Шкафчик под цифрой 13 - Габриэлла Мартин 5 стр.


— Ты совершила хороший поступок — спасла жизнь Алексе, — произнесла она. — И я настаиваю, чтобы ты забрала вознаграждение, которое обещала я.

Я поняла, что выбирать мне не из чего и направилась за женщиной к задней двери её дома. Спустя пару мгновений тётенька отсчитала 5 бумажек по 20$ и всучила их в мою ладонь.

— Благодарю тебя, Лин. Считай, что сегодня одно доброе дело ты уже совершила.

100$! 100$ в награду!

<<Везение и вправду стало поворачиваться ко мне лицом>>, — решила я.

А когда возвратилась домой, меня ожидал огромный сюрприз.

Мамуля приготовила мой обожаемый обед — рулет из мяса, картофельное пюре с подливкой и кокосовый торт на десерт.

— У меня, как бы, сегодня днюхи нет! — удивилась я.

— Я просто захотела тебя чем-либо порадовать, — ответила мамуля и погладила меня по волосам. — Знаю, сегодня пятница, 13-ое для тебя всегда тяжёлый день.

— Не сегодня! — улыбнулась я. — Не сегодня!

Доев второй кусок торта, я поднялась в свою комнату и принялась за уроки. И просидела где-то час, делая письменное задание по физике. Это у меня не заняло бы много времени, но я то и дело доставала бумажки по 20$, пересчитывала их и мечтала о том, что сумею приобрести на эту сумму. Закончив физику, я взялась за собственную анимационную программу. С последним разделом у меня что-то не заладилось. Не выходило заставить двигаться всё так, как я хотела. Но тем вечером моя удача продолжалась. С анимацией у меня всё вышло.

Изображения двигались синхронно. Я почти завершила программу. В десятом часу я решила позвонить Хуану. Он так странно себя вёл на большой перемене. Я подумала, может, он заболел. Я решила узнать, стало ли лучше ему. Но по тому, как он заговорил, взяв трубку, я поняла, что он по-прежнему не в себе. Я попыталась поднять ему настрой.

Рассказала про свой триумф на волейбольной тренировке. И о вознаграждении в 100$ за найденного котёнка.

— Супер, — сказал Хуан.

Но в его голосе не звучало никакого энтузиазма.

— А затем мамуля приготовила на обед моё самое обожаемое блюдо! — с радостью сообщила я.

— Повезло, — уныло заметил Хуан.

— Слушай, что с тобой сегодня? — спросила я. — Я ведь вижу, что-то не так.

Он долго молчал.

— Скорее всего, настроение фиговое, — сказал наконец он. — Сегодня по пути домой я упал с велика.

— Оу! — застонала я. — Ты не шибко ушибся?

— Как сказать, — ответил он. — Руку полностью ободрал. Лодыжку вывихнул.

— Ясно… Плохие вести, — пробормотала я.

— Особенно если учесть, что завтра у меня игра, — вздохнул Хуан.

— Думаешь, сумеешь играть? — спросила я.

— Наверное, — мрачно вздохнул он.

— Возможно, я сумею явиться и поболеть за тебя, — сказала я.

Вновь последовало длительное молчание.

Затем Хуан сказал:

— Лина, послушай меня… — он прошептал это так тихо, что я еле слышала его.

— Что? — переспросила я.

— Мне нужно что-то сказать тебе. Только…

Я плотнее прижала трубку к уху.

— Что? В чём дело?

— Понимаешь… — и вновь последовало длительное молчание. — Не могу, — наконец выдохнул он.

Послышался щелчок, и линия отключилась. Следующим утром моя удача завершилась.

Глава XI

ТАК ВОТ ОНО ЧТО!

По крайней мере я подумала, что моя удача завершилась, потому что перед уроком физики я перерыла весь рюкзак в поисках тетради с заданием — нигде её не было. Я вытряхнула всё, что имелось, — до последнего учебника, бумаги и ручки. Тетради нет! Вчерашним вечером я убила на это задание час. И вот тебе на! — забыла его дома. Мне грозила крупная неприятность. Мистер Кремер требовал, чтобы работы вовремя сдавались. А от этих оценок за домашнюю работу наполовину зависела четвертная оценка. Когда он вошёл в лабораторию, чтобы начать урок, в моём животе всё свело от страха. Как я могла совершить такую глупость?

— Доброе утро, ребята, — поздоровался он. — Я хочу сделать объявление. Это касается вчерашнего домашнего задания.

