Любовь, смерть и котики - Багрянцев Владлен 6 стр.


     'А если не совпадение? - мысленно похолодел Куба Тоширо. - Если Каминари тут же побежала доносить властям?! Нет. Не может быть. Даже если бы она побежала... Они бы не смогли организовать погоню так быстро. Я ведь даже не сказал сестре, каким образом добрался до острова Гибсона! Нет, это случайное совпадение. Альбионская лодка оказалась здесь совершенно случайно. Именно так. Других ответов нет и быть не может'.

     - На что вы намекаете, товарищ комиссар? - поморщился майор Куба. - Говорите прямо!

     - Чем вы занимались на острове? - тут же последовал его совету Акирака.

     - Вы забываетесь, товарищ комиссар, - повторил Тоширо. - Это секретная миссия, и...

     - Хватит! - рявкнул корабельный комиссар. - Молчать! Нет! Не смейте молчать! Отвечайте на вопрос!

     - Нет, это вам придется отвечать! - набычился Тоширо. - Вы не имеете права требовать от меня...

     - Отвечу, охотно отвечу! - перебил его Акирака, яростно вращая глазами и брызгая слюной. - Перед любым судом или трибуналом! А сегодня я отвечаю за безопасность этого корабля, поэтому имею право знать - что вы делали на острове, после возвращения с которого за нами погналась альбионская субмарина!

     'Пришло время скормить товарищу комиссару очередную ложь', - спокойно подумал Тоширо.

     - Так и быть, но я вас предупредил...

     - Хватит! Говорите!

     - Все рано это больше не имеет значения. Я должен был забрать с острова нашего агента, - небрежно сообщил Тоширо. - Агент старый, надежный и проверенный. Но потерпел неудачу. Как оказалось, агент умер и очень давно.

     - Случайно не тот самый агент, который сообщал в Токио про альбионские полицейские катера? - криво усмехнулся комиссар. - Как он умер?

     - От старости, - сказал Тоширо. - Много дней назад.

     - От старости? - переспросил Акирака. - Вы уверены, майор? Вы уверены, что ваш человек не предал нас и не предупредил альбионцев о нашем приходе?

     - Да как бы он мог это сделать?! - яростно зашипел Куба. - Мы сами до последнего момента не знали, что туннель существует! Мы хранили радиомолчание! Мы не видели ни одно альбионское судно до этого момента!!!

     - Тогда это могли сделать вы, - спокойно заметил комиссар. - Когда высаживались на остров Гибсона. Доложили обо всем своим альбионским хозяевам, и те послали за нами секретную подводную лодку. Или не такую уж и секретную. У вас были сообщники в соседнем отделе военной разведки. Те, которые составляли сводку. 'Ничего крупнее полицейского катера'!

     - Вы с ума сошли, товарищ комиссар, - только и смог произнести Тоширо.

     - А это мы еще посмотрим, - осклабился Акирака, и его улыбка не предвещала ничего хорошего. - Товарищ сержант! Арестуйте това... арестуйте так называемого майора Куба и заключите его под стражу! Отвечаете за него головой!!!

     - Будет исполнено, товарищ комиссар! - сержант корабельной военной полиции, постоянно дежуривший на мостике, приблизился к Тоширо и положил ладонь на кобуру. - Сдайте оружие, гражданин Куба.

     - Не забудьте обыскать его каюту на предмет ядов и взрывчатых веществ, - добавил комиссар. - Кто знает, что еще планировал этот саботажник?

     - Вы с ума сошли, Акирака! - решительно повторил Куба Тоширо. - Вы зашли слишком далеко!

     - И готов пойти еще дальше! - ухмыльнулся комиссар. - О, я давно тебя подозревал. Я давно, следил за тобой, предатель...

     'Где я мог проколоться?' - на секунду задумался Тоширо и тут же нашел ответ. - 'Нигде. Просто комиссар подозревает всех и всегда. Ведь в этом заключается его работа. Он в каждом видит потенциального предателя. Сегодня мне просто не повезло. Нелепая случайность, безумное совпадение. На моем месте мог оказаться любой из членов экипажа'.

     - Если бы я был предателем, я бы не стал возвращаться на субмарину, - тихо сказал Куба Тоширо. - Как вы этого не понимаете?!

     - Да все мы прекрасно понимаем, - иронически улыбнулся Акирака. - Ты сейчас пытаешься рассуждать как честный человек. Но предательская натура дает о себе знать. Именно поэтому ты и вернулся. Чтобы избежать разоблачения.

     - Да что вы такое несете, комиссар?! - не выдержал майор. - О каком разоблачении вы говорите, если за нами гонится альбионский корабль, и я могу в любую минуту погибнуть вместе с вами?!

     - Пустые отговорки, - отмахнулся Акирака. - Вернемся в Токио, там со всем разберемся. Со всем и со всеми. И с вами, и с вашими сообщниками. Довольно. Я услышал достаточно. Сержант, уведите его!

