Судьбы Мэриела. Свод - Грей Сергей 5 стр.


– А как тебе праздник?

– Здорово! – восхищенно воскликнул юноша. – Мне очень понравилось! Все-таки, не каждый же день открывается ярмарка.

Они заказали питья и еды и посидели молча.

– Ты ведь слышал, что говорил тот безумец? – Грофф первым нарушил молчание. – Невероятно, правда?

– Да, – согласился юноша. – Ничего глупее я никогда не слышал! Ведь королю действительно плевать на нас…

– Это так, но я вовсе не об этом. Люди подобные ему готовы до последнего отстаивать интересы короля, хотя многим его поступкам нет оправдания… – пробормотал Грофф. – А как насчет того, что в Мэриеле вновь появились джархи, колдуны и эльфы?

– Ты думаешь, что это правда? Мне кажется, что он просто хотел запугать нас.

– Мне сначала тоже так показалось, но потом я понял, что что-то действительно не так. Стал бы король просить у нас помощи, если бы все было замечательно?

– А ведь точно! Вот он и прислал этого человека сюда, но у него все равно ничего не получилось. Никто его не поддержал.

– Не знаю, что нас ждет, но не удивлюсь, если налоги в ближайшее время повысятся. Хотя, все еще хорошо закончилось, – вздохнул Грофф. – Ты же сам все видел: народ был готов на куски его разорвать. Представь, что бы случилось с Бертлебеном и с нами, если бы посланника короля убили или причинили ему другой какой-нибудь вред.

– Это означало бы, что мы бросили вызов строю королевства! – охнул Ричард. – Даже страшно подумать об этом.

– А голова у тебя на месте, мой друг! – похвалил Ричарда старик. – Все бы ничего, только вот про эльфов он зря заговорил.

– Почему? – Ричард сразу же оживился.

– Да во всем Мэриеле эльфов не больше дюжины, их и не осталось совсем, – грустно ответил старик. – Как же они могут целые города разорить?

– Говорят, что эльфы мастера магии, если они воспользуются ей, то разрушить город им должно быть под силу, – предположил юноша.

– Магии больше нет, и никто не может пользоваться ей, – возразил Грофф, мотнув головой. – Она исчезла вместе с эльфами.

– А почему исчезли эльфы? И куда они ушли? – Ричард уцепился за эту тему. Может ему удастся что-то вытянуть из Гроффа. – Неужели они и вправду существуют?

– Они жили в Мэриеле давным-давно, их время прошло, поэтому эльфы навсегда покинули наши края и вряд ли они уже вернутся снова. Никто не знает, где этот народ нашел последний приют, – Грофф посмотрел в глаза Ричарда, в них сиял какой-то странный огонь. – А почему ты так заинтересовался эльфами?

– Я прочел в одной книге песнь о них, – ответил Ричард. Он вовсе не собирался рассказывать Гроффу о девушке, которую нашел в лесу. Ведь именно она была причиной столь страстного интереса к эльфам. – Поэтому мне и стало интересно. Да, к тому же, этот тип нам прямо на голову свалился с непонятными историями, вот я и хочу знать, правду он говорил или нет.

– Понятно, – Грофф качнул головой. Спрашивать, что это за песня он не стал. Ему давно было понятно, что мальчишка что-то скрывает.

– Прошу тебя, Грофф, расскажи что-нибудь об эльфах! – Ричард посмотрел на него умоляющим взглядом. – Я хочу знать больше!

– Что ж, пожалуй, я смогу тебе кое-что рассказать, только таверна не место для таких историй, – прохрипел Грофф. – Здесь много любопытных ушей.

– Мы можем прогуляться, – предложил Ричард. – Вейа еще не пришла, а если и придет, то подождет немного.

– Неплохая идея! – улыбнулся Грофф.

Расплатившись, они вышли из таверны.

В темном безоблачном небе сияли звезды, появился прохладный ветерок. На улице было тихо. Ричард немного устал от шума, царящего в таверне, сейчас он наслаждался благодатной тишиной.

– Следуй за мной, – Грофф, прихрамывая, двинулся вниз по улице, а юноша, не отставая, шел следом.

– Что с тобой случилось тогда? – внезапно спросил старик. – Ты, сломя голову, несся по дороге в одной рубашке.

Ричард вспомнил тот день, его память была свежа, словно это случилось только вчера.