В классе стало тихо.

— Должен извиниться перед вами, — продолжал мистер Кремер. — Я дал вам не то задание. Перепутал вопросы. Я очень об этом сожалею. Вам не нужно сдавать его. Можете просто порвать его и выкинуть.

Послышались вопли радости. Кое-кто из учеников восторженно разорвал собственную работу на мелкие кусочки. Это был целый праздник.

<<Вау, снова мне повезло>>, — довольно подумала я.

Моё везение продолжалось. Позже, когда мистер Кремер раздал нам проверенные задания с прошлой недели, выяснилось, что я единственная, у кого в классе отличная оценка. В столовой я успела урвать последний кусок пиццы с прилавка! Все, кто стояли в очереди за мной, завыли от досады. Ко мне подошла Дарина и предложила мне за неё 5$. Только я не согласилась. После окончания уроков я зашла в компьютерный класс к мистеру Кофу. И он сказал, что его планы вдруг поменялись: он пробудет в школе ещё 14 дней. Я обрадовалась. Ведь это значило, что у меня имеется время для завершения собственной программы по компьютерной анимации и показать её преподавателю до отъезда.

— Лина, я беседовал о тебе со своим другом, владельцем Линкапса. Знаешь, этот компьютерный салон на Хайлэндз? Я ему сообщил, как ты ловко управляешься с компьютерами, ремонтируешь их, увеличиваешь память. И он сказал, что ты можешь приходить в салон каждую субботу и помогать в обслуживающем отделе.

— Правда? — ахнула я.

Он кивнул.

— Он очень славный парень, и ему необходимы люди, которые умеют обращаться с оборудованием. Он сообщил, что настоящей работы он тебе дать не сумеет, поскольку тебе лишь 12. Но 5$ в час он тебе платить будет.

— Ура! Это супер! — воскликнула я. — Спасибо, мистер Кофу.

Я просто летела вниз по лестнице в спортзал. Мне хотелось летать как птица! Так много хорошего случалось со мной в последнее время! Я просто не могла поверить в это! Когда я вбежала в зал, команда Хуана уже играла. Я отыскала себе место на зрительской галерее и посмотрела на табло со счётом. Наши мальчики уже проигрывали 10:2.

<<Что происходит, — подумала я. — Как могло получиться, что команда Хуана так ужасно проигрывает? Их противник — команда “Би Стингерс” из средней школы Элвуд. Она считалась самой слабой в городе>>.

Вертя головой, я оглядывала галерею. Зрителей было человек 20: группа учеников и пара предков, которые сидели вместе на самом верху галереи.

— Шэрон, давай! — проорала одна из матерей.

Остальные её не поддержали.

Видать, из-за того, что наши плохо играли. Я подалась вперёд, стараясь сконцентрироваться на игре.

— Шон, давай! — крикнула одна из мам.

Но остальные не поддержали её.

Наверное, потому, что наши играли так плохо. Я подалась вперёд, стараясь сконцентрироваться на игре. Шон Макколинз, самый высокий мальчик из восьмого класса нашей школы, подал мяч.

Подача, вновь подача. Мяч перелетал через сетку команде <<Би Стингерс>>. Мяч отбил какой-то мальчик и послал его через сетку. Его хотел отбить Хуан, отступая назад, он вытянул руки вверх, готовясь отбить мяч, но тут споткнулся и упал на задницу. Мяч пролетел мимо. Один из команды Хуана успел поймать мяч до того, как он ударится об стену. Он подкинул мяч и легко отправил его через сетку команде <<Би Стингерс>> до того, как Хуан успел даже встать. 12:2. Я сложила руки рупором возле губ.

— Хуан, вперёд! — крикнула я.

Он не поднял головы. Спустя мгновения мяч вновь летел к Хуану. Он подпрыгнул и отбил удар, только подача мяча оказалась низкой и он не перелетел сетку. Я упёрла локти в колени и молча следила за игрой. Хуан не отбил несколько раз подряд. Затем споткнулся вновь и сильно упал на пол, заработав большой синяк на руке. Его подачи своим товарищам по команде стали неточными. Он всё время не мог ни красиво подать, ни отбить. Путался в своих ногах. Натыкался на других игроков. На это было жалко глядеть. Хуан вообще был не похож на себя. Счёт после первой половины игры был 25:5 в пользу <<Би Стингерс>>. Когда команда вышла на площадку после перерыва, Хуан сел на скамью и больше уже не играл.

