После чего Бочкарев, найдя тщательно обустроенный из немецкой плащ-палатки и веток, вылежанный и нагретый кем-то укромный уголок, нахально занял его и тут же провалился в глубокий сон.
Они выехали ближе к вечеру, все те, кто был ранее, и еще новенький – майор Улитов, в данный момент унтерштурмфюрер Стефан Бедуртвиг, комплекцией и даже выражением лица похожий на Потапова. И даже поглядывал на Бочкарева он точно так же, как до того – Потапов, с тенью недоверия, сомнения и небольшого снисхождения.
В руках у Бочкарева, оправдывая его должность, находилась кинокамера марки «Контакс», а сбоку на тонком ремешке болтался малогабаритный «Цейс Супер Иконта», техника, легкая для освоения человеку с неоконченным высшим образованием. И Улитов был того же мнения. «Ты на кого учился? – спросил майор. – Астрофизик? Это как? Астроном, то есть? Ну, тем более, должен знать – фокусное расстояние, выдержка, освещение. Техника простая, разберешься. Фотокорреспондентов видел, небось?»
Одну дорогу сменила другая, поплоше, подступили сосны, пошли рядом, сопровождая. Стелился, заползал в автомобиль горный дух, с ароматом хвои, с холодом снега, который может лежать в глубоких расселинах до самого лета. А рваная неровная линия гор, показывающаяся в разрыве сосен, с каждым разом становилась все менее отчетливой на слабеющем розовом фоне опадающего дня.
Они несколько раз сверялись с картой и каждый раз после этого сворачивали во все большую глушь. Но дорога оставалась разъезженной, чувствовалось, что по ней ездили, ездят - и часто.
И только когда совсем стемнело и дорогу выхватывал из густой ночной черноты один лишь свет фар, они уперлись в полосатый шлагбаум с будкой, колючей проволокой и надписью «Внимание! Проезд воспрещен.» У шлагбаума стояло двое, в полевой форме СС, с автоматами МП-44 «Штурмгевер» в руках. За охранниками угадывалось в сумраке большое ровное место, автомобили и тяжелый мрачный склон горы, разорванный створками массивных стальных ворот.
Один из эсесовцев подошел к машине, второй занял место чуть поодаль, держа автомат наготове.
Первый осветил сидящих в автомобиле фонариком, увидел протянутые Ванником документы, задержался на его погонах.
- Вы к нам, господин оберштурмбанфюрер?
- Ну разумеется, к вам, к кому же еще? Где ваш командир?
- Я. Гауптштурмфюрер Руппель!
- Вот наши документы, гауптштурмфюрер.
Руппель закинул автомат за спину, взял документы и принялся их внимательно читать, подсвечивая фонариком. Читал долго, заглядывая на обратную сторону каждой бумажки.
- Что-то не так? – через минуту проявил нетерпение Шаубергер.
- Все в порядке, господин оберштурмбанфюрер, только...
- Ну?!
- Объект почти полностью эвакуирован. Саперы заканчивают закладку зарядов... не знаю, насколько безопасно будет осмотреть...
Ни тени недовольства не промелькнуло на лице оберштурмбанфюрера.
- Кто главный у саперов?
- Штабсфельдфебель Гуден, господин оберштурмбанфюрер. Он остался главным вместо оберлейтенанта Хоппе, который убыл сегодня утром на другой объект.
- Зовите вашего штабсфельдфебеля. И где у вас можно остановиться, гауптштурмфюрер? Мы только что из Берлина, чертовски устали и хотели бы хоть немного отдохнуть.
Руппель помахал рукой второму эсесосвцу, чтобы тот поднял шлагбаум и пропустил машину, а затем последовал рядом с медленно двигавшимся автомобилем.
Они въехали на стоянку перед воротами и остановились у открытого грузовика.
- Еще одна формальность, господин оберштурмбанфюрер, - проговорил Руппель. – Мне необходимо осмотреть ваш багаж.