– Я очень спешил к Ильде, споткнулся и упал. Вот такой я неуклюжий.

Грофф нахмурился, похоже, ответ его не убедил:

– В следующий раз смотри под ноги, – посоветовал старик.

– Постараюсь.

– А потом она сразу же уехала к своему брату? Я заходил к ней, нужна была мазь для больной ноги, а ее не оказалось. Лавка заперта, записки нет…

– Мне она сказала, что он сильно заболел, – продолжал врать Ричард. Грофф догадывался, оставалось понять, что ему известно… И можно ли ему вообще довериться. – Поэтому она срочно отбыла.

– Хм, – старик почесал свою бороду.

Они подошли к дому Гроффа, он был выложен из камня и напоминал Ричарду валун, покрытый мхом, веранда была украшена резными панелями, крыша была покрыта дерном. Старик отпер дверь и пропустил юношу внутрь.

Грофф зажег свечи, и их неровный свет осветил большую комнату, в центре которой стояли два низеньких пузатых кресла и круглый стол. Грофф опустился в большое кресло и жестом пригласил сесть Ричарда.

– Ну, вот, здесь нас никто не подслушает, – старик внимательным взором впился в Ричарда.

Глава 7. Молот Варлага

– Эту легенду мало кто знает, возможно, ты ее даже не слышал, – начал Грофф и откашлялся. – Мы привыкли делить наш мир на две половины: на ту, что по эту сторону гор и на ту, что за Дридвинном.

Ричард кивнул. Об этом знал каждый в Мэриеле. Горный хребет Дридвинн простирался от самого юга до севера. За ним находились необитаемые земли, именуемые Пустошью. Люди боялись этих гор, страшась неизвестности и безумной свободы диких земель. Они никогда не заходили далеко в леса, покрывающие склоны Дридвинна.

Тех же, кто отправлялся на поиски перевала через горы, больше никто никогда не видел. Они пропадали среди лесных чащоб и скал. Все считали, что над неприступными вершинами нависло проклятие, которое карает любого, кто смеет бросать им вызов.

– Только так было не всегда. Когда-то гор Дридвинн и вовсе не существовало! И это было не так уж и давно… – чуть громче сказал Грофф. В морщинах на его лице залегли тени, которые сделали лицо старика загадочным и незнакомым. – Горам нужны многие тысячи лет, чтобы вырасти. Но у этих – совсем другая история, – Грофф развел руками. – Давным-давно… Все истории так начинаются… В общем, все жили в мире и согласии. Эльфы и другие народы населяли весь Мэриел, в том числе, земли, которые сейчас именуются Предгорьем. Те края, в которых мы сейчас живем, – Ричард слушал старика, затаив дыхание. – Но так не могло длиться вечно… Однажды все изменилось.

Появился человек, который был жаден до власти, коварен и хитер, завистлив и лжив. Имя ему Варлаг. Его мощь возрастала с каждым днем, очень быстро он захватил трон и провозгласил себя правителем всего Мэриела. Эльфы видели в амбициозном человеке угрозу, хотя добраться до их королевств ему было не под силу. Чтобы сохранить мир они попытались свергнуть тирана с престола. Подобный поступок был большой ошибкой. Те, кто угрожал жизни Варлага, были жестоко наказаны: их пытали, а после казнили. Обезумев, король начал охоту на эльфов, обрушив железный кулак на непокорных. Он выжигал целые города, преследуя изменников.

Настали поистине темные времена. Эльфы были объявлены врагами людей, их обвиняли в причинении вреда детям и животным, все мыслимые и немыслимые беды происходили, якобы, по вине лесного народа. Начались войны, голод и эпидемии. Всю свою ненависть простые люди, слушающие речи Варлага, выплеснули на этот прекрасный народ. Восточная часть наших земель была очищена от злобных врагов, все эльфы были уничтожены.

Безумие и жажда крови полностью овладели разумом Варлага, помимо эльфов он стал истреблять и другие народы, что встали на защиту эльфов. Кроме тех, разумеется, что верно служили ему… Были и такие. Вскоре он решил покончить со своими врагами навсегда, уничтожив их всех.

Собрав немыслимое войско, король отправился в сторону эльфийских королевств, которые пали под его натиском. Казалось, ничто не остановит этого убийцу.

