Оставшиеся трое представляли собой забавное зрелище. Впереди всех стоял высокий молодой щёголь в бледно-розовом костюме с пластроном, украшенным пряжкой белого золота - Винсент Вельо. Рядом с ним уселся на деревянный ящик некто Франко - коренастый мужчина средних лет в коричневом пальто и старомодной шляпе. А в сторонке, прислонившись к стенке контейнера, стоял сухощавый парень, одетый в потёртые джинсы и выцветшую серую ветровку. Глаза его были мутными и запавшими, словно от недосыпа, а волосы сальными и неухоженными. Он в ориентировках Департамента не фигурировал.
Вельо нетерпеливо переминался с ноги на ногу, в то время как его старший товарищ лениво раскуривал сигарету и беспокойства не проявлял. А странный неряха и вовсе выглядел так, будто он не в себе.
Их ожидание могло показаться мучительно долгим, однако Шикейт сверился с часами, и убедился, что до того момента, когда открылись двери с противоположной стороны, прошло всего лишь четыре с половиной минуты.
Пришедших с другой стороны было куда меньше - не более дюжины человек. Выглядели они как обычные прохожие с улицы, и Шикейт понял, что они вряд ли относятся к какой-либо из известных в городе криминальных группировок. Более того, по выражениям их лиц он видел, что с картелем эти люди имеют дело впервые.
Вперёд вышли мужчина и женщина. Мужчина держал большой серебристый кейс с электронным замком. Они робко приблизились к ожидавшим их бандитам и негромко поприветствовали их.
- На кой чёрт мне ваше 'здрасьте'? - фыркнул Винсент. - Лучше покажите то, ради чего мне пришлось тащиться в эту пыльную дыру!
- Мистер Эльяно гарантировал, что сперва мы увидим деньги и документы, и сможем всё проверить, - ответил мужчина, и Шикейт, глядя через прицел, увидел, как выступили на его лбу капельки пота.
- Значит так, - надменно бросил Вельо. - Либо ты сейчас же откроешь свой чемодан, либо я делаю тебе дырку в башке!
С этими словами он достал пистолет и наставил на говорившего. Женщина, стоявшая рядом, тихонько пискнула, прикрыв рот рукой. Щёголь ухмыльнулся, однако улыбка быстро сошла с его лица, когда на плечо ему легла тяжёлая рука.
- Закрой рот, Винсент, - сказал Франко, пыхтя сигаретой. - Тебя взяли, чтобы ты учился вести дела, а ты ведешь себя как полный придурок. Давай, Винни, мальчик мой, пристрели его, и мы никогда не откроем этот чемоданчик, не повредив содержимого. Я с такими вещами сталкивался уже не раз.
Винсент что-то неразборчиво пробурчал и отошёл в сторону. Франко сделал знак, и выступивший из темноты человек поднёс ему тонкий кожаный дипломат, а затем приволок тяжёлую спортивную сумку и положил её у ног своего босса.
- Здесь деньги, - Франко пнул сумку. - А в дипломате ваши новые документы. Проверяйте, господа.
Обстановка слегка разрядилась, когда мужчина стал просматривать кипу паспортов и прочих удостоверений, а женщина и подошедший ей на помощь сутулый старик проверять и пересчитывать сложенные в сумке стопки купюр.
- Я уверен, что вы останетесь довольны, - произнёс Франко, раскуривая вторую сигарету. - И с нетерпением жду, когда вы покажете то, зачем мы сюда пришли.
Наблюдая за ними, Шикейт медлил. Если он откроет стрельбу, тем дурачкам, что решили заключать сделки с бандитами, точно не сдобровать. Скрипя зубами, чистильщик подумал, что принципы в его профессии очень дорого обходятся, однако решил, что огонь откроет в последний момент, когда у этих бедолаг появится хотя бы небольшой шанс удрать.
Прикидывая новый план, он поначалу взял в прицел Вельо, однако потом решил, что сперва подстрелит дичь покрупнее - Франко явны был здесь главным. Меняя цель, он мельком взглянул на того странного типа, который продолжал подпирать стенку и смотреть перед собой отсутствующим взглядом. Шикейт прицелился, не заметив, что парень внезапно встрепенулся и стал озираться по сторонам.
- Скай? - произнёс Франко, оборачиваясь. - Что-то не так?
- Здесь кто-то есть, - тихо произнёс парень.
Все вокруг напряжённо замерли, и лишь злобное шипение Вельо нарушило тишину:
- Вы что, уроды, привели копов?!
