— Извините. Мы разного пола. — Ответил Витька. — И мы не в браке, мы команда, созданная для выполнения определённой задачи. Но без знаний, которые мы можем получить у ваших ремесленников, нам никогда с заданием не справиться.
— Вы честны. — Одобрительно окинув взглядом гостей своего дома, молвил Тутас. — Это делает честь и вам и нам. Оставьте пока свои вещи в комнате и проходите на кухню. А мы с сыном, разделим выделенную для вас комнату, на женскую и мужскую половины. Прикрепим к потолку лёгкую перегородку.
— Благодарю. — Счастливо улыбнувшись, ответила Лиза. Она так давно не была наедине сама с собой, что обычного одиночества просто не хватало. Постоянно кто-то был рядом, постоянно нужно быть на чеку, дабы парни не могли заметить её женских проблем. Да и вообще, порой так хочется просто поболтать с девчонками.
И вот её мечта сбылась. Неожиданно радушные хозяева, позволили им принять ванну и хорошо отдохнуть после сытного ужина. А на утро они вновь пригласили гостей на завтрак.
— Доброе утро. — Поздоровались путники, среди которых был и Юлис. Молодой лис, наконец, достаточно поправился, чтобы вернуть себе гуманоидный облик и вышел к столу вместе со всеми.
— Присаживайтесь. — Пригласила Тутся, жена Тутаса, всех к столу. — Кушайте. Завтракать в наших краях необходимо хорошо, чтобы сил было вдоволь до самого обеда.
— С новым днём! — Заходя в угловую комнату шатра, что была и кухней и столовой одновременно, произнёс Тутас и резко остановился, удивлённо глядя на Юлиса. Выражение на его лице сменилась настороженностью.
— Вы кто? Как попали в мой дом? — Резко спросил он незнакомца.
— Я — Блис, рыжий лис, которого прошлым вечером вы сами пригласили остановиться в вашем доме. — Вежливо объяснил он Тутасу.
— Врёте. Вчера с парой молодых людей, я привёл в дом их питомца, раненого лиса.
— Я и есть тот самый лис. Только я не питомец, а союзник ведущей по кровавому пути. Я сын вождя рыжих лис. Мой отец заключил союзный договор с Лизой и теперь, я буду её сопровождать и помогать ей до окончания пути, по которому её направила судьба. — Вежливо, но гордо и убедительно рассказал Юлис, а потом решил пояснить. — Лучшие представители нашего рода, набрав достаточно опыта и энергий, могут менять свой облик, свою форму. Так могу обращаться в звериную форму рыжего лиса и обратно принимать человеческий облик. Ну, почти человеческий.
Тутас стоял и слушал гостя с открытым ртом, даже не замечая, что его маленькая дочка. Пяти летняя Тясу тоже пришла на кухню и заинтересовалась пушистым рыжим хвостом. Малышка с интересом прикоснулась к нему, провела рукой, наслаждаясь его мягкостью, что вызвало щекотку у Юлиса и он осторожно отвёл хвост в сторону. Но малышка не отставала, ей очень понравилась пушистая рыжина и вскоре, Юлис разговаривая с Тутасом на серьёзные темы, попутно играл с его маленькой дочкой, словно с котёнком, который гонялся за хвостом, словно за лентой с бантиком.
— Никогда не слышал о подобном народе. Даже не подозревал, что такой есть в окрестностях Тихого городка. — Делая шаг к столу, и усаживаясь на скамью рядом с ним, молвил хозяин шатра.
— Не может быть! — Удивился лис. — Разве вы не знаете, что звери Иртара могут получить разум и стать равными колонистам? Для этого всего лишь необходимо одержать несколько побед над представителями очередной разумной расы, прилетевшей покорять этот мир.
— Только не говорите, что вы именно так эволюционировали? — Растерянно удивился Тутас.
— Не стану лгать. Ведь это правда. Наш лисий род, хорошо набрался сил и знаний от последней волны сероликих колонистов и развился в новый вид разумной расы. Расы, чья родина — Иртар. — Гордо ответил Юлис. — Мы только недавно получили новые способности и делаем первые шаги в познании вселенной, но тот факт, что Лиза и её первый хранитель оказались на нашем пути, уже говорит о том, что Иртар благословил своих детей.
