- Ну же, убей его!
- Убей! - кричали из толпы. - Убей! Убей!
Нермалл замахал головой.
Дерр встал с трона и сказал:
- Как тебя зовут, герой?
- Меня называли по-разному. Например, Нермалл, Гроза Морей!
- Ах, тот самый пират! Знаю-знаю. В наших краях тебя называли Занозой в Заднице. Но сути это не меняет. Ты заслужишь прощение за все твои проступки, если выйдешь победителем в Турнире. Убей Костолома, он не заслуживает жизни.
- А ты не заслуживаешь его смерти!
На трибунах воцарилась тишина. Карлик зашептал на ухо королю:
- Приказать его убить за эту дерзость?
- Пока нельзя. Сегодня он герой этого стада, - прошептал Дерр. Потом сказал громко, для всех. - Что ж, благородный воин, предлагаю тебе награду за проявленное великодушие. А что может быть лучшей наградой, чем ещё одна битва? Введите Черепа!
- Череп! Череп! Череп! - кричали из толпы. Вышел щуплый чернокожий мужчина невысокого роста, лицо которого было разукрашено изображением черепа. Он юркий, но Нермаллу достаточно одного удара булавой - и Череп упал на песок. А потом старик снова отбросил булаву и улыбнулся. Дерр встал с трона и пошёл прочь из трибуны. А толпа кричала:
- Нермалл! Нермалл!
Сегодня старик их герой.
Карлик сказал:
- Что ж, Нермалл оказался добряком, он простил две невинные души. Стража, отведите их в покои к участникам состязания. Они больше не герои, пусть сражаются наравне с другими за право жить. Думаю, они не найдут способа лучше распорядиться жизнями. Первый тур Состязаний объявляется закрытым.
***
- Нермалл, ты молодец! - друзья похлопали старика по плечу. Да и остальные арестанты собрались вокруг него. Костолом бросил бычий череп на пол. Его лицо изуродовано шрамами и ожогами.
- Почему ты меня не убил?
- А должен был?
- Король теперь сделает всё возможное, чтобы извести тебя на тот свет.
- Я не подчиняюсь воле королей. - Нермалл покосился на Стилла. - Кроме одного.
- Спасибо, - Костолом протянул руку.
- Прости, если что, за рога и всё такое.
- Пустяки. Ребята, выжить должен только один. Такие правила, из них ещё не делали исключений. Я победитель прошлых Игр. Череп победил в позапрошлых. На втором туре нас ждут черви.
- Что за черви? - перебил Дункан.
- Приручённые пустынными магами гигантские черви. Если бы они могли передвигаться не только по песку, то Лотарингу принадлежал бы весь мир. А так черви охраняют рабов. Как вы думаете, почему здесь ещё осталось рабство?
- А третий тур? - спросил Льюис.
- На третьем туре выжившие пленники дерутся между собой. В живых остаётся один. Бывали случаи, когда бойцы становились друзьями, и отказывались убивать повреждённого товарища. Тогда умирали оба.
- Но мы должны выжить все! - сказал Стилл.
- Дай-то Судьба, все мы в её руках и на неё уповаем.
- Выкрутимся! И не из такого находился выход в последнее мгновение! - сказал Нермалл.
- Проклятая морелийская принцесса! Из-за её свадьбы эти проклятые Игры!
- Что? - воскликнул Стилл. - Да ведь Сюзеринг окажется между Морелией и Лотарингом, как между молотом и наковальней! Мы не должны этого позволить!
Нермалл запел старую пиратскую песню, а несколько мужчин подхватили:
Йо-хо-хо! Нам не страшен мертвец,
Нам русалки милы, мы бездонно пьяны.
Нас повесят - нам будет конец!
Но пока живы мы - вы обречены!
Плавники от меня ты не прячь,
Мы - пираты, мы добрый народ,
Я не трус, не злодей, не палач.
Женщин нет - так русалка сойдёт!
Йо-хо-хо, спит бездонная гладь,
Нам неведом покой, только ром и разбой,
Нам не хочется здесь умирать,
Веселитесь, друзья, девиз наш простой!
Йо-хо-хо, снится синяя даль,
Мы сжигаем мосты, и карманы пусты,
Только прошлого вовсе не жаль,
Ждут нас виселицы или костры!
- Ладно, ребята, давайте спать. Завтра нас ждёт тяжёлый день.
Глава 11. Червь
Стилл проснулся от нестерпимой боли. Рассвет. Стражи будили рабов ударами плетью. Ещё немного, и он расколется. Он выкрикнет, что он наследный принц, с ним не могу обращаться так.
И что тогда? Разве Дерр поедет с извинениями к отцу? Что за чушь. Вместо этой камеры, где он ночует с верными товарищами, его посадят в золотую клетку. Друзья умрут. Может, Дункан останется, или Нермалл. Но другие не переживут арену. А его собственную жизнь Дерр обменяет на что-то очень дорогое. Может, даже на корону Тивола.
" Нет, Стилл, ты так не должен думать. Будь сильнее. Осталось недолго. Все мы в руках Судьбы, и на неё уповаем. Если задуматься, смерть не так уж страшна. Помнишь сказки, что тебе читала бабушка на ночь? В них добро всегда побеждало зло"
Но спокойнее не становилось. "Жизнь - не сказка" - шептал второй голос, где-то в глубине души.
