Открытая радиосвязь шипела, но долгое время никто ничего не говорил.
Оби-Ван жестом указал на бортовой компьютер. Мандо кивнул, и джедай торопливо ввёл координаты Дейгобы и запустил просчёт гиперпространственного прыжка.
Солдат-клон спросил:
— Назовите регистрационный номер вашего корабля.
Мандо цыкнул.
— У моего корабля нет регистрации, — пояснил он шёпотом. — Я могу менять частоту, чтобы радары принимали его за грузовой, торговый или даже военный корабль, и обычно такого обмана хватает, чтобы проходить патрули. Что там с прыжком?
— Мы не можем прыгнуть, когда перед нами три крейсера! — шёпотом воскликнул Оби-Ван. — Нам нужно сначала пройти их.
Голос по радиосвязи грубо повторил вопрос:
— Назовите регистрационный номер вашего корабля!
— Ответь ему хоть что-нибудь! — шикнул джедай.
— 1KC-MAN-1321195 — наобум ответил Мандо.
По ту сторону радиосвязи притихли, очевидно проверяя названный номер.
— Боже, я надеюсь, на их корабле нет биосканера, — Оби-Ван нервно сжал пальцы. — Или они не догадаются им воспользоваться.
— Ваш номер отсутствует в базе, — вновь раздался голос клона. — Пожалуйста, проследуйте за шаттлами на посадку. Для проверки.
Один из причудливых истребителей действительно направился к ним. Мандо устало вздохнул.
— Ну уж нет, не хватало ещё светиться на имперском крейсере, — ляпнул он раздражённо и резко развернул корабль на бок, уходя от шаттла в сторону. Оби-Ван едва успел ухватиться за кресло, чтобы не упасть и не уронить малыша, который весело завизжал, очевидно приняв манёвр за развлечение.
Имперские шаттлы немедленно открыли по ним огонь.
— Я могу справиться с членами Гильдии, но с тремя имперскими крейсерами мне ещё не приходилось сталкиваться! — недовольно крикнул Мандо, выруливая Лезвие Бритвы между яркими лазерными вспышками.
Корабль беспощадно трясло.
— Я ненавижу летать, но видимо ничего не поделаешь, — цыкнул Оби-Ван. — Иди присмотри за детьми. Я разберусь с этим.
Мандо не стал спорить и уступил своё место джедаю, забрав из его рук довольного зелёного малыша.
— Проверь Люка! — крикнул Оби-Ван, когда Мандо развернулся, чтобы спуститься вниз. И пробубнил себе под нос: — Я определённо ненавижу летать.
Оби-Ван вдруг вновь почувствовал себя на очередной военной миссии во имя Республики. Взяв управление кораблём на себя, он быстро сориентировался и направил Лезвие Бритвы как можно ближе к центральному крейсеру.
Не в первый раз он уходил от перекрёстного огня. Большие звёздные разрушители не были оснащены пушками для ближних целей, а стрелять друг по другу они не станут. Единственной основной проблемой были истребители — эта новая модель оказалась очень быстрой. Оби-Ван поднял на максимум задние щиты корабля, чтобы сдерживать огонь на хвосте.
— Эй, Мандо! Как у тебя перенаправить пушки назад?
Мандо немедленно нарисовался в кабине, без детей.
— Ты что творишь?! — крикнул он, увидев, что они летят прямиком на центральный крейсер. — Уворачивайся немедленно!
Оби-Ван потыкал по кнопкам, пытаясь найти нужную.
— Как там дети? Ты их прицепил к чему-нибудь?
— Один в восторге, другой не очень. Но постарайся всё-таки не делать чересчур резких движений.
Что-то оптимистично зажужжало. Мандо по звуку понял, что это зашевелились пушки его корабля.
— О, я нашёл, отлично.
Борткомпьютер показывал массовый хвост из имперских шаттлов.
— Ну, тут уж хочешь не хочешь, а хотя бы в один попадёшь, — усмехнулся Оби-Ван и открыл огонь. Пушки стали стрелять назад, прямо в хвост. Одному из шаттлов подбило его причудливое шестиугольное крыло, и тот сбился с курса, зацепив ещё одного.
Оби-Ван не прекращал стрелять, одновременно стараясь увиливать от вражеского огня и не врезаться в крейсер, рядом с которым он пролетал.
Внезапно борткомпьютер противно запищал и опознал несколько истребителей прямо по курсу. Те неслись прямо на них. Их хотели зажать с двух сторон.
