Глава 12. Корабельные вести
Идя по коридору, я сама себе удивлялась — почему я раньше не подумала, что могу расспросить о «Терре» наш экипаж? Ведь они много где летают, а за работой наверняка набрались разных слухов. И начать можно как раз с Пита — ему не помешает помощь на камбузе, и заодно можно перекинуться парой слов. К тому же, он — один из немногих, кто остался из старого состава.
Впрочем, Филса спрашивать я всё равно не хотела — что бы там ни говорил Корсак, а я ему не доверяю. Где гарантии, что он не сдаст нас в ближайшем городке?
— Тук–тук, — сказала я, стоя в открытых дверях камбуза. Оттуда валило паром из кипящих кастрюль, под потолком висели целые вереницы сушёных грибов и трав, а все полки заняла посуда и чугунные сковородки. Столовые приборы торчали из всех ящиков.
— Если это один из тех устаревших анекдотов, то лучше б тебе сразу убираться, — сказал Пит, и обернулся с ножом для овощей в руках. — Оу… Это вы.
— Я. Можно войти?
— Простите, но… зачем?
Я мысленно хмыкнула. Неужели, не узнал?.. Что ж, оно и к лучшему. Он пришёл незадолго до моего ухода, так что, ничего удивительного.
— Хотела предложить помощь в обмен на разговор.
Мужчина удивлённо приподнял брови, так что его поварской колпак тоже пополз вверх. Я незаметно улыбнулась — Пит был сыном пекаря, единственного в своём небольшом городке. Он был младшим, и самым неугомонным, поэтому и попал на корабль. Старшие брат и сестра продолжили дело отца, а он теперь мотался по разным городам.
Самым смешным было то, что это я его заметила и предложила у нас работу. А он меня теперь даже не признал…
— Обычно пассажиры не участвуют в делах команды.
— Ну, а я немного необычный пассажир, и не знаю, когда ещё улучу свободную минуту на разговор.
— Что ж… Можете нашинковать капусту, — всё же согласился он.
Кивнув, я засучила рукава и вымыла руки. Кок вручил мне нож, и за работой я стала расспрашивать о «Терре».
— Вы слышали про заполненные сероводородом долины?
— Да, — кивнула я, мысленно отметив, что даже как–то пролетала поблизости одной из них.
— Не знаю, зачем, но слышал, что Грей скупает дома в округах со старыми дамбами на границе таких долин. Откачивает там газ и использует в каких–то своих целях, — задумчиво добавил кок, помешивая тушеную в томате фасоль. — А ещё ставит центры для своих секретных разработок.
— А что за разработки? — заинтересовалась я.
— Да мне по чём знать? — пожал плечами кок. — Слышал только от поставщиков, что кто–то из них видел несколько опытных образцов механоидов на улице. С шерстью и потребностью в выгуле. Вот странно, а?
— Да уж, странно, — нахмурилась я.
— А ещё, говорят, если эти зверушки упадут со второго этажа, сломаются. А с девятого — так и вовсе концы стравят. Представляешь?! Первые модели были куда прочнее…
— Я слышала, это для того, чтобы их чаще покупали, — поделилась я, сгребая измельчённую капусту в миску.
— И носили в особые мастерские, — поддакнул кок.
Ещё немного поговорив и закончив с прокачкой способности шинковать, я вышла с камбуза. Рука уже начинала ныть, но до ужина ещё оставалось время, и я отправилась к Анселю. Он перевязывал Доджсону повреждённую во время погрузки руку, когда я постучалась. Другой работник выронил ящик, и тот прошёлся острым краем по предплечью рулевого. Раны были не слишком глубокие, но рассечённую кожу надо было зашить — чем они сейчас, собственно, и занимались.
— Если я помешала, могу вернуться позже.
— Нет–нет! — замотал головой Ансель. — Проходи, садись. Если крови не боишься, конечно.
— Не боюсь, пока дело в руках профессионала, — честно ответила я.
Ансель бросил на меня короткий взгляд, и одобрительно хмыкнул.
— Что–то нужно?
— На самом деле — только поговорить, — призналась я, ища взглядом, куда именно мне предложили сесть. Помимо края кушетки, вариантов не было, так что я заняла его.
— О чём? — уточнил медик.
— О «Терре». Может, вы что–то знаете о корпорации или её главе?