- Мы не... - попытался оправдаться мужчина, однако его никто не слушал - все хватались за оружие.
Чертыхнувшись, Шикейт сделал выстрел, и Франко упал с дыркой в голове. Он быстро перевёл прицел на Вельо и собирался уложить его, однако пальцы вдруг перестали его слушаться, а глаза стремительно застила противная рябь. Уши заполнил шум, наглухо перекрывший все остальные звуки, даже грохот перестрелки, завязавшейся внизу, и Шикейт повалился на пол.
Голова кружилась, содержимое желудка отчаянно просилось наружу, однако сквозь пелену, застилавшую разум, чистильщик расслышал странный голос, словно чьи-то мысли звучали прямо в его голове:
'Я нашёл тебя'
- Кто ты, чёрт возьми?!
'Тот, от кого не скроешься. Я вижу тебя насквозь, твои намерения... мысли'.
- Проклятье, - прорычал Шикейт, пытаясь встать на ноги.
Его не предупредили, что картель может привести с собой псионика.
'Кто тебя не предупредил?'
Вопрос, прозвучавший в его голове, привёл Шикейта в ужас. Он и впрямь читал его мысли. Присутствие чужого разума в своей голове чистильщик ощущал, словно это был инородный объект. Приложив усилие воли, он попытался сопротивляться этому присутствию, вытолкнуть его, словно пробку из бутылки. Странно, но при этом он был уверен, что действует совершенно правильно, однако не помнил, кто и когда мог учить его подобному. До сего момента он даже не знал, что способен на такое.
'Ты борешься. Это интересно. Но я всё равно развяжу этот узелок, ниточку за ниточкой'.
Возможно, будь Шикейт готов к такому повороту событий, он бы смог вырваться и бежать, однако псионик застал его врасплох. Ему казалось, что чьи-то холодные пальцы проникают ему прямо в голову, рвут на части череп и потрошат его содержимое, нагло и бесцеремонно вырывая сведения о нём и о людях, которых он знал. Шикейта охватил ужас, и в этот момент Скай допустил ошибку, бросившись первым делом выпытывать его имя. Имя, которое он прятал ото всех за семью замками, поскольку это было всё, что осталось ему от прошлой жизни. Шикейт почувствовал неестественно сильное желание, дикую, неуёмную потребность произнести его. Рассказать, поведать, выдать самое сокровенное.
В этот момент он и потерял сознание, оставив псионика ни с чем.
Шикейт очнулся в мрачной комнате без окон, привязанный к жесткой койке, наподобие тех, что используют в психлечебницах. Поначалу он мог только лежать, глядя в потолок немигающим взглядом и боясь пошевелиться, поскольку головная боль и шум в ушах были невыносимыми. Однако спустя какое-то время эти ощущения улеглись, оставив лишь назойливое чувство дискомфорта, которому Шикейт не нашёл объяснения.
Оглядевшись, насколько это позволяли удерживавшие его ремни, он убедился, что руки и ноги целы, а ощущения во всём теле подсказывали, что его, судя по всему, даже не били, и все мучительные ощущения - это прямые последствия ментальной атаки. Он уже имел дело с псиониками, и знал, что может случиться в результате их грубого и неумелого воздействия, а этот Скай, похоже, утончённостью методов не отличался.
В той части комнаты, которую он мог окинуть взглядом, располагалось ещё несколько таких же коек с ремнями и парочка медицинских столешниц. Пол и стены были выложены бирюзовой плиткой, а свет давала единственная потолочная лампа, скрытая за потрескавшейся панелью.
Какое-то время он лежал в полной тишине, прислушиваясь к малейшим звуками, проникавшим в комнату. Наконец, где-то вдалеке хлопнула дверь, следом он услышал чьи-то возбуждённые голоса и громкий топот ног, а минуту спустя в комнате появился Вельо в сопровождении четверых дюжих парней, которые вели скованных наручниками мужчину и женщину - тех самых, что вели переговоры. Пленников отвели к стенке у дальней стены помещения, где и приковали к водопроводной трубе. Мужчина держался тихо и спокойно, женщина плакала.
Вельо заметил, что Шикейт пришёл в себя, и склонился над ним. Всем своим видом он источал презрение, и чистильщику очень захотелось стереть с его лица надменную улыбочку. От таких улыбочек его всегда тошнило.
- Очнулся, киллер недоделанный? - произнес, наконец, Вельо. - Ты хоть представляешь, кого ты убил, а?