Мудрейшие из свободных народов, приняли решение защитить западные земли любой ценой, призвав магическую силу. И у них это получилось. Земля под ногами королевского войска содрогнулась, огромная трещина разделила мир на две части, каменные глыбы поднялись к небесам, отрезав путь на запад. Огонь и вода вырвались из стонущей земли. С небес лился раскаленный дождь…

Варлаг и сам был знаком с чародейством, но его борьба со стихией не могла длиться долго, он пал, пытаясь уничтожить горы, вставшие у него на пути, пытаясь поглотить всю магию, что обрушилась на него.

Тысячи эльфов погибли, отдав все свои силы, чтобы заставить горную породу сдвинуться с места. Они принесли огромную жертву, чтобы спасти Мэриел и остановить Темного короля.

Эльфов же практически не осталось, а те из них, кто выжил, покинули наши края и больше никогда не возвращались.

И тогда исчезла вся магия, ведь эльфийские жрецы черпали силу из воздуха, огня, воды, земли и деревьев, но, чтобы появился Дридвинн, пришлось забрать у природы всю энергию.

Пролетели столетия, раны земли зажили, Варлага и его позор забыли, вместе с ним в небытие канули эльфы и другие волшебные народы, а горы Дридвинн до сих пор хранят память о тех далеких днях… – Грофф глубоко вздохнул и остановился. – Вот так молот тирана расколол мир на части…

Юноша смотрел на него, как зачарованный, он никогда не слышал эту легенду. Она не была похожа на все сказки, к которым он привык. Ричард чувствовал, что в нем пробудились какие-то неведомые силы, будто далекие переживания прошлых эпох коснулись его души.

– Думаю, на сегодня достаточно историй, я рассказал тебе все, что сумел припомнить. Тебе это помогло?

– Да, очень, – Ричард никак не мог прийти в себя. – Но откуда тебе все это известно? Такими познаниями обладают не все, возможно только священники или жрецы…

– Если ты поживешь с мое, то, возможно, будешь знать еще больше, – ловко увильнул от ответа Грофф.

– Но все же…

– Возьми эту книгу, в ней есть ответы на твои бесконечные вопросы, – немного раздраженно рявкнул Грофф, протягивая юноше потрепанную книгу в черной кожаной обложке. – А теперь не желаешь выпить чая? – добавил он чуть мягче.

– Спасибо, не откажусь, – улыбнулся юноша.

Грофф повесил над очагом чайник и поставил на стол две чашки и блюдо с пирогом. Скоро чайник засвистел, Грофф плеснул кипяток в чашки, и приятный аромат трав наполнил комнату.

Ричард подул на горячий чай и отпил немного.

Он думал о Гроффе и об его знаниях, а еще его не покидали мысли о таинственной девушке, ведь она, возможно, может оказаться последней из рода эльфов. Теперь, когда он узнал о Варлаге, его беспокойство только усилилось, ведь за эльфийкой кто-то гнался. А что, если это последователь Темного короля? Ричарду хотелось прямо сейчас бежать к Ильде и рассказать все, что он смог узнать. Но это было бы очень рискованно, Грофф мог запросто проследить за ним. И тот, скорее всего, так и планировал поступить.

Ричард поблагодарил Гроффа за чай и встал:

– Вейа, наверное, меня уже заждалась, – юноша направился к двери. – Спасибо за чай и беседу! Спокойной ночи!

– Ступай себе, – кивнул Грофф. – Заходи ко мне, если возникнут какие-то проблемы!

– Непременно! Еще раз спасибо за все! – Ричард, прижимая к груди книгу, вышел на порог и помчался обратно к таверне. Пару раз он оглянулся, проверяя не следит ли Грофф за ним. Нет, тот за ним не пошел.

***

Вейа сидела за столиком у окна в полном одиночестве, она явно скучала. Все уже разошлись по домам, осталось только несколько выпивох, которые сидели за кружкой пива, трактирщик убирал посуду со столов, насвистывая какую-то мелодию.

– Где ты был?! – раздраженно спросила она. – Я жду тебя целую вечность!

– Сейчас все расскажу, – Ричард сел рядом.

– А это что еще за книга? – взгляд Вейи скользнул по фолианту, который Ричард положил на стол.