<<Что происходит?>> — ломал я голову.

Я спустилась с галереи и подошла к скамье, на которой сидел Хуан.

— Лин, ты выбрала неудачную игру. Она не клеится, — сказал он и покачал головой.

— Но в чём дело? — спросила я. — Ты не в форме? После вчерашнего падения с велика?

Он проследил, как игрок <<Би Стингерс>> перебросил мяч через сетку так, что команда Хуана не смогла его отбить. Затем повернулся ко мне.

— Нет, падение тут ни при чём, — прошептал он.

Его глаза были тоскливые и опухшие. Лицо бледное.

— Тогда что такое? — спросила я.

Хуан нахмурился.

— Всё из-за того, что я потерял свой оберег, — сказал он.

— Что?! — вытаращила я на него глаза.

— Он приносил мне удачу, невероятную, потрясающую удачу, — сказал Хуан. — Я непременно обязан его отыскать, потому что стоило его посеять, тут же удача моя завершилась.

Моя челюсть отпала. Я ощутила, как гулко заколотилось сердце.

— Это такой маленький череп, — продолжал Хуан. — Маленький череп жёлтого цвета. Я… Я без него никуда не ходил.

Он подёргал на своей руке бинт.

Затем поднял глаза на моё лицо.

— Лин, ты нигде его не видела?

Глава XII

СЧАСТЛИВИЦА ЛИН!

Мои ноги вдруг подкосились. Я схватилась за спинку скамьи и уставилась на Хуана. Я ощущала, как краснеет моё лицо. Я чувствовала овальный череп в кармане собственного пиджака. И знала, что должна достать его и возвратить ему. Но как я могла это сделать? Мне тоже необходимо было везение. Хуан наслаждался собственной удачей длительное время. А у меня она лишь сейчас началась. Впервые в жизни мне хоть чуточку стало везти. Как я могла возвратиться к своему положению неудачницы?

— Ты его видела, Лин? — повторил он. — Видела его где-либо?

Моё лицо пылало. Много мыслей бешено вертелось в голове. Мне был нужен этот оберег. С того мига, как я нашла его, моя жизнь изменилась. Я стала другим человеком. Но Хуан мой друг. Мой лучший друг во всём мире. Он всегда был готов мне помочь, когда это было нужно. Я не могла солгать ему, так ведь?

— Нет, — сказала я. — Я нигде не видела его.

Хуан ещё пару секунд глядел на меня. Затем неторопливо кивнул и снова начал наблюдать за игрой.

Сердце у меня теперь билось тяжко. В желудке ощущалась какая-то тяжесть.

— Где ты потерял его? — спросила я.

Он не ответил, сложил руки около рта и закричал, поддерживая собственную команду. Я отошла от скамьи боком, ощущая себя полной дурой. Я сунула руку в карман пиджака. Стиснула в руке резиновый череп.

<<Возврати оберег, Лин>>, — звучал голос в моей голове.

Голос добра и дружбы. Но я уже знала, что его не возвращу. Я уже рысцой выбегала из спортзала, идя к выходу по коридору.

<<Он мне самой ещё необходим — ненадолго, — говорила себе я. — Совсем ненадолго>>.

Ровно на столько, чтобы успеть выиграть волейбольный чемпионат. На столько, чтобы впервые в жизни получить хорошие годовые оценки. На столько, чтобы поразить своих друзей…попасть в команду по плаванию…сделать себе имя… На столько, чтобы стать победительницей. Весь путь до дома я сжимала в ладони маленький череп.

<<Я возвращу его Хуану через несколько недель, — говорила себе я. — 14 дней, вот и всё. Ну, может, 21 день. И затем я возвращу череп ему. И у него вновь будет его везение. Какой вред от этого?>>

Никакого вреда. Когда я вошла домой через заднюю дверь, в коридоре затрезвонил телефон. Я скинула рюкзак и подбежала к нему. К моему удивлению, это был мистер Кофу.

— Лина, хорошо, что я застал тебя, — сказал он. — У меня очень хорошие новости. Помнишь, я говорил тебе о своём друге из компьютерного салона?

— Ага, и что?

— После того, как ты ушла, я побеседовал с ним, и он сказал, что ты можешь приступить к работе уже в субботу.

— Отлично! — обрадовалась я.

