Смотрящий за Галактикой: Вступить в клан - Кот Дмитрий 17 стр.


— Задавайте, — сказал я устало. У этого кузнечика была необычная манера говорить. Слова словно выталкивались им со скрипом и шелестом. Да и вообще, существом он был, судя по всему, довольно интересным.

— Вы прибыли сюда, чтобы украсть деньги из хранилища?

— Да, — сказал я. А про себя подумал, что эту головастую рыбину он называет «хранилищем»…

— Вас интересовал какой-то конкретный счёт или просто деньги?

— Нас интересовал конкретный счёт.

— Почему вас интересовал именно этот счёт, Ал?

— Потому что с него была оплачена провокация против плана. В клане считали, что если деньги исчезнут, то их хозяин так или иначе проявит себя.

— Какова ваша роль в похищении?

— Содействие моему товарищу. Помощь во всем.

— Кто отдал вам приказ — похитить деньги?

Здесь я замялся. Я знал, что они смогут так или иначе добыть эту информацию. Вытащив ее у меня из головы, либо же под пытками, сторонником которых, со слов кузнечика, являлся крысоголовый. Однако же, назвать имя — было в этом что-то слишком уж от предательства.

— Кто отдал приказ, Ал?

Я не стал сопротивляться.

— Мой начальник. Его зовут Шад.

Кузнечик удовлетворенно пошевелил усиками, а я чувствовал себя… довольно скверно. Хотелось закричать, что я не разведчик, что я обычный человек, что я не давал никаких клятв, что меня бросили — если проклятый кузнечик, конечно, не врет, что люди — мои сородичи, моя раса, — остались где-то далеко, в глубинах пространства, а я здесь совсем один…

Дальше последовали обстоятельные вопросы о том, как я попал в клан, чем занимался, о нашей войне с пожирателями и сообществом Цу, о моей родной планете, о товарищах по клану… Я отвечал автоматически. Мне было уже всё равно…

Что касается кузнечика, то, похоже, он был вполне удовлетворен беседой. Получив ответ на последний вопрос, он на некоторое время замолчал. Он рассматривал меня. Я рассматривал пол под ногами. Розовый.

— Что же, — сказал кузнечик после продолжительного молчания, — то, что вы отвечали, Ал, и то, как вы отвечали, мне понятно. Наверняка не все сказанное вами является отражением действительного положения вещей. Действительного положения вещей вы могли и не знать. Либо же заблуждаться по этому поводу. Но в вашей, Ал, искренности у меня сомнений нет. Следовательно, наша сделка состоялась, и она закончена. Чтобы подтвердить свое расположение к вам, я предоставлю вам еще одну информацию. Вне сделки. Она касается вашего товарища по имени Го.

— Что с Го? — спросил я, сразу напрягшись. Я как-то сошелся за последнее время с этим пернатым, и мне не хотелось, чтобы с ним произошло что-то непоправимое.

— Он поступил не очень разумно, — назидательно сказал кузнечик. — Совсем не разумно, я бы сказал. Сделал вещь, на которую не всякий решится.

— Он жив? — не выдержал я.

— Его тело живо и здорово, — ответил кузнечик, и в голосе его прозвучала, как мне показалось, досада. — Но что касается его сознания и его личности… Он всё стёр. Понимаете? Существа, которые принадлежат к его расе, могут проделать подобное. И он решился… Теперь его сознание совершенно чисто. Это выглядит как белый свет, Ал. Довольно страшная картина, — кузнечик издал возбужденный стрекот. — И мы ничего не можем с этим поделать. Восстановить нельзя, Ал. Всё удалено безвозвратно. Формально, существо, известное вам под именем Го — существует, но фактически его нет. Нам очень жаль, что так вышло.

Я молчал. Смотрел в розовый пол. Говорить этому кузнечику мне больше было нечего. Го фактически мертв. Судьба моя в руках существ, которые отнюдь не доброжелательно относятся ко мне. В лучшем случае я попаду на Землю. Да, теперь это действительно хороший вариант развития событий. В худшем… не знаю. Вероятно, меня скормят той самой рыбине, из сознания которой мы хотели украсть деньги. Так или иначе, Ал Кес, член могущественного галактического клана, больше не существует. Существует растерянный землянин, который не знает о своей будущей судьбе совершенно ничего.