     Словно пелена упала с глаз Куба Тоширо, майора военной разведки, офицера республиканской госбезопасности, гражданина, патриота, коммуниста, защитника Сферы Соцпроцветания и преданного солдата Великого Председателя. Все эти пышные титулы принадлежали ему всего несколько минут, а теперь он был просто 'гражданин Куба' - даже странно, что не 'бывший гражданин' или 'бывший человек'! Что ж, это еще впереди. И совсем скоро. Тоширо осмотрелся по сторонам. На мостике подлодки было немало людей, матросов и офицеров. АкустиК. штурман, рулевой, радист и другие. Всего несколько минут назад он считал этих людей своими товарищами по оружию - именно поэтому он и вернулся. Всего несколько минут назад он был готов отдать за них жизнь. Но эти минуты прошли, и все они, все до одного отвернулись от него. Некоторые в самом буквальном смысле - избегают смотреть ему в глаза. Другие смотрят со страхом или презрением. Стоило комиссару произнести несколько лживых слов, не связанных смыслом или логикой - и его уже считают смертельным врагом. Никто не возразил Акираке. Никто не встал на его защиту. Никто.

     А на что он рассчитывал? Во что он верил? Разве он не знал? Не знал все это время, кому и чему служит?

     Офицер военной разведки Куба Тоширо лучше других и лучше многих знал, что такое Сфера. Что она из себя представляет, и что несет окружающему миру. Смерть, кровь, боль, разрушения. Страдания, бесконечные страдания. Огонь, гибель, забвение. И страшнее всего - ложь. Сфера была домом, построенным на лжи. Ложь и обман. Вожди Сферы обещали лучший мир, светлое будущее, свободу, равенство, братство и другие прекрасные вещи - но наградой для всех, кто им верил, были только боль и разочарование.

     И что хуже всего, майор государственной безопасности Куба Тоширо лучше многих знал, какой жестокой, беспощадной и мстительной может быть Сфера. Он, Куба Тоширо, все еще мог дышать и говорить, но это ничего не значило. Он уже был мертвецом и знал об этом. Партия не признает своих ошибок, потому что партия никогда не ошибается. Он уже умер, осталось только избавиться от трупа. Но перед этим его будут долго и упорно пытать. И даже если он выдержит, это ничего не изменит. Его командиры - бывшие командиры в Токио вполне способны отправить новых агентов в Австралию, только чтобы причинить вред Каминари и ее семье. Чтобы другие увидели и содрогнулись. Чтобы другим неповадно было. В Ниппоне у Тоширо семьи не было - никогда не пытался завести, но есть люди, которые ему близки или дороги. Знакомая девушка, скромная продавщица в книжном магазине. Старик-сосед, с которым он часто играл в шахматы. И многие другие, друзья и просто хорошие знакомые. Простые граждане, не солдаты или полицейские, честные хорошие люди, которые никого не предавали и никому не причинили вреда. Не имеет значения. Если он вернется на Материнские Острова в наручниках, как предатель, Ресбезопасность доберется до всех. Доберется до всех, и все они исчезнут в подвалах или океане. 'Рыбий корм' - так их насмешливо зовут коллеги Тоширо. Бывшие коллеги.

     И вот еще что. Если 'Фукушу' успешно оторвется от альбионских защитников и вернется в Японию, через туннель смогут пройти другие корабли Сферы. Не только разведчики. Боевые корабли, которые смогут безнаказанно нанести первый удар. Обрушить огонь, смерть и разрушения на берега Внутреннего Моря. На одном из этих берегов осталась Каминари...

     - Будь ты проклят, фанатик, - едва слышно прошептал Тоширо.

     - Ты что-то сказал? - не понял комиссар Акирака. - Впрочем, неважно. Сержант, вы еще здесь?!

     - Идите вперед, - сержант подтолкнул бывшего (?) майора дулом пистолета.

     Акирака презрительно посмотрел ему вслед и снова повернулся к Урате:

     - Как вы планируете действовать, товарищ капитан?

     - Акустик не слышал новых сигналов, - сообщил командир 'Возмездия'. - И это хорошие новости, товарищ комиссар. Есть неплохой шанс, что у альбионцев имеется только одна подводная лодка в этом районе моря. Да, скорей всего. Судя по сигнатуре - новая модель. Возможно, экспериментальная, а значит - сырая и недостаточно надежная. Альбионцы бросили против нас единственный корабль, который имели под рукой. И если мы уничтожим его, то сможем незаметно добраться до туннеля и прорваться в открытый океан.

     - Если только предатель не выдал своим покровителям координаты туннеля... - помрачнел Акирака.

     В глубине души капитана Урата понимал, что майор Куба никакой не предатель. Просто дурак, который сам провалил задание, да еще имел глупость в этом признаться. Даже немного жаль его, парень был тихий и вежливый. Ладно. Сам виноват. Но спорить с комиссаром бесполезно и опасно, как только что имели возможность убедиться все желающие. Поэтому надо направить мысли Акираки в другое место...

     - Кроме меня координаты знают только несколько офицеров, - спокойно сказал Урата. - Куба Тоширо их не знал. Вот почему он вернулся на подлодку. Чтобы выяснить координаты туннеля!

     - Блестящая логика, товарищ капитан! - радостно воскликнул комиссар и чуть было не захлопал в ладоши от восторга. - Еще одно доказательство его предательских планов! Делайте то, что считаете нужным. Я гарантирую вам свою полную поддержку. Отправим альбионских ублюдков на дно!

     Капитана Урата согласно кивнул и повернулся к торпедному офицеру:

     - Новый приказ для торпедного отсека!

Назад Дальше