— Но главная новость в другом, — продолжал мистер Кофу. — У него имеется друг, готовящий компьютерное анимационное шоу. И он очень хочет поглядеть твою работу.

— Да?! — воскликнула я.

— И ему необходимы короткие отрывки для его шоу анимации прямо сейчас, — продолжал мистер Кофу. — Если ему они понравятся, он сказал, что за них заплатит 100$.

— Вау!

— Лина, твоя программа завершена? Ты готова её показать? — спросил он.

Я задумалась.

— Почти, — сказала я. — Мне необходимо ещё 2 дня. От силы 3.

— Постарайся успеть, — сказал мистер Кофу. — Я думаю, почти всё, что ему необходимо, он уже подобрал. Он будет показывать шоу по всей стране. Жалко было бы упустить такую…

— Ещё бы не жалко! — перебила его я. — Я прямо сейчас засяду за работу, мистер Кофу. Спасибо вам. Большое спасибо!

Волнуясь, я поспешила к себе в спальню и включила комп.

<<Возможно, я сумею кое-что сделать до обеда>>, — решила я.

Я слышала, как явилась мамуля. Я крикнула маме <<привет>> и сказала, что работаю над собственной анимационной программой. Спустя пару минут снова затрезвонил телефон.

Мамуля сказала пару фраз, затем я услышала, что она бежит вверх по лестнице. Она влетела ко мне в спальню, подбежала ко мне сзади и крепко обняла

— Это за что? — удивилась я.

— Звонили из Стейк-хаус Марио, — с улыбкой сказала мамуля. — Это же твой обожаемый ресторан. Лина, ты выиграла! Помнишь ту лотерею, в которой мы принимали участие, когда были там в прошлый раз? Так вот, ты в ней выиграла! Они вынули твою карточку. Ты выиграла обед для всей семьи. А конкретнее, 12 обедов! Один раз в месяц в течение года.

— Ух ты!

Я подскочила на стуле. Хихикая и обмениваясь возгласами ликования, мы с мамулей от радости затанцевали по спальне.

— Невероятно! Ты выиграла в лотерею! Это просто потрясающе! — волнительно сказала мамуля. — Нам придётся теперь тебя называть Счастливица Лин!

— Ага, Счастливица Лин, — повторила я. — А что, мне нравится. Оно так и есть: я — Счастливица Лин.

Я проработала над собственной программой почти до двенадцати ночи. Всё всматривалась в светящийся экран монитора, пока изображение не поплыло перед глазами, сливаясь в расплывчатое пятно.

— Почти готово, — сказала я и зевнула.

Переоделась в ночнушку, почистила зубы и приготовилась лечь спать. Но до того, как залезть в кровать, я достала свой счастливый оберег — маленький резиновый череп, чтобы глянуть на него в последний раз. Осторожно держа череп в руке, я рассматривала его, гладила его овальную макушку. Маленькие красные глаза-бусинки ярко горели. Я провела пальцем по твёрдым выпуклым зубам черепа.

Повертела его в руке.

— Мой маленький счастливый оберег, — прошептала я.

И осторожно положила его к себе на тумбу перед зеркалом. Затем выключила свет и легла в кровать.

Я откинулась на подушку, натянула одеяло до подбородка и громко зевнула. Подо мной скрипнула кровать. Я уставилась в темноту, ожидая, когда придёт сон. Шторы были задёрнуты, так что с улицы не проникало ни капли света. В спальне царила кромешная темнота, исключая слабый красный свет. Свет двух глаз черепа красного цвета. Они горели во тьме, как две мизерные зажжённые спички. А затем я увидела ещё два красных светящихся пятна побольше за мизерными глазами черепа. Два круглых световых пятна в зеркале.

Два красных, как пламя, круга размером с теннисный мяч. И когда их свет стал поярче, интенсивнее…я смогла в зеркале на тумбе различить какие-то очертания. Глубокие впадины ноздрей…два ряда неровных, оскаленных зубов в ухмылке.

Череп. Череп с красными глазами.

Но не маленький, как мячик, а большой улыбающийся череп жёлтого цвета. Он собой заполнил всё зеркало! Да, заполнив собой всё зеркало, череп глядел на меня оттуда своими горящими глазами огненно-красного цвета. Я села в постели и вцепилась руками в край одеяла, в ужасе смотря, как неровные зубы раздвинулись.

Нижняя челюсть отвисла и рот большого черепа сказал два слова… сказал очень чётко:

— Счастливица Лин.

Назад Дальше