Чертов кузнечик увидел моё отчаяние и, кажется, получал удовольствие от него.

— Общение с вами было приятно мне, Ал, — сказал он. — Я постараюсь, чтобы ваше будущее развивалось самым благоприятным для вас образом. А теперь — прощайте. У меня много работы.

Тут же появились несколько вооруженных крысоголовых. Меня вывели и снова загрузили в уже известный мне транспорт.

Мы поехали. Голова моя была совершенно пустая, как будто кузнечик действительно выкачал из моего мозга всё что мог. Крайне неприятное ощущение. Мы ехали долго — наверное, около часа. Крысологовые молчали, время от времени кидая на меня неприязненные взгляды. Ещё бы, ведь несколько их сородичей погибли в перестрелке. Наверное, дай им волю, так и вовсе бы сожрали меня…

В конце-концов мы прибыли. Совершенно безлюдное место, приземистое грязно-серое здание — просто коробка из серого материала, не видно ни окон, ни дверей. Дверь, впрочем, нашлась довольно быстро — когда мы подошли, кусок стены выдвинулся и отъехал. Меня втолкнули в узкий и тесный коридор, где царил полумрак.

— Вперед, — сказал мне крысоголовый и ткнул стволом в спину. Мелькнула шальная мысль — а не попытать ли счастья? Не попытаться ли сбежать? Замедлить время я смогу. Вырвать ствол у крысоголового — в этом нет ничего сложного. А когда заполучу ствол — повоюю немного, их здесь всего четверо… Но мысль быстро исчезла. Наверное, у них здесь все предусмотрено. И крысоголовых намного больше, чем четыре. Да и… если даже мне удастся перебить эту четверку, то куда бежать? Здесь мне бежать некуда, деньги мои изъяли, транспортная система меня блокирует… В любом случае, эта планета станет для меня тюрьмой. При том, что с большой долей вероятности, я погибну при попытке к бегству.

В общем, меня провели по узкому коридору, втолкнули в открытую дверь, которая тут же закрылась с неприятным писком, и я оказался в крошечной комнатке — примерно три на пять шагов. Из удобств здесь имелась прикрепленная к стене скамеечка — довольно высоко прикрепленная, так что приходилось на нее взбираться, и рассчитанная явно не на людей. Еще имелась дырка в полу, назначение которой было вполне понятно. Что же, я в камере… Интересно, а чем здесь кормят?.. Голод внезапно проснулся и заявил о себе. Пить тоже хотелось. Я решил подождать, авось мои тюремщики принесут что-нибудь на обед… Тюремщики, однако, не торопились. Может быть, они неправильно представляли себе мои физиологические потребности, а скорее всего, им было просто плевать. Так или иначе, я с горем пополам пристроился на скамеечке и задремал. Не знаю, сколько мне удалось продремать, мои внутренние часы явно сбоили, но очнулся я от того, что дверь открылась всё с тем же неприятным писком.

Мне всё же принесли поесть. Сосуд с водой и небольшую емкость с какой-то субстанцией. Ни ложки, и ничего, ее напоминающего. Чудесный сервис, как в лучших отелях… Студенистая белая субстанция, которую принесли мне на обед, не имела ни вкуса, ни запаха. Я выпил большую ее часть и запил остатками воды. После обеда я почувствовал себя явно лучше. Силы частично вернулись, да и расположение духа перестало быть таким… похоронным. Может быть, этот кузнечик всё наврал. И меня не оставили. Вполне возможно, что меня попытаются вытащить. Пока я жив, пока есть хоть малейший шанс на удачу — падать духом не нужно!

Крысоголовый через некоторое время заявился в камеру и забрал посуду. Не говоря ни слова, он удалился, а я начал «прогулку» — три шага вперед и три шага назад. После прогулки я снова завалился на скамеечку и уснул. Проспал в этот раз я довольно долго, а когда проснулся — снова устроил прогулку. А затем — крысоголовый снова принес еду. Одним словом, здешняя жизнь не отличалась большим разнообразием.