– Чего же ты такая нетерпеливая?! – усмехнулся он. – Тут, в таверне, кстати, один чужеземец выступал. Ты бы его слышала…

Ричард подробно пересказал сестре все, что говорил тот посланец, а после то, что он услышал от Гроффа, только про эльфийку он так и не упомянул. Вейа слушала внимательно, она лишь задала несколько уточняющих вопросов.

– Странно все это, – заключила она, когда Ричард закончил свой рассказ. – Неожиданно в Бертлебене появляется королевский посол, который твердит об угрозе и прочих несчастьях, исходящих от забытых народов, а после и Грофф, который столько всего об эльфах знает. Это не простое совпадение… – Вейа пожала плечами. – Я даже не знаю, что и думать.

– Ты права. До этого момента я никогда не задумывался, кто такой Грофф и откуда он прибыл в Бертлебен. И даже сейчас я не знаю, правду ли говорил тот посол…

– Давай посмотрим, что говорится в этой книге, – Вейа придвинула старую книгу к себе и раскрыла ее. Осторожно листая желтоватые страницы, они погрузились в далекое прошлое. Ричард обнаружил в книге то, о чем ведал Грофф, только здесь все было расписано в самых мельчайших подробностях.

– Тут так много интересного, – Вейа оторвала взор от книги. – Только читать я уже не могу, глаза слипаются… И у меня остался еще один вопрос, – добавила она. – Причем здесь ты? Какое отношение все это имеет к тебе?

– Причем здесь я? – удивился Ричард. – Ты прямо как Грофф, задаешь всякие вопросы. Просто мне хочется знать, что происходит в нашем мире! Разве знание – это порок?

– Ты что-то скрываешь… – нахмурилась Вейа. – Я это чувствую!

– Не преувеличивай! – отмахнулся Ричард. – Пойдем лучше домой, уже слишком поздно. Я очень устал! – он зевнул и потянулся.

– Ладно, пошли, но наш разговор еще не закончен, – немного обиженно сказала Вейа.

Глава 8. Правда и ложь

Ричард никак не мог дождаться утра, он спал неспокойно, то и дело, просыпаясь, его не покидали тревожные мысли и снились кошмары.

Когда взошло солнце, юноша тихо, словно мышь, выбрался из постели и отправился на кухню.

Там он взял кое-какие припасы и бесшумно вернулся в свою комнату.

“Сегодня я просто обязан попасть к Ильде!” – Ричард быстро оделся, повесил на пояс свой новый нож, побросал еду в мешок, сунул туда же книгу, взятую у Гроффа.

– И куда это ты собрался? – Ричард так и замер, склонившись над мешком. К нему подошла Вейа. Она была в ночной сорочке, но ее взор был ясен и свеж, похоже, она специально встала, чтобы проследить за Ричардом.

– Я просто встал попить воды, – оправдывался Ричард, пытаясь затолкать мешок под кровать. – Отчего не спишь?

– Ну, конечно, путь до кухни неблизкий, поэтому ты оделся и собрал вещи! – саркастически заметила она. – Я так и знала, что ты собираешься сбежать! – Громко сказала Вейа. – Ты, наверное, решил сам отыскать эльфов?

– Не кричи ты так! – зашипел Ричард. – Ты же всех в доме разбудишь!

– Ну и что? – Вейа словно не слышала слов брата. – Говори, сейчас же, куда ты собрался! – Вейа выхватила мешок, который Ричард пытался от нее спрятать.

– Отдай! – сердито крикнул юноша.

– И не подумаю! – топнула ногой кузина. – Пока ты мне не скажешь, куда ты хочешь идти.

– Какая же ты противная, гадкая и настырная! – разозлился Ричард. – Хорошо, я тебе все расскажу, все равно от тебя просто так не отвяжешься!

Вейа покраснела, но на ее лице играло выражение триумфа и полной победы, глаза сияли, а губы растянулись в довольной улыбке.

– Сперва поклянись, что никому не скажешь, – потребовал Ричард.

– Хорошо, я клянусь, что никому не раскрою твоей тайны!

– Собирайся тогда живее и следуй за мной!

Вейа швырнула брату мешок и помчалась к себе.

– Только попробуй уйти без меня! – пригрозила она. – Если ты так поступишь, то пожалеешь об этом!

Вейа собралась очень быстро. Все-таки она боялась, что Ричард не станет ее ждать.

Как назло, внизу оказался отец. Похоже, настроение у него было паршивое.

Назад Дальше