Принесли еду. Стилл без удовольствия переживал безвкусную кашу. "У нас даже свиней таким не кормят" - подумал он. Принцу невдомёк, что для некоторых сюзерингцев такой вот обед и был основным блюдом. По праздникам бедняки готовили такую же кашу, но свежее. "Ты же хотел узнать, как живёт простой народ!"
Костолом выхватил миску из рук Нермалла.
- Возьми лучше мою.
Нермалл приподнял бровь.
- Думаешь, король простил тебя за вчерашнюю вольность? - спросил Костолом. - Я так не думаю. Скорее всего, в твоей порции яд или снотворное.
- Но зачем ты хочешь это съесть?
- Я должен тебе жизнь. Тем более, я не голоден. Не люблю есть с утра.
А потом их вывели на арену. Стилл впервые оказался на свежем воздухе. Последние два дня он провёл в провонявшейся потом душной камере.
На земле лежали колья. Каждый взял по одному.
- Помните, - сказал Костолом, - у червей есть одно уязвимое место - это брюхо. Целить в спину, в голову или ещё куда-либо бесполезно. Угодите в пузо, и тварь мертва.
- Дамы и господа! - закричал карлик-ведущий. - Второй тур Игр начат!
Толпа аплодировала. Дерр молча сидел на троне и не спускал глаз с Нермалла. Потом он провёл взглядом по другим рабам. Когда взор упал на Льюиса, он едва не подпрыгнул от удивления. Его сын пропал много лет назад, и он считал Льюиса мёртвым. А он здесь, рядом, среди рабов! Он потянулся за окуляром, чтобы лучше рассмотреть происходящее. Этого короткого взгляда достаточно для советника Эзигурда. Ему не требовалось окуляра, чтобы рассмотреть лицо незаконнорожденного сына короля. Был в толпе зрителей ещё один человек, который без увеличения на любом расстоянии узнал бы бастарда. Это отчим Кэрвин. Он избивал мать Льюиса, когда она родила ребёнка от другого. И самому Льюису нередко приходилось прятаться в пустыне или на улицах города, чтобы не попасть под горячую руку пьянчуги.
- Давайте поприветствуем пустынного колдуна, заклинателя змей и червей. Советник Эзигурд!
Советник прошептал слова на незнакомом языке. Из его рук появилось четыре чёрных ленты и устремились вглубь песка. Он потянул ленты на себя, как будто погоняя ими лошадей. Из-под песка появилась сначала голова чудовища, а потом червь закрыл собою солнечный свет. Монстр больше похож на дракона без крыльев. Та же продолговатая голова с короной из шипов и чешуйчатой кожи, та же клыкастая пасть. Чудище заревело и опустило рыло, убив разом двоих пленников. Одним из них оказался Череп. Эзигурд сконцентрировал все силы, чтобы ненароком червь не напал на Льюиса. Бастард может быть полезен в его политических планах. Червь огляделся. Пленники бегали то туда, то сюда, чтобы не съели. Однако у Костолома кружилась голова и двоилось в глазах. Хорошо его вчера избил Нермалл. Или, всё-таки, яд в еде? А червь только того и ждал. Нермалл сказал:
- Дункан, ты всегда был лучше других по использованию копья. С кольями разберёшься?
- Думаю, да.
- Мы его отвлечём, а ты бей прямо в розовое пятно на животе!
-Хорошо!
Все, кроме Дункана, собрались в одном месте. Чудовище начало опускать голову. Нермаллу вдруг показалось, что рядом с ним стоит Лиза. Ему последнее время часто виделось такое, причём не всегда во сне. Он манила его за собой:
- Пойдём, Нермалл, со мной. Там тишина и вечный покой. Ты его заслужил!
- Лиза, - прошептал старик. Стилл успел оттолкнуть учителя на песок, и пасть червя сомкнулась в воздухе. Чудовище начало подниматься, и тут Дункан вонзил кол. Червь заревел и упал на песок.
Толпа аплодировала. Победа! Но отчего на душе такое опустошение? Стилл пересчитал выживших на арену вышло пятьдесят человек. А теперь двадцать, или того меньше.
Льюис сжимал кулаки. Этот город всегда был для него самым неприветливым местом. Он выживет. И сожжёт дотла, а потом раскидает камни, чтобы не осталось и памяти об этом проклятом месте. А отца отдаст на съедение червю. Вместе с противным карликом, который, улыбаясь, говорил речь:
- Второй тур Игр окончен. Завтра нас ждёт финальный тур!
***
Льюиса разбудили среди ночи и куда-то увели. В коридоре воздух в половину не такой затхлый, как в камере. Страж привёл парня в покои Дерра.
- Здравствуй, сынок. Давно не виделись.
Льюис молчал.
- Я давно тебя похоронил. Я не знал, что ты окажешься здесь! В рабстве!
- Ты зверь. Разве я могу быть сыном монстра? Завтра нас заставят убивать друг друга!
- Тебе не обязательно убивать. Я тебя отпущу.
- Мне останется наблюдать, как погибают мои друзья? Нет уж, спасибо! Лучше я умру с ними рядом!
- Я не смогу остановить игры! Как ты не поймёшь! Я сижу на троне, ношу корону, но у меня давно нет власти! Я даже не заметил, как власть перешла к Мэнстеду. Он убил Рива и Сана. Он убил обоих младших братьев! Я тоже был бы мёртв, если бы он считал меня конкурентом. А тебе не выжить, если он узнает о тебе. Я не выдержу ещё одной смерти родного человека. Я вырастил чудовище!