Так я провел довольно много времени. Может быть, неделю по земным меркам. Потом мне объяснили, что я просто ждал своей очереди. Находясь в этой одиночной камере, я старался не падать духом. Что получалось у меня не очень хорошо. Часы надежды сменялись часами отчаяния, и чем больше времени проходило, тем длиннее становились часы отчаяния. Порой я даже кричал, ругался и колотил в дверь. Мои тюремщики, впрочем, никак на это не реагировали. Им было всё равно. Они просто приносили мне еду через равные промежутки времени, и на этом моё взаимодействие с ними заканчивалось. Что же, не самый худший вариант. Хуже определенно могло быть…

А примерно через неделю я все же дождался. Два крысоголовых, с оружием наизготовку, появились в моей камере и отрывисто приказали мне подниматься и выходить. Не без внутренней дрожи, я последовал их указанию.

Снаружи — все тот же транспорт, уже хорошо мне знакомый. И путь — на этот раз мы ехали примерно полчаса. Мы приехали в город и остановились у длинного прозрачного сооружения, напоминающего пирамиду.

Меня завели внутрь. Там было довольно цивильно — во всяком случае, не пахло казармой, было много вполне гражданских существ, которые сновали туда-сюда, но большинство составляли тоже крысоголовые.

Опять путешествие по запутанным коридорам, лифты и снова коридоры — меня вели вооруженные конвоиры, а проходящие мимо существа кидали на меня заинтересованные взгляды.

Наконец-то мы пришли на место. А место это представляло собой что-то вроде конференц-зала. Огромный зал, украшенный причудливыми узорами, сверкающий всеми цветами радуги, колонны, резьба, странная мебель, предметы, о назначении которых я мог только догадываться… Признаюсь, что немного растерялся. Зачем меня привели в этот сверкающий зал? Меня, преступника? Но скоро всё встало на свои места.

В центре зала стояло что-то вроде трона. И на троне восседало страннейшее существо, из виденных мною. Жирный гигантский осьминог. Он внимательно разглядывал меня своим единственным глазом, и я буквально физически чувствовал недоброжелательность, которая от него исходит.

— Подойди! — скомандовал осьминог.

Я подчинился. Некоторое время мы просто молча разглядывали друг друга.

— Я судья Фесс! — сказал он. — А ты — Ал Кес. Так ли?

— Да, это я, — сказал я. Судья! Ну, конечно же!

— Сейчас ты услышишь свой приговор, Ал Кес, — сказал осьминог властно. — Подготовь свой разум, чтобы принять его и смириться с ним.

Приговор… Ну что же. Я был готов услышать его.

Глава 18

Некоторое время судья торжественно молчал. А затем начал изрекать. Тоже очень торжественно и с полагающимся к случаю пафосом. Изрекал он добрых минут пятнадцать. Я даже немного удивился, что нарушил такое количество местных законов. Главным пунктом обвинения, что интересно, было даже не убийство крысоголовых. По-видимому, жизни их здесь не очень-то ценились. Главным пунктом обвинения было «несанкционированное вторжение в ментальное пространство финансовой системы». Когда судья Фесс зачитывал этот пункт, то в голосе его чувствовалось совершенно искреннее негодование. По-видимому, этот осьминог считал, что вторгаться в ментальную сферу финансовой системы, да еще и не санкционированно — это натуральный смертный грех.

Меня подмывало попросить адвоката. Но, по-видимому, ничего подобного местной судебной системой предусмотрено не было. Только обвинитель, он же — судья. Удобно.

Зачитывая текст обвинения, который одновременно являлся и приговором, осьминог злобно-торжествующе поглядывал на меня единственным глазом. Я же смотрел и слушал с безразличием. Мне было действительно всё равно. Конечно, не хотелось, чтобы меня скормили той самой рыбине… из которой нам так и не удалось ничего похитить. Это, пожалуй, был единственный вердикт, который меня не удовлетворил бы. Но я вспоминал слова гигантского кузнечика о том, что он сделает что-нибудь для того, чтобы «моё будущее развивалось самым благоприятным для меня образом». Хотя, чёрт их разберет… вполне возможно, что этот судья-осьминог и не подчиняется кузнечику из службы безопасности.

— …к ссылке на неограниченный период! — торжественно произнес осьминог. — Ссылку осуждённому надлежит отбывать… — после этого последовал длинный порядковый номер того места, где мне надлежит отбывать ссылку. Конечно же, этот номер ничего мне не говорил. Но я подозревал, что навряд ли это будет место с теплым морем, песчаным пляжем и красивыми закатами…

— Тебе понятен приговор, Ал Кес, преступник?! — спросил меня осьминог, и торжество в его голосе достигло высшей точки.

