- Гошан, говоришь? А я Стилл. Вот и познакомились. Ты это, прости, что я так грубо с тобой. Но нам очень нужно попасть на Сейсиль.
- Понимать. Не обижаться. Аккуратно в Дол-Амот! Много-много стража!
- Что? Не понял.
- Дол-Амот, город орков! Стража тут, там, везде.
- Ты же проведёшь нас? Правда, Гошан? Без глупостей. А то мне тебя придётся... Стыдно даже говорить. В общем, кинжал при мне, я не буду его далеко убирать.
- Г"шан"гор"зулдсбн сделать всё хорошо. Пусть Ст"лл не бояться. Высший класс.
Они прошли мимо высоких стальных ворот. Тут только один запах - гари и копоти. И звон, как в каменоломне или руднике. Сталь постоянно ударяется о сталь.
- Надеть чёрная ткань на голова.
- Что? Это ещё зачем?
- Люди-рабы заходить сюда. Без чурбана стража заметить.
- Ты хочешь нас одеть, как рабов?
- Стража заметить! Так надо. Верить Г"шан"гор"зулдсбн.
- Ладно, ребята! - сказал Стилл. - Давайте послушаемся Гошана.
- Взять камни. Или тюки.
- Чего? - спросил Дункан.
- Нам вверх. Пусть стража думать, что я веду рабов.
- Тварь, если попытаешь обмануть нас, тебе не поздоровится! Это поверь.
- Слушай, Гошан, или как там тебя... - начал Курт, но орк его перебил:
- Г"шан"гор"зулдсбн.
- Не важно. Я слышал, у орков есть особая клятва. Если пообещают что-то, то слово не смогут нарушить.
Глаза орка округлились. Он испуганно смотрел на Курта.
- Врать! Нет такого!
- Клянись! - закричал Курт, угрожая мечом.
- Хорошо, - орк дальше проговорил что-то на своём непонятном грубом языке.
- Всё, теперь я исполнять приказ.
- Смотри мне. Если соврал, прикончу.
- Нет, я первее прикончу, - сказал Дункан.
Но Стилл увидел, как почти невидимая зеленоватая нить привязала Г"шан"гор"зулдсбна к руке принца.
- Идти! Брать тюки и идти за мной!
Путники послушали совета орка. Они поднимались по длинной стальной лестнице. Им часто встречались орки и другие, с длинными ушами, маленькие, с бурыми мордами.
- Гоблины. Вы никогда не видеть гоблинов?
- Нет!
Встречные стражи ехидно улыбались.
- Что ты им рассказываешь про нас? Гляди, как хохочут.
- Вам не нравиться такие слова.
- Говори, зеленомордый, немедленно! - крикнул Курт.
- Я называть вас рабами.
- Это всё?
- Нет. Грязный вонючий человечина.
- Ах, ты ж скотина!
- Курт! - остановил товарища Стилл. - Аккуратнее. Не сейчас.
- Ладно, я доберусь ещё до тебя, зеленомордый.
Они поднялись почти на вершину. Вдруг кто-то из гоблинов хлопнул в ладоши, и перед путниками возникла стена.
- Вот гад, я знал, что оркам нельзя доверять!
За стеной послышался жалобный стон Г"шан"гор"зулдсбна:
- Я не специально! Я помогать! Подождите!
Сзади послышался рёв на чистом общем наречии, даже без акцента:
- Чего встали, бледнолицые? Что, нужно напоминать за работу? Вы в каменоломне, или на курорте? Кирки в зубы - и за работу!
Льюис обернулся, чтобы взглянуть на наглого надсмотрщика. Но сзади никого не было. По крайней мере. С первого взгляда. Хорошо присмотревшись, Льюис заметил огромную ногу. Посмотрел вверх - на него упал тяжёлый взгляд тролля, высотой с королевский замок в Тиволе.
- Мне два раза повторять нужно? Взяли кирки - и за работу.
- Да кто он... - начал Стилл и осёкся, когда Льюис указал ему вверх.
- Я бы не советовал ему перечить.
- Я тоже так думаю. Разве тролли ещё существуют?
- Ты не перестал удивляться?
- Эй, ребята! - сказал один из заключённых. - Вы бы лучше не перечили. Если тролль выйдет из себя, всем не поздоровится!
Действительно, надсмотрщик уже начал реветь. Они взяли кирки, и ударили по камню.
- Да уж! Который раз приходится работать на руднике.
- А почему тролль так чисто разговаривает на общем наречии?
- Он надсмотрщик, - сказал заключённый. - Он знает все наречия, на которых разговаривают рабы.