- Свинью с квадратной мордой и в дурацкой шляпе, - усмехнулся Шикейт.
Бандита перекосило от злобы. Он сделал знак одному из своих подручных, и чистильщику в челюсть тут же врезался крепкий тяжёлый кулак. Из разбитой губы хлынула струйка крови, а Шикейт, придя в себя после удара, тут же выплюнул на пол выбитый зуб. Кровавый сгусток упал под ноги Винсенту, забрызгав мелкими бурыми капельками его светлые лакированные ботинки.
- А вот за это хамство ты мне ещё ответишь, - прошипел тот. - Но не сразу.
Он подкатил к Шикейту дребезжащую столешницу, на которой в беспорядке валялись всевозможные хирургические инструменты. Выбрав небольшой скальпель, он проверил пальцем остроту лезвия, вздохнул и положил его обратно.
- Нет, - произнёс он. - Я слишком горяч для этого. Ну да ничего. Когда мы закончим, я приведу к тебе одного моего приятеля. Он мерзкий тип и садист, однако дело своё знает хорошо. Он искусно вырежет твои мерзкие глазёнки - куда лучше, чем это сделаю я. А главное, работать он будет не спеша. Возможно, целую ночь.
- Быть может, ему лучше посвятить эту ночь тебе? - поинтересовался Шикейт. - Ты же такой сладкий.
Вельо наотмашь ударил чистильщика по лицу, но Шикейт в ответ только хохотнул. Бандит побагровел и так яростно пнул столешницу, что она опрокинулась и инструменты полетели на пол. Вне себя от злости, он разразился бранью и, лишь хорошенько выговорившись, совладал-таки с собой, а затем невозмутимо уселся на стул, который ему принёс один из подручных.
Тем временем, другой бандит расчистил небольшой столик и поставил на него тот самый серебристый кейс, который принёс закованный в наручники мужчина.
- Мисс Артс, - произнёс Вельо, обращаясь к залитой слезами женщине. - Поскольку всё пошло через задницу, я считаю, что нам стоит проверить, не хотели ли вы и ваши друзья обмануть нас. Мне не очень-то хочется сообщать моему боссу, что господин Франко погиб зря. Поэтому, для начала, я хочу, чтобы вы попросили вашего приятеля открыть кейс. Поверьте, я делаю вам обоим большое одолжение, и не прошу помощи у Ская. Он может узнать всё, что нам нужно, однако его вмешательство сделает вас калеками. Так что давайте не будем доводить до этого.
Закончив, он пристально посмотрел на Артс. Та судорожно кивнула.
- Оливер, - сказала она охрипшим голосом. - Прошу, сделай, как он сказал.
По знаку Вельо обоих освободили. Пока Артс потирала затёкшие запястья, её спутник подошёл к кейсу и, откинув защитную панель с клавиатуры электронного замка, ввёл код доступа. Магнитные запоры щёлкнули, и кейс раскрылся, после чего один из бандитов толкнул Оливера обратно к стене, где его снова приковали наручниками к трубе.
Артс подошла к столу, протянула руку и достала из кейса портативный инъектор. Шикейт приметил, что точно таким же пользовался его доктор. Следом на инъектором на свет явилась длинная голубоватая капсула. Заправив инъектор, женщина в нерешительности застыла.
- А теперь - введи ему препарат, - приказал Винсент, указывая на Шикейта.
Чистильщик, который всё это время незаметно проверял на прочность свои путы, встрепенулся. Такой расклад ему не нравился, однако времени что-то придумать уже не оставалось. Не на аллергию же ссылаться?
Артс робко направилась в его сторону. Уже возле самой койки Шикейта она споткнулась и упала на колени, выронив инъектор.
- Торопись, неуклюжая овца! - прикрикнул Винсент. - И не разбей ничего!
Всхлипнув, она поднялась на ноги и склонилась над Шикейтом. Закатав ему рукав, она кое-как уняла дрожь в руках, поднесла инъектор и нажала на спусковой крючок. На секунду Шикейт ощутил судорогу во всём теле, однако странное ощущение тут же пропало. Артс расправила его рукав и вернулась к столу. Шикейт проводил её взглядом, нервно поёжился и вдруг почувствовал... что-то холодное в районе правого запястья.
- И сколько ждать? - спросил Вельо.
- Эффект проявится в течение часа, - ответила Артс. - В это время, возможно, его будет лихорадить.