Как-то очень непрофессионально, подумал я. Как-то слишком уж он включается эмоционально. Нормальный судья должен быть уставшим и безразличным, торопящимся домой, зачитывающим приговоры неразборчивой скороговоркой, как это показывают у нас по телевизору. А этот… какой-то фанатик, право… Но вслух свои размышления не озвучил. Однако и оставлять без ответа столь ответственное лицо было неприлично.

— Пошел бы ты куда подальше, — сказал я, добавив к этой идиоме некоторое количество нормальных галактических ругательств, понятных большинству разумных рас.

Единственный глаз судьи Фесса налился кровью и, казалось, готов был выпрыгнуть из глазницы. Его безгубый рот, больше напоминающий щель, беззвучно открывался и закрывался. Казалось, что застрявшие слова никак не могли выскочить наружу. Что же, я был вполне удовлетворен. По крайней мере, пафос и торжество с него слетели.

Но порадоваться мне не дали крысоголовые, которые тут же объявились и повели меня на выход. Всё тот же вездеход повез меня в неизвестном направлении. Я сидел совершенно расслабленный и даже какой-то благостный. Всё, что могло случиться — случилось. Нет, правда… Землянин-уфолог попадает на галактическую каторгу за попытку спереть деньги из сознания громадной рыбины… Это даже для какой-нибудь совершенно бульварной газетки было бы немного чересчур. Вот уж, действительно, жизнь ставит на место любую, даже самую изощренную выдумку… единственное, чему я был рад, так это тому, что меня все же не скормят рыбине. Вероятно, кузнечик — начальник безопасности — сдержал свое слово. Что там за ссылка-каторга — разберемся на месте. Кто знает, может быть у меня будет шанс…

Ждать долго не пришлось. Видимо, на этой планете не любили слишком долго канителиться с осуждёнными. Мы приехали в место, которое, по-видимому, находилось на городской окраине. Сооружение, к которому мы прибыли, походило на завод. А фактически, как мне объяснили позже, было транзитным пунктом. Здесь стоял телепортатор местной службы безопасности. Меня быстро-быстро, почти бегом, подталкивая прикладами, провели по очень душному и темному коридору, впихнули в темную камеру без дверей и окон, и захлопнули дверь. Судя по тому, что мир на одно неуловимо короткое мгновение развалился на части, а потом за такое же мгновение — собрался вновь, я телепортнулся. Вероятно, в то место, которое посулил мне проклятый осьминог.

Впрочем, сначала разницы я не заметил, потому что пунктом назначения была точно такая же герметичная, совершенно темная камера. Однако не прошло и десяти секунд, как разница ощутилась. Дверь открылась и в камеру проник свет, довольно яркий. На пороге стояло существо… довольно жутковатое, как по мне, хотя я за всё это время насмотрелся на очень разных, в том числе и не очень привлекательно выглядящих (с точки зрения землянина, конечно) инопланетян. Представшее существо было как бы помесью человека и краба. Почти человеческое тело, а на нем — сплюснутая голова с глазами, запрятанными в какие-то выемки… Клешневидные руки (лапы?) довершали картину. Одето существо было в черный комбинезон. В клешне оно сжимало что-то вроде резиновой палки.

— Ал Кес? — проскрежетало существо.

Интересно, какой ответ оно ждало? Нет, это не я, произошла чудовищная ошибка, я требую посла.

— Да, — ответил я коротко. Если характер этого существа хоть немного сродни его внешности, то в полемику с ним лучше не вступать… Лучше воздержаться.

— Преступник — Ал Кес, — сказал крабовидный удовлетворенно. — Грабитель Ал Кес из клана Цзы-Кун. Бессрочная ссылка.

Поскольку вопросительной интонации в этом потоке сознания я не уловил, то и отвечать не стал. Может быть крабовидный решил сообщить самому себе какие-то интересующие его вещи? Это его личное дело.

— Тебе тут понравится, Ал Кес, — со злорадством в голосе проговорил крабовидный. — Преступник Ал Кес. Ты же из клана?

Назад Дальше