Через время в каменоломню явился Г"шан"гор"зулдсбн. В руках у него орочьи доспехи.
- Ты себе не представляешь, Гошан, насколько я рад тебя видеть! - сказал Курт. - Никогда не подумал бы, что скажу такое об орке.
- Ребята, вы решили сбежать? - сказал заключённый. - Возьмите и меня с собой!
- Нельзя. Доспехов только на тех, что со Стиллом.
- Тогда я закричу! Я сдам вас, Творец свидетель!
Дункан ударил его по голове. И раб упал без сознания. Стилл сказал:
- Дунк, зачем ты так? Может, получилось бы взять его с нами!
- Стилл, всем не поможешь. Думай о Тиволе, об отце, об угрозе нападения Морелии. Если будешь пытаться подарить добро всем подряд, однажды оно иссякнет, и тебе самому не достанется.
- Он прав, принц! Одеваться! Торопиться! Стража заметить!
Они покинули каменоломню. Тролль сразу начал принюхиваться.
- Беглецы! Схватить!
Они поднимались бегом по лестнице, а за ними мчался, задыхаясь, огромный надсмотрщик. Он размахивал огромным молотом. Пол дрожал, когда тяжёлое оружие падало на бетон.
- Убью-у-у-у!
На самом верху, на площадке, стояла огромная стальная птица.
- Садиться верх сталедактор! Быстро!
Они оседлали странное существо. Г"шан"гор"зулдсбн нажал какие-то рычаги и механизмы, и железное животное, хлопая крыльями, взмыло в воздух. Тролль подпрыгнул, едва не схватив сталедактора за лапу, а потом грузно упал на площадку.
- Побег! Побег! - ревел надсмотрщик.
***
Это незабываемое чувство полёта! Ветер, кажется, всюду. Немного прохладно, но свобода согревает изнутри. И немного страшно.
- Красота! - закричал Льюис. - Мне нравится летать! Я бы и сам отрастил крылья.
Курт сидел на крыле, зажмурившись и крепко держась за стальные перья.
- Курт, ты чего? - спросил Дункан, похлопав товарища по плечу.
- Да так, что-то в глаз попало.
- Ты что, высоты боишься?
- Есть немного.
- Немного? Мне кажется, что ты огромную лужу сделал под нами! - Дункан засмеялся. Действительно, под ними континент сменился морской гладью.
- Однозначно удобнее, чем пешком! - сказал Льюис.
- Ага! - согласился Дункан.
- Слушай, Гошан! А что за прелесть - жить в жестяной банке? Почему вы закрылись от мира, от природы?
- Мой мир - магия машин. Нет для орка ничего прекраснее стали. Разве деревянный замок мочь устоять против огня? Орки - великая раса. Когда-то мы править миром.
- А эльфы?
- Не напоминать об этих... Мы враги. Но потом прийти люди. Их магия и меч быть сильнее, чем мы. Они прогонять нас. Но однажды настанет день, когда мы снова быть властелинами мира! И машины помогать нам в этом!
Сзади раздался дикий визг.
- Погоня! - закричал орк. Действительно, сзади летело несколько сталедакторов. Они умели плевать ядрами, как пушки на корабле.
- Я предавать свой народ! - закричал Г"шан"гор"зулдсбн. - Что же я делать? Я искупать вину!
Он нажал какие-то рычаги, и птица полетела вниз, к морю. Зелёная магическая нить, что сковывала тело орка, вдруг стала красной. Гошан вспыхнул и превратился в пепел.
- Так вот она какая, орочья клятва!
Курт едва держался за крыло.
- Ещё мгновения, и я сорвусь!
- Ещё мгновение - и мы все окажемся в воде! - крикнул Дункан.
- В воде! - закричал Горен. - Я же не умею плавать!
- Не ссы, летописец! Прорвёмся! - закричал Дункан.
- Кто-то запомнил, как зеленолицый управлялся с железкой?
- Я попробую! - сказал Льюис. Он нажал на все рычаги подряд. Птица выровнялась в нескольких дюймах от поверхности воды.
- Фух, пронесло! - сказал Дункан.
- Я бы не был так уверен! - кричал Курт, показывая в сторону скал, к которым приближалась их птица. Сталедактор взмыл вверх. Курт снова едва не срывался вниз.
- Чтобы я с вами ещё полетел куда-то? Уж лучше пешком!
- Ага, переплыть море! Помнишь русалок?
Несколько вражьих птиц врезались в скалы, не успев совершить маневр.
***
Через какое-то время они оказались над сушей.
- Кто-то знает, как посадить эту махину на землю?