— А вам какое дело до них? — буркнул Додж.
Настоящую причину им вряд ли стоит открывать, поэтому придётся немного перекроить правду.
— Да я вышла в порту, и столько всего наслушалась, — легко поведала я. — Теперь стало интересно ваше мнение. Вы же много, где бываете.
— Ну, про Грея, кажись, все слышали, — хмыкнул рулевой.
— Что же? — навострила я уши.
— Что он самовлюблённый гедонист! — заявил мужчина.
— Что? — переспросила я. Это было весьма… Неожиданно.
— То, что слышала, девочка, — хохотнул Додж, будто и не замечая, как Ансель накладывает стежок за стежком. Учитывая, что он был боксёром, терпимость к боли можно было понять. — У них же по всем филиалам висят его портреты, чтоб помнили своего начальника во всей красе. Видал я, что этим самым портретам приходится отдуваться за его финты… Зато самому хоть бы хны. Скажи, Анс?
В это время запах крови в воздухе постепенно сменился стойким спиртовым, и мне ещё больше захотелось приоткрыть окно.
— Утверждать ничего не берусь, но и спорить не буду, — уклончиво ответил медик, не отрываясь от своего занятия. — Я слышал, он только то и делает, что постоянно летает на личные курорты, и в офисе его днём с огнём не сыщешь.
На моём лице явно отразилось недоумение.
— Но как тогда он управляет такой большой корпорацией?
— Удалённо, — пожал плечами Ансель. — И с помощью доверенных лиц. Слышал, у него там хватает замов.
— Аааа… — неопределённо протянула я.
— Дык, а что ж ты хотела от паренька, что родился с золотой ложкой во рту?
Мысленно отметив, что про Грея нам известно слишком мало, я уточнила:
— Но ведь он полностью сменил направление работ корпорации.
— Кое–что всё же осталось, хотя и то верно, — вынужденно согласился рулевой. — Но знаешь, одно дело работать с нуля, а совсем другое — запустить новые проекты уже с баблишком.
— Тут и не поспоришь, — кивнула я.
В это время Ансель закончил с перевязкой, и Додж поднялся.
— Спасибо, что подлатал!
— Только в кабак сегодня не ходи — подожди хоть до следующей остановки, — попросил медик.
— Да ладно тебе, это ж какая–то царапина, — хотел отмахнуться мужик, но не тут–то было.
— Позволь мне судить о серьёзности ран, — ещё не строго, но уже серьёзно сказал медик, собирая оставшийся после манипуляций мусор. — Я не горю желанием кого–то потом по кускам собирать. Снова.
— И капитан говорил, что сегодня нам надо вылететь раньше, — добавила я.
Вздохнув, рулевой пообещал не ввязываться в неприятности и удалился. Я скептически посмотрела ему вслед, понимая, что вряд ли этой простой душе удастся сдержать обещание. И то, что это совсем не моё дело.
— Хоть бы раз послушал, — озвучил мои догадки медик. — Порой мне кажется, что капитан меня нанял чисто Доджсона латать.
— Не исключено, — хмыкнула я. — А с другими проблем не бывает? С глазом Алекса, например?
Медик повёл плечами.
— Да нет. Очень интересно наблюдать компенсаторные процессы, запущенные потерей глаза. А уж травить байки он умеет на славу! — хмыкнул мужчина.
— Сколько версий он уже рассказал? — с улыбкой спросила я.
Медик усмехнулся.
— Около сотни — и это не единственная тема для его россказней!
— Такая фантазия пропадает!
— Ну, не скажи, что пропадает! — весело заявил он. — Как по мне, то он всё время, что сидит в вороньем гнезде, новые истории придумывает.
— Наверняка, — усмехнулась я.
Попрощавшись с Анселем, я вышла в коридор и лишний раз порадовалась, что не пошла на медика. А ведь были же когда–то мыслишки… Но они быстро отпали после курса первой помощи.
Часы на пару с желудком тонко намекнули об ужине. Спорить с ними не приходилось, и мне оставалось лишь надеяться, что Лиуму тоже удалось что–то узнать.
Когда я зашла в столовую, друга там ещё не было. Уже на автомате я взяла порцию Флейм, отнесла ей еду и забрала грязную посуду.