— Мне нужно было сдать тебя сразу же и даже не думать об этом! — воскликнул Мандо. — Теперь вся Империя во главе с этим Дартом Вейдером будет гоняться за мной!..
— Будем надеяться, что его нет на этих кораблях.
— …а я даже не знаю, чем ты ему насолил!
— Ну, я отрубил ему несколько конечностей и забрал его сына! — ляпнул Оби-Ван в горячке битвы.
Казалось, столкновения было не избежать, но Оби-Ван ловко развернул корабль и направил его вверх. Ведущие истребители спереди и сзади столкнулись, остальные успели либо разлететься, либо прошли взрыв насквозь, и два отряда смешались друг с другом.
— Ты что сделал?!
Оби-Ван надавил резко на рычаг, и корабль рванул в гиперпространство.
— Ну-ка повтори ещё раз, что ты сказал, — Мандо развернул его кресло и уставился на джедая. — Чьего сына ты забрал?
— Дарта Вейдера, — тихо ответил Оби-Ван. — Но он не знает об этом. Он не знает, что он жив. Он уверен, что его дети погибли вместе с его женой.
Мандо хотел что-то спросить. Чёрт, он так много хотел спросить, даже собирался уже задать свой первый вопрос — какого чёрта?!
Сделав глубокий успокоительный вдох, Мандо взял себя в руки.
— Чем меньше я знаю, тем лучше.
— Пожалуй, тут ты прав, — ответил Оби-Ван после недолгой паузы.
В тишине корабля вдруг стал отчётливо слышен плач Люка.
Оби-Ван поднялся с кресла, чтобы спуститься к детям и успокоить их, но корабль принял новое сообщение.
На голограмме появилась женщина в мандалорской броне с неброским раскрасом.
— Надеюсь, ты ещё не помер, Мандо, — произнесла воительница. — Я не знаю, где ты, но до нас дошли слухи про твои трудности с Гильдией и Империей. Не сомневайся в том, что клан поможет тебе и обеспечит безопасность тебе и той цели, которую ты подобрал на задании и по каким-то причинам не хочешь отдавать заказчика. Я звоню тебе, чтобы попросить о помощи, которая, вероятнее всего, нам скоро понадобится. Не могу раскрывать детали по радиосвязи. Поэтому, пожалуйста, прилетай к нам как можно быстрее.
Сообщение закончилось.
— Мандо?..
Но охотник за головами замер, словно статуя, всё ещё глядя туда, где только что была голограмма его соклановца.
========== Глава 6: Дейгоба ==========
Оби-Ван усадил малыша с Арвалы в люльку и с чувством выполненного долга уселся на пассажирское кресло в кабине пилота. После изнурительного убаюкивания неугомонного и к тому же чувствительного к Силе ребёнка джедай позволил себе немного отдохнуть и расслабленно направил свой взгляд на широкие окна корабля, где со скоростью света проносились мимо звёзды, планеты и системы. Оби-Ван немного нервничал из-за предстоящей встречи с мастером Йодой — в частности из-за того, что он не смог исполнить изначальный план и найти семью маленького Люка. Впрочем, сейчас джедай находился в гиперпространстве, а до Дейгобы им ещё лететь три стандартных дня. Ни к чему тревожить себя мыслями о будущем.
Джедай откинулся на спинку кресла и бездумно уставился в синеву гиперпространства, находя в этом успокоение. По крайней мере на протяжении трёх дней им ничто не будет угрожать.
Он услышал тяжёлые шаги Мандо и повернулся. Охотник поднялся в кабину, поправляя на себе шлем — очевидно, только что надетый.
— У Люка энергии хоть отбавляй, — ни с того, ни с сего заявил Мандо. — От него можно было бы запитать всю электрику Лезвия.
— Бесспорно, — улыбнулся Оби-Ван. — Наш маленький малыш с Арвалы тоже неугомонный. Я не знаю, каков нормальный темп развития его вида, но для младенца он очень сообразителен, а его владение Силой невероятно для его возраста, особенно учитывая, что его явно никто не обучал. Но для него Сила это что-то совершенно естественное, а потому он может пользоваться ей практически неосознанно.
— Разве не все джедаи такие же? — спросил Мандо и уселся в кресло пилота, развернув его лицом к Оби-Вану.
Делать всё равно было нечего. Дети накормлены и уложены, а корабль летел в гиперпространстве.