Шаубергер махнул рукой, вылезая из машины: мол, мои подчиненные и имущество в полном вашем распоряжении.
Руппель быстро осмотрел походные рюкзаки, потыкал самый большой и оказался вплотную с Бочкаревым.
- Как там, в Берлине? – спросил он по-свойски у лейтенанта. Это с начальством нужно соблюдать субординацию, вытягиваться по струнке, а с товарищами, равными по званию, можно и перекинуться парой словечек.
- Тяжело, - сказал Бочкарев, неожиданно для себя. – Конечно, не так, как на передовой, но все равно тяжело.
- Понимаю. А как Дрезден? Очень сильно разрушен после американских бомбардировок? Вы ведь ехали автобаном Берлин – Дрезден?
- Разумеется. Да, сильно, - сбоку как-то сам собою оказался Шаубергер, остановился неподалеку по своим каким-то делам, не обращая внимание на них. – Очень сильные разрушения. Мы с трудом проехали, нас все время заворачивали. Как представишь, что довелось им пережить...
- Да, - поддакнул Руппель. – Это ужасно. У моего товарища там родственники. Он все время переживает за них. А американцы вас не сильно тревожили?
- Пролетели один раз и сбросили бомбы, но где-то далеко впереди. Но, все равно, мы пару минут пережидали в ближайшем лесу – наш оберштурмбанфюрер решил перестраховаться.
- Бывает. Послушайте, камрад, я покажу вам помещения для служебного состава, там можно неплохо устроиться, - с приязнью сказал Руппель. – Погодите, только распоряжусь.
Он ушел, а к Бочкареву тут же подступил Ванник.
- Скажите, лейтенант Кёллер, - вкрадчиво и тихо спросил он. – Вам в детстве часто доводилось лгать?
- Нет, не очень, господин Шаубергер. А почему вы в спрашиваете?
- Хочу понять, откуда у вас эта страсть к вранью.
- Сам не знаю, - негромко ответил Бочкарев.
Они вошли на объект через боковой вход для персонала, через округлую металлическую дверь с массивными длинными ручками, которые штабсфельдфебель Харбсмеер с усилием повернул. Прошли длинным стометровым коридором с аккуратным рядом множества кабелей на стенах и эллипсовидными плафонами неярких ламп. Легкий прохладный ток свежего воздуха не давал почувствовать, что они забираются все дальше и дальше в глубь горы.
За второй металлической дверью, такой же массивной, что и первая, открылся еще один коридор, более широкий, более освещенный, с дверями и ответвлениями. У стен в беспорядке стояли пустые деревянные ящики разных размеров. Маленькие, судя по надписям, ранее вмещали в себе взрывчатку.
Группа смешалась, старший оружейник Витцих о чем-то заговорил с Руппелем, а Бедуртвиг завел беседу с сапером.
Они шли еще пару минут – по коридору, мимо пулеметного гнезда, устроенного в нише, затем по гулкой металлической лестнице с покрытыми заклепками ступеньками, снова по коридору. И всюду их сопровождали кабели на стенах, плафоны из крепкого матового стекла, провода, лежащие прямо на каменном полу.
- Вот здесь, - сказал, наконец, Руппель. – Это зона для инженеров, можете выбирать любое помещение. Чуть дальше столовая, вот там – Главный зал.
- Хорошо, - ответил Ванник. – Мы осмотрим все уже завтра, а сегодня покажите нам только Главный зал.
- Я прикажу штабсфельдфебелю, он вас проведет, а мне необходимо уйти по делам.
Шаубергер рассеянно кивнул.
Сапер вывел их на балкон, окаймлявший Главный зал по периметру. Здесь находились лампы помощнее, но и они освещали только балкон, все остальное скрывалось в темноте. Затем штабсфельдфебель ушел, громко стуча ботинками по металлическим листам, и через минуту под потолком вспыхнули ярко прожектора, освещая пространство почти дневным светом.
