Эльфийское наследие-2 - Ташкинов Юрий Андреевич 3 стр.


  - Гошан, говоришь? А я Стилл. Вот и познакомились. Ты это, прости, что я так грубо с тобой. Но нам очень нужно попасть на Сейсиль.

  - Понимать. Не обижаться. Аккуратно в Дол-Амот! Много-много стража!

  - Что? Не понял.

  - Дол-Амот, город орков! Стража тут, там, везде.

  - Ты же проведёшь нас? Правда, Гошан? Без глупостей. А то мне тебя придётся... Стыдно даже говорить. В общем, кинжал при мне, я не буду его далеко убирать.

  - Г"шан"гор"зулдсбн сделать всё хорошо. Пусть Ст"лл не бояться. Высший класс.

  Они прошли мимо высоких стальных ворот. Тут только один запах - гари и копоти. И звон, как в каменоломне или руднике. Сталь постоянно ударяется о сталь.

  - Надеть чёрная ткань на голова.

  - Что? Это ещё зачем?

  - Люди-рабы заходить сюда. Без чурбана стража заметить.

  - Ты хочешь нас одеть, как рабов?

  - Стража заметить! Так надо. Верить Г"шан"гор"зулдсбн.

  - Ладно, ребята! - сказал Стилл. - Давайте послушаемся Гошана.

  - Взять камни. Или тюки.

  - Чего? - спросил Дункан.

  - Нам вверх. Пусть стража думать, что я веду рабов.

  - Тварь, если попытаешь обмануть нас, тебе не поздоровится! Это поверь.

  - Слушай, Гошан, или как там тебя... - начал Курт, но орк его перебил:

  - Г"шан"гор"зулдсбн.

  - Не важно. Я слышал, у орков есть особая клятва. Если пообещают что-то, то слово не смогут нарушить.

  Глаза орка округлились. Он испуганно смотрел на Курта.

  - Врать! Нет такого!

  - Клянись! - закричал Курт, угрожая мечом.

  - Хорошо, - орк дальше проговорил что-то на своём непонятном грубом языке.

  - Всё, теперь я исполнять приказ.

  - Смотри мне. Если соврал, прикончу.

  - Нет, я первее прикончу, - сказал Дункан.

  Но Стилл увидел, как почти невидимая зеленоватая нить привязала Г"шан"гор"зулдсбна к руке принца.

  - Идти! Брать тюки и идти за мной!

  Путники послушали совета орка. Они поднимались по длинной стальной лестнице. Им часто встречались орки и другие, с длинными ушами, маленькие, с бурыми мордами.

  - Гоблины. Вы никогда не видеть гоблинов?

  - Нет!

  Встречные стражи ехидно улыбались.

  - Что ты им рассказываешь про нас? Гляди, как хохочут.

  - Вам не нравиться такие слова.

  - Говори, зеленомордый, немедленно! - крикнул Курт.

  - Я называть вас рабами.

  - Это всё?

  - Нет. Грязный вонючий человечина.

  - Ах, ты ж скотина!

  - Курт! - остановил товарища Стилл. - Аккуратнее. Не сейчас.

  - Ладно, я доберусь ещё до тебя, зеленомордый.

  Они поднялись почти на вершину. Вдруг кто-то из гоблинов хлопнул в ладоши, и перед путниками возникла стена.

  - Вот гад, я знал, что оркам нельзя доверять!

  За стеной послышался жалобный стон Г"шан"гор"зулдсбна:

  - Я не специально! Я помогать! Подождите!

  Сзади послышался рёв на чистом общем наречии, даже без акцента:

  - Чего встали, бледнолицые? Что, нужно напоминать за работу? Вы в каменоломне, или на курорте? Кирки в зубы - и за работу!

  Льюис обернулся, чтобы взглянуть на наглого надсмотрщика. Но сзади никого не было. По крайней мере. С первого взгляда. Хорошо присмотревшись, Льюис заметил огромную ногу. Посмотрел вверх - на него упал тяжёлый взгляд тролля, высотой с королевский замок в Тиволе.

  - Мне два раза повторять нужно? Взяли кирки - и за работу.

  - Да кто он... - начал Стилл и осёкся, когда Льюис указал ему вверх.

  - Я бы не советовал ему перечить.

  - Я тоже так думаю. Разве тролли ещё существуют?

  - Ты не перестал удивляться?

  - Эй, ребята! - сказал один из заключённых. - Вы бы лучше не перечили. Если тролль выйдет из себя, всем не поздоровится!

  Действительно, надсмотрщик уже начал реветь. Они взяли кирки, и ударили по камню.

  - Да уж! Который раз приходится работать на руднике.

  - А почему тролль так чисто разговаривает на общем наречии?

  - Он надсмотрщик, - сказал заключённый. - Он знает все наречия, на которых разговаривают рабы.

