к центру – к истокам творчества». Действительно, если верить схеме, расположение помещений походило на улитку – один длинный коридор – анфилада, уходящая по окружности к центру.
- Что задумались, молодой человек?
- Почему у библиотеки такая планировка. Я бы сказал, неправильная.
- Отчего? Вполне правильная. – Незнакомец, поправив пенсне, всмотрелся в план книгохранилища. – По-моему здесь все рационально, как в аптеке. Это я вам как врач говорю.
- А если случится пожар?
- В библиотеки никогда не бывает пожаров. Нечему гореть. Да и, между прочим, молодой человек, рукописи не горят.
Незнакомец быстро поклонился и скрылся за дверью.
Не горят? В каком смысле не горят? Стало интересно.
Я вошел внутрь. Длинная-длинная анфилада, до потолка по обе стороны полки, забитые различными книгами: толстые фолианты, брошюры, есть в твердом переплете, есть и в мягком переплете, с иллюстрациями и без. Книги на любой вкус.
Проходя по анфиладе, я заметил, что есть сквозные коридоры. Если сравнить библиотеку с большим колесом, то коридоры эти – спицы, по которым можно попасть быстро в центр, а не двигаться по спирали. И я не пошел по спирали, а сразу направился вглубь улитки, иногда осматриваясь по сторонам. Людей оказалось много. Иногда приходилось пробираться сквозь толпу. И вот в одном из таких мест, невольно задержавшись, не мог не скользнуть взглядом по книжным полкам и прочитать крупные тисненые золотом надписи на зеленых корешках: «Аристотель», «Платон», Сократ», «Кант», «Солл». Солл? Кто это?
- Простите, а не подскажите… Молодой человек, - обратился я к юноше, стоящему недалеко от той полки, что привлекла мое внимание.
- Я слушаю.
- Солл. Кто он?
- Известный английский философ.
- Я о нем не слышал.
- Не удивительно. Ведь следов творчества мистера Солла не сохранилось на Земле.
- Но в библиотеке он есть? – недоверчиво спросил я.
- А как же вы хотели, - удивился юноша. – Все, что создано человечеством, хранится здесь, и если там, на Земле вдруг творение погибает, то здесь оно живет и здравствует.
- Следуя вашей логике, тут находятся творения и первобытных людей?
- Совершенно верно. Пройдите в самый центр, и вы сможете убедиться в этом.
Я так и сделал.
В отделе первобытной литературы читателей было не так много, и я свободно минут пять или десять побродил среди стеллажей. Как оказалось, здесь не только тексты. Встречались большие фолианты с фотографическими снимками – большие альбомы, демонстрирующие примитивную скульптуру кроманьонцев: фигурки людей, богов, зверей, птиц. Но меня не интересовала скульптура или наскальная живопись, не даже музыка, записанная на нотный стан, а тексты. Я все же нашел такую книгу. Хоть она и назвалась «Песни Кроманьона», но музыкальных крючков там не оказалось. На скромной темной обложке изображен древний человек с копьем в руках. Он будто стоял в дымке серого цвета, словно природа застала его на рассвете пасмурного дня, а за обложкой скрывался мир седых легенд, мифов и сказаний, о которых я, конечно, никогда не слышал. Страницы оказались белоснежными, и знакомый запах свежей типографской краски навеял умиротворение.
Я взял «Песни Кроманьона» и направился в читальный зал.
<p>
<a name="TOC_id20238968"></a></p>
<a name="TOC_id20238969"></a>Глава 8. Встреча с прошлым
Чего только люди не насочиняют, удивился Сергей, вынырнув из воспоминаний. Он глянул на часы. Оставалось пару минут, и на горизонте он заметил поезд, который бледно-зеленой точкой нарисовался вдалеке. Сергей представил себе, как вагоны стучат на стыках, как железнодорожные линии, подобные стальным змеям мелькают за ее окном, а если бросить взгляд наверх, то можно увидеть волшебную игру высоковольтных проводов, но этого ничего не было. Почти не было. Стальные колеса не стучали на стыках, как в древние времена, ибо вагоны не касались земли, они скользили на магнитной подушке.
Нет, все-таки хватит, что-то я размечтался, окоротил он себя и встал со скамейки. На платформе так никто и не появился, и оттого создалось впечатление, что эта станция и сонный городок неподалеку, где жил Сергей, есть не более чем случайный мир, изолированный от всего, а поезд — комета, слегка касающаяся хвостом этого тихого мира, что даже приезд поезда не смог прервать степенного течения жизни.
Вагоны остановились. Двери открылись. Нина вышла и улыбнулась:
— Здравствуй, Серж.
— Привет.
Он взял ее скромный багаж. Кожаная ручка хранила тепло ее рук. Сергей скользнул взглядом по девушке. Светло-рыжие волосы, локон, забавно выбивающийся из-под широкополой шляпки. На лице — капли пикантных веснушек.
— Ну, как ты здесь живешь без меня? — спросила она.
— Я тебя вспоминал и ломал голову о причинах твоего приезда.
— Причины просты. Точнее их две.
Они спустились с платформы, пересекли линии и направились петлистой тропинкой, ведущей в городок.
— Какие же?
— Во-первых, мой путь пролегал мимо, и я подумала: почему бы и нет? Давно не виделись. Во-вторых, у меня для тебя подарок. — Сергей удивленно поднял брови. — Да-да. Просто хорошее настроение. Выставка была удачной, так что… — Нина развела руками. — Вот как-то так.
Через десять минут они были на месте. Он пригласил ее на второй этаж, но Нина задержалась на первом. Ее заинтересовали фигурки на камине.
— По-моему, они странные.
— Кто? — удивился Сергей.
— Хозяева, у которых ты снимаешь комнату.
— Почему?
— Но ты же видишь эти фигурки?
— Ну, да. Изящные довольно вещицы. Не знаю, насколько уж они ценные. Но, кажется, старинные.
— По мне это безвкусица.
— Я только в литературе разбираюсь, — улыбнулся Сергей. — И то не во всей. Я больше по прошлым векам.
Наконец они поднялись на второй этаж. Он поставил саквояж у кровати.
Небольшая уютная комната порадовала Нину. Ей здесь понравилось. Хоть и была обстановка нова, но так веяло домашним теплом и спокойствием, что мелькнула мысль: «А здесь можно и остаться, если б не предложение господина Аира. Конечно, это комната Сержа, оттого и приятно здесь».
— Ой, можно? — спросила Нина и показала, что хочет прилечь.
— Конечно.
Она сняла туфли, они гулко стукнули о ковер. Нина легла на кровать, отрешенно разглядывая потолок.
— Нина, а куда ты едешь?
— В поместье Мерриберг.
— Не слышал о таком.
Она перевернулась на бок и, упираясь локтем в подушку, произнесла:
— Анатолий Аир, не слышал? А «Сказки Мерриберга»?
— Нин, но это не значит, что я должен знать все на свете. Хотя, постой. Аир? Анатолий Всеволодович?
— Серж, я отчества не помню, но… — Нина задумалась. — Да, Всеволодович. Он участвовал в выставке картин. У него была замечательная работа. Называется «Снега Килиманджаро». Ностальгическая картина.
— Работа? Картина? Странно. Мне казалось, он увлекается литературой. Дело в том, что я лично с ним не был знаком, но ребята по цеху видели его.
— Одно другому не мешает.