— Вовсе нет, — ответил Оби-Ван. — Хотя Орден джедаев старался брать детей в как можно раннем возрасте, чтобы обучить их как можно лучше, бывают и исключения. Зачастую дети, неважно какой расы, даже не подозревают о том, что они могут чувствовать Силу.
— Так вы всё-таки забираете младенцев?
В голосе Мандо прозвучал очевидный саркастичный упрёк, но Оби-Ван не обиделся.
— Это неверное представление о том, что происходит. Мы не забираем младенцев силой. Если родители или опекуны ребёнка не согласны отдать ребёнка в Храм, никто не станет забирать его насильно.
— По-моему это всё равно жестоко. Почему бы не дать ребёнку немного времени, чтобы подрасти, и позволить ему самому решать, хочет ли он быть джедаем или нет?
Оби-Ван тяжело вздохнул.
— Издревле считалось, что чем раньше дитя начнёт познавать Силу, тем лучше и точнее он будет её понимать. Это относится к любому искусству, будь то музыка, политика или даже охота за головами, — пояснил джедай, взглянув на Мандо с ответным укором. — Маленькие дети впитывают в себя новые знания с невероятной скоростью.
Оби-Ван сделал паузу и добавил:
— Да, мы берём детей в Храм с младенчества, но если в какой-то момент ребёнок решит, что путь джедая не для него, он волен покинуть Орден.
— Чтобы что? — Мандо наклонился вперёд, упёршись локтями в колени. — Вернуться к семье, которую он даже не знает и которая не знает его? По факту такой ребёнок останется сиротой, которому промыли мозги этими вашими джедайскими фокусами. Если такой решит податься в охотники, ты представляешь, на что он сможет быть способен? Помимо владения оружием — которому, кстати, научиться довольно просто, — он ещё будет уметь пользоваться Силой. Ваша система никуда не годится.
— Ещё скажи мне, что мандалорская система — я имею в виду так называемых Истинных Мандалорцев — лучше, — парировал Оби-Ван. — Ваши дети растут в культуре, которая сосредоточена на оружии, и впитывают в себя почитание великих воинов древности и крестовых походов. А потом устраивают междоусобные или галактические войны, просто потому что такова ваша культура.
— Наши войны это наши проблемы, — вспыхнул Мандо. — И между прочим, если бы джедаи не вмешивались, мы разобрались бы сами, и исход мог бы быть не таким трагичным!
Оби-Ван и Мандо оба понимали, о каких событиях зашла речь — не только о древних войнах мандалорцев и джедаев, но о недавней Мандалорской гражданской войне.
— Ты был на войне? — тихо спросил Оби-Ван с неким сожалением.
Мандо вздохнул.
— Я сам был ребёнком, когда меня нашли Истинные Мандалорцы. Они приютили меня и обучили своему искусству и своему кредо. Вскоре началась война против Стражей Смерти, и потери были ужасные. В частности, — Мандо прищурился за визором, — из-за джедаев, которые, не став разбираться в ситуации, приняли не ту сторону.
Оби-Ван ничего на это не ответил, и Мандо продолжил:
— Те немногие, что выжили, смогли покинуть планету и вывезти самых юных из нас. Мы затаились, не зная, что делать. Когда дошли вести, что Стражей Смерти изгнали, а власть взяла в руки Крайз и стала строить пацифизм, мы поняли, что бывшим Истинным Мандалорцам там будут не особо рады. Мы были детьми, но уже довольно взрослыми, чтобы можно было нас приучить к мирной жизни. И в тот момент старшая из нас — Кузнец, — сказала нам, что не мы одни пострадали от войны и что по всей галактике есть много таких же брошенных детей, которые остались сиротами. Мы образовали свой, новый клан с целью помогать таким детям.
Оби-Ван окинул Мандо с ног до головы, взглянув на охотника с совершенно новой стороны.
— Я охотник за головами, — добавил Мандо. — Я зарабатываю этим деньги для своего клана, зная, что так мы помогаем детям, которые пострадали от войны. И поверь мне, джедай, таких в последнее время было очень, очень много.
Кеноби пристыженно опустил голову. Он как никто другой знал о последствиях войны.
Стало тихо.
Оби-Ван повернул голову, чтобы взглянуть на малыша в Арвалы — очередного ребёнка войны — и ахнул.
— Где он?
— Кто? — переспросил Мандо?