Вернувшись, я по–прежнему не обнаружила там никого из машинного. Вздохнув, села на свободную лавку и положила голову поверх сложенных на столе рук. Так мне пришлось прождать ещё около получаса, дразня желудок запахом лапши с фасолью и овощами. Томатный соус ко всему этому великолепию заставлял меня истекать слюной, и я была готова прибить друга за такую задержку. На салат из свежей капусты, нарубленный мною же, я едва ли готова была взглянуть.
Алекс, только зайдя, завёл очередную байку о том, что ему довелось повидать бессонными ночами в вороньем гнезде. Я слушала его со слабой ухмылкой, представляя себе невидаль, о которой он вещал.
— А кораблей «Терры» не было, случайно? — спросила я от скуки. — Или, может, они уже и летающих зверушек сделали?
— А что, хотела бы такую? — усмехнулся мужчина.
— От хорошей железной птички не отказалась бы, — приняла я игру. — А если б на ней ещё летать было можно…
— Губа не дура, — усмехнулся Ансель.
— Бери от жизни лучшее, — кивнула я.
— Звучит, как тост! — откликнулся Додж. К моему удивлению, он всё ж явился к ужину, а не ушёл в кабак.
— Для тебя всё звучит, как тост, — ответил медик, и остальные засмеялись.
Рулевой не обиделся. Я же порадовалась, что Филс где–то задержался и не мешал дружественной атмосфере за столом.
Лиум пришёл практически под конец, но с информацией.
В столовой мы остались одни, и сразу после ужина принялись обсуждать полученную информацию. Пит в смежном помещении мыл посуду, но нам это не особо мешало.
— Торн сказал, что «Терра» зачем–то скупает все новые разработки и проекты, связанные с самолётами, — сообщил друг. — И максимально поощряет дирижабли, хотя они проигрывают в скорости, как остальные герои Сайтаме в силе. Они с Ксантом считают, что это всё ради захвата монополии и удержания преимущества в воздушном пространстве. Самолёты ведь могут вытеснить их дирижабли…
— «Терра» занимается ещё и дирижаблями? — удивилась я.
— Компания «Круз», — уточнил друг.
— Так она — часть «Терры»? Оу… — протянула я, задумавшись. «Круз» уже давно прочно занял позиции на рынке воздушных кораблей, и пока что показывал себя только с лучшей стороны. Да уж, куда ни плюнь — везде эта «Терра»…
— А что тебе удалось узнать, агент 007? — вырвал меня из размышлений брюнет.
Я вкратце пересказала всё услышанное от остальных, и мы попытались сопоставить всю имеющуюся информацию. Получалось не очень.
— Значит, нас преследует самовлюблённый гедонист, которому мы перешли дорогу тем, что можем помочь вернуться в этот мир животным. А те насолили ему фактом, что, как бы он ни старался — а он, кажется, из шкуры вон лезет ради этого — до настоящих зверей его механоидам не дорасти. Но чтоб создать впечатление, что это не так, он сделал специальные мастерские, в которых с механоидами будут обращаться, как с живыми. А ещё он непонятно зачем скупает загрязнённые территории, — подытожил Лиум. — Ну, прямо Фуфелшмирц Пакостин Корпорейтед.
— Может, на них проводят испытания механоидов, — задумалась я.
— Может. Но наверняка мы этого не узнаем. Разве что лично спросим, а я вот совсем не горю желанием встретиться, — хмуро заметил парень.
— Аналогично, — кивнула я. — Но нам бы понять, что вообще от него ожидать. Мне кажется, владельцы таких больших компаний должны просчитывать всё на несколько шагов вперёд.
— Думаешь, он сможет найти координаты «Ковчега» и без нас?
— Или поджидать нас где–то по пути, — пожала я плечами, и вздохнула — Ну, сложно мне поверить, чтобы мы правда могли опередить их.
— Почему ты не примешь тот факт, что мы могли сбежать, и они не знают, на каком корабле? Не в твоих традициях быть параноиком, — заметил друг, откинувшись на стену за лавкой.
Я вздохнула, обведя взглядом пустующую столовую. Потрёпанные деревянные столы и лавки, светильники на заклеенных бежевыми обоями стенах. Всё такое привычное, но в то же время почему–то не даёт мне чувства защищённости. Точно так же, как и в тот раз, когда мне пришлось уходить отсюда.