  Через время в каменоломню явился Г"шан"гор"зулдсбн. В руках у него орочьи доспехи.

  - Ты себе не представляешь, Гошан, насколько я рад тебя видеть! - сказал Курт. - Никогда не подумал бы, что скажу такое об орке.

  - Ребята, вы решили сбежать? - сказал заключённый. - Возьмите и меня с собой!

  - Нельзя. Доспехов только на тех, что со Стиллом.

  - Тогда я закричу! Я сдам вас, Творец свидетель!

  Дункан ударил его по голове. И раб упал без сознания. Стилл сказал:

  - Дунк, зачем ты так? Может, получилось бы взять его с нами!

  - Стилл, всем не поможешь. Думай о Тиволе, об отце, об угрозе нападения Морелии. Если будешь пытаться подарить добро всем подряд, однажды оно иссякнет, и тебе самому не достанется.

  - Он прав, принц! Одеваться! Торопиться! Стража заметить!

  Они покинули каменоломню. Тролль сразу начал принюхиваться.

  - Беглецы! Схватить!

  Они поднимались бегом по лестнице, а за ними мчался, задыхаясь, огромный надсмотрщик. Он размахивал огромным молотом. Пол дрожал, когда тяжёлое оружие падало на бетон.

  - Убью-у-у-у!

  На самом верху, на площадке, стояла огромная стальная птица.

  - Садиться верх сталедактор! Быстро!

  Они оседлали странное существо. Г"шан"гор"зулдсбн нажал какие-то рычаги и механизмы, и железное животное, хлопая крыльями, взмыло в воздух. Тролль подпрыгнул, едва не схватив сталедактора за лапу, а потом грузно упал на площадку.

  - Побег! Побег! - ревел надсмотрщик.

  ***

  Это незабываемое чувство полёта! Ветер, кажется, всюду. Немного прохладно, но свобода согревает изнутри. И немного страшно.

  - Красота! - закричал Льюис. - Мне нравится летать! Я бы и сам отрастил крылья.

  Курт сидел на крыле, зажмурившись и крепко держась за стальные перья.

  - Курт, ты чего? - спросил Дункан, похлопав товарища по плечу.

  - Да так, что-то в глаз попало.

  - Ты что, высоты боишься?

  - Есть немного.

  - Немного? Мне кажется, что ты огромную лужу сделал под нами! - Дункан засмеялся. Действительно, под ними континент сменился морской гладью.

  - Однозначно удобнее, чем пешком! - сказал Льюис.

  - Ага! - согласился Дункан.

  - Слушай, Гошан! А что за прелесть - жить в жестяной банке? Почему вы закрылись от мира, от природы?

  - Мой мир - магия машин. Нет для орка ничего прекраснее стали. Разве деревянный замок мочь устоять против огня? Орки - великая раса. Когда-то мы править миром.

  - А эльфы?

  - Не напоминать об этих... Мы враги. Но потом прийти люди. Их магия и меч быть сильнее, чем мы. Они прогонять нас. Но однажды настанет день, когда мы снова быть властелинами мира! И машины помогать нам в этом!

  Сзади раздался дикий визг.

  - Погоня! - закричал орк. Действительно, сзади летело несколько сталедакторов. Они умели плевать ядрами, как пушки на корабле.

  - Я предавать свой народ! - закричал Г"шан"гор"зулдсбн. - Что же я делать? Я искупать вину!

  Он нажал какие-то рычаги, и птица полетела вниз, к морю. Зелёная магическая нить, что сковывала тело орка, вдруг стала красной. Гошан вспыхнул и превратился в пепел.

  - Так вот она какая, орочья клятва!

  Курт едва держался за крыло.

  - Ещё мгновения, и я сорвусь!

  - Ещё мгновение - и мы все окажемся в воде! - крикнул Дункан.

  - В воде! - закричал Горен. - Я же не умею плавать!

  - Не ссы, летописец! Прорвёмся! - закричал Дункан.

  - Кто-то запомнил, как зеленолицый управлялся с железкой?

  - Я попробую! - сказал Льюис. Он нажал на все рычаги подряд. Птица выровнялась в нескольких дюймах от поверхности воды.

  - Фух, пронесло! - сказал Дункан.

  - Я бы не был так уверен! - кричал Курт, показывая в сторону скал, к которым приближалась их птица. Сталедактор взмыл вверх. Курт снова едва не срывался вниз.

  - Чтобы я с вами ещё полетел куда-то? Уж лучше пешком!

  - Ага, переплыть море! Помнишь русалок?

  Несколько вражьих птиц врезались в скалы, не успев совершить маневр.

  ***

  Через какое-то время они оказались над сушей.

  - Кто-то знает, как посадить эту махину на землю?

Назад Дальше