— Ребёнок! — Оби-Ван вскочил с кресла и в панике стал оглядываться, чтобы найти дитя.
— Куда этот непоседа делся?
— Я-то откуда знаю! — обиженно воскликнул Мандо.
Тем не менее он резво спустился вниз, пока Оби-Ван пристально и внимательно осматривал кабину пилота в поисках маленького зелёного пенька.
В кабине, судя по всему, его всё же не было.
— Ты нашёл его? — крикнул он и спрыгнул вниз.
Внизу, на кровати Мандо лежал Люк. Он лежал на животе и неловко упирался своими маленькими ручками в матрас, чтобы наблюдать, что происходит. Рядом на корточках сидел сам Мандо, наклонив голову и рассматривая что-то перед собой. Что именно, Оби-Ван не видел, пока не обошёл его и не встал рядом.
Между Мандо и его открытым сейфом с арсеналом на полу сидел малыш с Арвалы и своими двумя цепики лапками удерживал нечто круглое и чёрное.
— О боже, у него граната, — выдохнул Оби-Ван, оцепенело уставившись на малыша. Его большие бездонные глаза сияли детской невинной радостью от найденной новой игрушки.
— Это граната со слезоточивым газом, — медленно и тихо ответил Мандо, протягивая к малышу руку. Малыш заулыбался ещё шире.
— Это всё равно граната.
Мандо осторожно вынул гранату из зелёной трёхпалой лапки и поставил её обратно на полку. Как только опасность миновала, Оби-Ван наклонился и подхватил дитя на руки. Малыш весело взвизгнул, и на его возглас так же весело отозвался маленький Люк.
— Ты же вроде закрыл свой сейф, — Оби-Ван уставился на Мандо своим привычным генеральским взором, будто Мандо был нарушившим приказ солдатом.
— Закрыл. А он, — Мандо кивнул на маленького, — его открыл. И вообще-то я думал, что ты уложил его спать.
— Я и уложил, — Оби-Ван неловко попытался отцепить когтистую лапку от своей туники. Безуспешно. — Но он видимо заразился от Люка.
Мандо подхватил юного Скайвокера на руки. Тот весело засмеялся.
*
Лезвие Бритвы вышел из гиперпространства. Перед ними предстал зелёный шар планеты Дейгоба. Малыш Арвалы, сидящий у Оби-Вана на руках, восхищённо распахнул свои огромные глаза.
— Да, я знаю, — сказал Оби-Ван, будто соглашаясь с ним. Затем повернулся к Мандо: — На этой планете большое сосредоточение Силы. Думаю, будет лучше, если я посажу корабль. Иначе можем влипнуть в болото.
Мандо согласно кивнул и уступил джедаю кресло пилота, взяв малыша на руки. Он всё равно не знал, куда им нужно было лететь, к тому же на этой планете очевидно не было никакой цивилизации.
Оби-Ван сел за руль и направил корабль к планете. Они осторожно вошли в атмосферу и спустились к поверхности, которую покрывал плотный белый туман. Они летели вслепую, и Мандо искоса поглядывал на джедая, который умудрялся пилотировать корабль в условиях нулевой видимости. Использовал он Силу или нет, Мандо понять не мог.
Малыш с Арвалы, явно чувствуя что-то, нетерпеливо заёрзал у него на руках. Мандо привычно погладил его по голове между его треугольными ушами.
Оби-Ван очень осторожно посадил корабль на твердь и выключил двигатель.
— Мы на месте.
Мандо кивнул. Ему не нравилось это глухое, мрачное, туманное место. Какой джедай стал бы скрываться здесь?
Вместе с детьми, каждый в своей люльке, они осторожно спустились с корабля на туманную, холодную поверхность.
— Мне здесь не нравится, — сказал Мандо.
— Если честно, мне тоже, — согласился Оби-Ван. — Но здесь безопасно. Нам туда.
Осторожно ступая по болотным кочкам, они добрались до какой-то поляны, где тумана было немного меньше.
— Увидеть тебя здесь, не ожидал я, Оби-Ван, — раздался из ниоткуда старческий кряхтящий голос. Мандо инстинктивно выхватил бластер и направил в сторону звука, но Оби-Ван мягко положил ладонь на его плечо, заставляя опустить оружие.
Из тумана показалось маленькое зелёное существо с такими же треугольными ушами, как у их малыша с Арвалы. Коротышка опирался на трость и выглядел не очень довольным.