Когда тебя преследуют, ничто уже не кажется безопасным.
Возможно, это и правда паранойя.
— Если верить Корсаку, то «Терра» нескоро нас найдёт, — добавил Лиум.
— Про огреху в Звезде Смерти тоже так говорили.
— Ну, на их стороне нет Изгоя–один, — усмехнулся парень
— Ага, все изгои тут собрались, — хмыкнула я. — Хотелось бы, правда, не повторять их судьбу.
— А знаешь, чего ещё хотелось бы?
У меня была уйма вариантов ответа, но я решила взять самый неподходящий:
— Путешествовать во времени?
— Это тоже, — без промедления согласился брюнет. — Но я о том, что было бы неплохо обсуждать это с третьей разыскиваемой.
Тут мы, не сговариваясь посмотрели на место Флейм.
— Ей что, вообще нет дела до происходящего? — буркнул друг.
Я немного виновато пожала плечами.
— Ты же знаешь, если она увлечётся чем–то, то достать её не так–то просто.
— Да её так и в тюрьму можно посадить, и она не заметит. Только бы детали вовремя появлялись, — хмыкнул брюнет.
— Точно, — хихикнула я. — И еда.
— Если бы она так учёбой увлекалась, в универе вообще проблем не было бы, — парень покачал головой. — Я один раз попросил её помощь мне в ремонте…
— И?.. — выжидающе уточнила я.
— И она сломала даже то, что, мне казалось, невозможно сломать. Например, погнула титановый корпус! Титановый, Элл! Она прям Бронвин из дома странных, местного разлива.
— Воу, — выдохнула я. — Как?
— Вот у неё и спросишь! Но когда дело касается чего–то кроме зверушек, её лучше вообще не подпускать ни к инструментам, ни к каким–либо механизмам.
— Как же она тогда практические экзамены сдавала? — удивилась я, опираясь о стол.
Теорию мы обычно учили вместе. Ну, как сказать, учили… Я тренировалась рассказывать всё выученное из конспекта, а она задавала вопросы и пыталась хоть что–то запомнить. Но практику мы сдавали отдельно, ведь пошли на разные направления.
— В последний момент мастерила какой–то летающий механизм и это обычно прокатывало на тройку–четвёрку, — пожал плечами друг. — Я только удивляюсь, зачем она вообще пошла в ГПУ, если не хочет становиться бортмехаником.
— Чтобы найти таких потрясающих друзей, как мы с тобой? — развела я руками, на что Лиум усмехнулся.
— Мотивация хорошая, но этого она не могла знать наверняка.
— Может, она умеет не только мастерить зверушек, но и видеть будущее, — таинственно сказала я, взмахнув в воздухе руками.
— Да, разумеется. Но всё же интересно, почему?.. Ты не спрашивала?
— Нет, знаешь… Она сказала, что у неё были личные причины, — тут же замялась я.
Лиум устало закатил глаза.
— Ох уж это ваше «таинственное прошлое»!
Я лишь виновато улыбнулась, не зная, что сказать. Благо, говорить и не требовалось.
— Ладно. Будем решать проблемы по мере поступления, — решил друг.
Я кивнула. Кажется, пока что это — самое разумное решение.
Мы вовремя замолчали — в дверном проёме нарисовался Филс. Мы отнесли посуду и вышли на палубу. Лиум ушёл, а я осталась у перил. Там меня и застал квартирмейстер.
— Мисс Флайхай, вы сегодня много времени провели на пристани, — с натянутой вежливостью заметил он.
— Хотела прогуляться, — не менее любезно улыбнулась я. — Да и вы мимо проходили не только по делам. Нашли что–то интересное в отделении почты?
— Оно здесь весьма скудное, даже свежей прессы нет. Но письмо отправить можно.
— Хорошо, когда есть, кому писать, — невинно ответила я.
— Вы по–прежнему подозреваете меня в какой–то пакости? — уточнил он будничным тоном.
— А вы меня? — безобидно улыбнулась я.
— Издержки профессии.
— Что ж, тогда могу ответить тем же.
— Почтальоны нынче подозрительны? — пренебрежительно фыркнул он.
— Мало ли, что случится во время доставки. Так можно и перо в бок получить, если зайти не в тот район или не к тому дому, — не теряя вежливости, добавила я. — Во всём нужна осмотрительность.