— Извините. — Смутившись, произнёс Тутас. — Но встреча с вами. И тот факт, что вы первый абориген Иртара, встреченный моим народом сночер, заставляет меня пригласить за этот утренний стол нашего чона Утс. Ибо, инстинкт мне подсказывает, что вы важные гости нашего зимовья. — Сказав это Тутас, поднял свой хобот и громко протрубил, явно подавая определённый сигнал кому то.
— Извините, господин Тутас. — Обратилась к нему Лиза, когда слух к ней вернулся. — А что значит чона Утс?
— Чона — это титул, вернее выборная должность. Один раз в пять лет народ сночер собирается на великий совет и выбирает самого умного и уважаемого мужа сночер, который будет ими править следующее пятилетие. — Объяснил Тутас и по его виду поняла Лиза, мужчина доволен тем, что они интересуются их традициями и законами. — Эти пять лет слово чона — закон для каждого жителя пастбищ. Сейчас правит народом сночер, всеми уважаемый Утс. Утс — это его имя, если ещё не поняли.
— Спасибо за объяснения. — Ответила Лиза, поглядывая, как Витька молча набивает желудок под одобрительные взгляды хозяйки.
— У вашего хранителя отменный аппетит, Лиза. — Счастливо ответила хозяйка.
— Вы очень вкусно готовите. — Проглотив порцию жаркого, ответил Витька. — Кому-то явно нужно у вас поучиться кулинарии.
— А я и не против поучиться. — Ответила ему девушка. — Мы как никак в чужом для нас мире и я совершенно не знаю свойств здешних продуктов питания. Само собой разумеется, что из местных продуктов у меня не еда, а кошмар получается.
— Тясу, прекрати приставать к нашему гостю, ему, как и тебе, нужно хорошо покушать. — Строго сказала мать дочери.
— Пускай играет. — Улыбнулся Юлис. — Детям полезно играть в такие игры. Смотрите как ловко, ваша дочка ловит мой хвост. Игра — лучший урок, обучающий ловкости и первичным навыкам охоты. Смотрите, всякий раз, когда у Тясу не получается поймать мой хвост. Они придумывает новые уловки для его поимки и с каждым разом всё ловчее становится. Просто талантливая кроха.
— Хи-хи-хи! — Весело рассмеялась малышка, когда в очередной раз поймала пушистый хвост, которым Юлис пощекотал девочку в награду за ловкость.
— Да. И в самом деле, очень полезное занятие. — Счастливо ответила женщина, которой польстили слова лиса. — Но всё же, господин Юлис, вы ещё не оправились от ран. Вам необходимо беречь свою энергию и направлять её на скорейшее выздоровление. А этой неугомонной крохе, требуется хороший завтрак, как и нам всем. Иначе, холодные ветра пастбищ, отнимут наши силы ещё до наступления полудня. — Сказав это, она поймала малышку и усадила себе на колени перед большой тарелкой с мясом, порезанным на малюсенькие кусочки.
— Нового дня! — Бодро поприветствовал собравшихся за столом чон Утс, заходя на кухню. — Зачем звал меня Тутас.
Стражник быстро представил гостей своего дома и объяснил, что к ним в зимовье пожаловал необычный гость.
— Правильно сделал Тутас, что призвал меня трубным гласом. — Похвалил стражника правитель, принимая угощение из рук хозяйки. — Ибо законы нашего племени гласят, что встретив детей Иртара, мы должны позаботиться о них и не враждовать с ними. Ибо Иртар их отец, а мы лишь приёмные дети. Дети, что пытаются заслужить право жить на его тверди. — Поведал чон, гордый тем, что встреча с первым представителем аборигенов Иртара, пришлась на пятилетку его правления, что автоматически вписывало его имя в историю народа сночер. — Поэтому я предлагаю лисьему народу от лица народа сночер жить по-соседски в дружбе и взаимопомощи.
— Благодарю вас, чон Утс. — Встав и вежливо поклонившись, ответил Юлис, понимая всю важность сложившейся ситуации. Ибо и для лисьего народа его появление в зимовье, стало историческим моментом. Как-никак народ сночер официально признал лис равными.
— Но я не уполномочен решать подобные дела. Вам лучше собрать делегацию и отправить её к моему отцу, вожаку рыжих лис. Чтобы вас в нашем логове приняли как дорогих гостей, я там вам вот это, свиток из коры рыжего дерева. Он укажет вашим посланцам дорогой в логово и покажет моему народу, что вы прибыли по моей рекомендации. — С этими словами Юлис достал из-за пазухи кусочек рыжей бересты. Выпустил когти на руках и вымазал всю свою когтистую ладонь в собственной крови, что просачивалась ещё через повязки. Затем, сделал кровавый отпечаток на рыжей коре и что-то нацарапал. Немного помахал посланием, высушивая надпись и свернув кору в трубочку, протянул правителю зимовья.