Словно по команде, вся группа, включая и Бочкарева, заглянули за перила. Внизу огромнейшего зала со стенами из бетона и камня стояли стапели, решетчатые фермы, механизмы и почти собранное удивительное устройство, похожее на две громадные металлические тарелки, приложенные краями друг к другу. На вершине устройства помещалась большая округлая надстройка, видимо, кабина с узкими щелями-иллюминаторами.
Ванник сделал знак Улитову, чтобы тот отвлек сапера, а остальные по узкой металлической лестнице спустились на нижний уровень, к круглому аппарату.
- Лейтенант Кёллер, - произнес Ванник с новым, незнакомым напряжением в голосе, - снимите это на камеру.
Бочкарев, немного волнуясь, сладил с фотокамерой, повел ее справа налево, затем назад, запечатлевая все, находившееся в Главном зале, задержался на странном аппарате и подошел к стоявшим рядом Ваннику, профессору и долговязому.
- Невероятно, - тихонько сопел Петр Павлович, возясь с небольшим, метра два в диаметре, полусобранным устройством. – Да, все, как на чертежах. Вот здесь он забирает рабочее тело... тут оно подводится к последнему витку спирального канала... попадает в конусоподобную камеру и в целом создается вихрь сложной структуры.
Петр Павлович поправил очки и оглянулся на дисковидный аппарат.
- Но как же они получают такую мощность?! Нет, просто невероятно!
- Господин Грах, - настойчиво произнес Ванник, - вы удостоверились, что он существует в металле? Увидели его вживую? Теперь, думаю, дело за вами, вы должны понять, как они смогли получить подобное.
- Да-да, конечно. Я просто не представлял масштабов Этого. Меня ошеломили размеры.
- Не волнуйтесь, господин Грах. Вы ведь сами говорили мне, что задача нетривиальна и безумно любопытна?
- Да, да, я соберусь.
- Ну что, господин Витцих? – повернулся Ванник к Василию Семеновичу.
- Сапер внушаем, а с эсесовцем пока не очень, очень сильная установка, боюсь, что вот так, с наскока ничего не получится.
Ванник кивнул.
- Хорошо. Ну а вы, господин Кёллер?
- Снял все, - Бочкарев обвел взглядом огромный полупустой зал, - Мы опоздали?
- Не знаю. Нужно задержаться до завтра, чтобы выяснить подробности.
Они ночевали в небольшом помещении, где ранее располагались инженеры. На полу валялись обрывки бумаг, ящики письменного стола наполовину извлечены, постели на двухярусных кроватях смяты. На стене висел портрет Гитлера и аккуратно, по высоте, выстроились остро отточенные карандаши в узкой металлической подставке.
Странное сочетание ушедшего, брошенного навсегда прошлого и подступающего неясного будущего. А между ними - слабое, неуверенное, тревожное настоящее. Без людей, со странными вещами. С бумагами на полу. Возможно, все дело было именно в бумагах - с аккуратным плотным текстом, с пометками от руки разным цветом. С кодами и техническими номерами, состоящими из цифр и букв. Наша цивилизация, подумалось Бочкареву, это бумаги. Бесчисленные распоряжения, уложения и приказы. Уведомления, отчеты. Толстые тома в громадных архивах. Тонкие листы на столах руководства. Срочное письмо, разрываемое в спешке. Быстрая – из нескольких слов и точек телеграмма. И когда этот движущий механизм мира лежит под ногами, брошенный впопыхах, кажется, что цивилизация подошла к своему окончательному концу.
Ему захотелось прочувствовать, понять глубже это ощущение и, оставив возбужденных от впечатлений товарищей: тихо, но яростно о чем-то спорящих профессоров, задумчивого Ванника и внешне равнодушного Улитова, Бочкарев отправился бродить по коридорам. Слушать цокающее эхо от сапог, разглядывать каменно-бетонные коридоры и заглядывать в двери за непонятными табличками.