— Вот. — Передайте это тем рыжим лисам, что открыто, встанут на пути, желая загрызть. Увидев его, они обратятся и отведут ваших посланников к моему отцу. — Я же не могу пойти с вами и в данный момент не имею права принимать решения, связанные с лисьим народом. Ибо на меня отец возложил иную, очень важную обязанность.
— Какую, если не секрет. — Тут же поинтересовался чон Утс, и Юлис не скрывая ничего, рассказал о союзе с ведущей по кровавому пути. Слушая Юлися, правитель бледнел всё больше и больше, так сильно, что его синяя кожа почти побелела.
— Лиза. — Посмотрев в глаза девушке, обратился к ней правитель. — Ответьте не боясь. На вас пало проклятье, что зовётся «Путь крови»?
— Да. Разом на меня и Виктора. Это случилось в храме Тихого городка из-за досадной случайности.
— Расскажите о произошедшем в самых мельчайших подробностях. — Всё ещё бледный, но взволнованный чон Утс, выпытывал у ребят нужные сведения.
— Рассказывать нечего. — Вступил в разговор Витька. — Как и сказала Лиза, произошло досадное недоразумение. Я охотился на крыс в храме. За них священники очень хорошо платили, ибо эти грызуны сильно расплодились и портили храмовое имущество. Во время охоты одна из крыс забралась на ступеньку приставной лестницы. Я улучил момент и схватил крысу за хвост. Крыса вцепилась в лестницу. Я продолжал её тянуть и не видел, что на лестнице стоит Лиза. Поэтому с силой дёрнул. Лестница упала, а вместе с ней и она. Прямо на пол в алтарной, где на белом пьедестале возлежал хрустальный череп, перед книгой с чистыми страницами. Она упала не на череп, просто лестница во время своего падения, зацепила пьедестал, он пошатнулся, череп упал и разбился на множество осколков, которые разлетелись по всей территории Тихого городка. По пути эти осколки нас довольно сильно поранили и кровь попала на страницы чистой книги, где проявились алые буквы проклятья. Нас сразу же в неразрывное пати объединило и квестом по сбору осколков и восстановлению черепа наградило. — Кое-как объяснил Витька.
— Так вы не прикасались сами руками к черепу? Не брали его, чтобы разбить?
— Нет. — Покачала головой Лиза. — Я пыль вытирала с верхнего яруса полок, что над дверью в алтарную располагались. А Витя в это время в коридоре на крыс охотился. Так что мы не сами его разбили, это жуткая случайность.
К концу рассказа и объяснений произошедшего, глаза чона Утс светились всё больше и больше, а сам он становился взволнованнее.
— Юлис. Твой мудрый отец прав — эти люди наше благословение. — Почти ликуя, заявил правитель.
— Вы можете объяснить в чём дело, уважаемый Утс. Мы с семьёй ничего не поняли. Что за череп? Что за путь кровавый? — Озадаченно спросил Тутас.
— Мы бы тоже хотели это знать. — Вставил свои пять копеек Витька. — А то отправились квест делать, а так и не понимаем что в нём такого необычного.
— Не знаю. Ничего не могу рассказать вам ребята по этому поводу. Сами видели, отец меня не просветил, а сразу отправил с вами, чтоб не упустить счастливый случай.
— Ой, не понимаю. Как может быть наше проклятье, из-за которого мы не имеем права играть, так как нам хочется, быть счастливым случаем.
— Спокойно, спокойно. Сейчас я вам всё объясню. — Подняв хобот на упитанном лице, сказал правитель. — У народа сончер тоже была своя ведущая по кровавому пути. Тогда мы только прибыли на Иртар и начали строить колонию, но не в землях Тихого городка, а на соседней территории. Там тоже был город и был храм, в котором поклонялись черепу, но не хрустальный, а кварцевый. Тогдашний чон Пусар, сдружился с жрецами и те поведали ему историю о том, что в их книгах описана одна легенда — пророчество. И тогда, чон Пусар отыскал эту книги и прочёл легендарное предсказание, но не полностью. Ибо первых страниц с текстом в книге не было — их вырвал кто-то. Там говорилось о том, что после каждой расы пытавшейся заселить планету и потерпевшей неудачу, остаётся череп. Череп жертвы, что приносилась в дар Иртару, когда раса была на грани истребления. В обмен на эту жертву планета не добивала всех представителей колонистов, а оставляла не больше сотни, давая им шанс на выживание и становление её детьми. Ещё рассказывалось о том, что если кто-то разобьёт один из таких хрупких черепов, то должен собрать его осколки и восстановить его целостность, а затем отнести череп представителя предшествующей цивилизации в храм одинокой души. Отнести и опустить на алтарь душ, то Иртар сразу примет народ того, кто принёс череп. Признает своими детьми имеющими право жить на его тверди и истребление колонистов прекратится. Чон пусар решил исполнить легенду. Среди народа сночер избрали лучшую девушку и самого сильного воина ей в охрану. Привели в храм и она, взяв в руки череп, разбила его об пол. Прогремел взрыв, и осколки разлетелись, после чего на деву пало проклятье кровавого пути, а воин стал её хранителем. Но они не смогли выполнить легенду. Череп не собрали, и наш народ был почти истреблён и дабы выжить, хоть кому-то, мы принесли жертву в храме жизни. Убили лучшего представителя своего народа на алтаре. Итар принял эту жертву, забрав его огненным вихрем. Только хрустальный череп и остался. По приказу жрецов храма жизни мы отнесли хрустальный череп в храм Тихого городка и стали ждать. Ждать прихода новой проклятой, что дарует нам шанс прижиться в этом мире. Теперь это вы Лиза. Теперь вся надежда на вас и вашего хранителя. — Заявил чон Утс и взволнованно вздохнув, вкусил хозяйских угощений.
— А что случилось с вашими ушедшими по кровавому пути? — Осторожно поинтересовался Витька.
— Они погибли, пытаясь отнести собранный череп в храм одинокой души. — Ответил правитель. — Как нам пояснили жрецы храма жизни, после того как Иртар принял нашу жертву, что позволяло им с нами общаться как с будущими жителями этой планеты. Мы изначально не имели шанса на успех. Ибо наша ведущая по кровавому пути взяла в руки череп и намеренно разбила его. А ведь, как оказалось, Иртар сам должен выбрать ту, что поведёт по пути крови. Как в вашем случае, Лиза. — Объяснил правитель. — Вы начали свой путь правильно, а значит, имеете все шансы на успех.
В кухне повисла тишина. Ребята переваривали услышанную информацию и начинали понимать, почему лис решил отправить с ними своего сына. Все молча утоляли голод и размышляли.
— Значит так. — Отложив столовый прибор, заявил чон Утс. — Я принял решение. Так как вы все трое, оказались очень важными для нашего народа представителями иных рас. Мы будем вам помогать. Ибо, если Лиза достигнет своей цели и опустит хрустальный череп на алтарь храма одинокой души. Она не только спасёт ваш народ, но и наш тоже. Только пойти с вами мы не имеем больше права. Мы уже его неудачно использовали.
— Если верить легенде и тому, что вы уважаемый чон Утс рассказали, то хрустальный череп должен был принадлежать представителю народа сероликих. Это ведь сероликие 12 раса пытающаяся колонизировать Иртар. — Сделал собственные выводы лис. — Люди 13 раса и им о выживании здесь ещё рано думать. Они только летят к нам.
— Летят? — Искренне удивился правитель. — Как так летят? Ничего не понимаю! Объясните мне всё подробно!
Но Лиза, на которую смотрел инопланетянин с хоботком, ничего не могла объяснить, ибо прибывала в полной растерянности, не понимая, что происходит. Как, так могло получиться, что она в ляпалась в такую ситуацию. Заметив состояние напарницы, Витька взялся за дело. И подробно рассказал о том, что люди заключили сделку с сероликими, которая давала им право на колонизацию Иртара. Поведал, как они отправились в полёт и что сейчас спят в капсулах на борту крошечного кораблика, летящего через просторы галактики. Спят и играют в виртуальную игру.
— Сероликие лжецы! — Воскликнул возмущённо правитель зимовья. — Решили выжить за чужой счёт. Так и знал, что у них нет ни чести, ни совести. Они пошли против законов планеты, решили нарушить их, попрать память предшествующих цивилизаций. Что же. Скоро они поплатятся за свою хитрость, ибо Иртар подобного не прощает. Уж мы-то знаем.