Гарри Поттер и Король мертвых - Darth Katrin 2 стр.


Северус неуверенно сделал шаг вперед. Он надеялся, что на него не обратят особого внимания, но едва он поравнялся с первым диваном, лица всех присутствующих как по команде повернулись к нему.

- Нет, вы посмотрите, кто к нам пожаловал! – раздался голос, сразу показавшийся мальчику исключительно противным. – Это же мистер Поттер! Что же вы на ножках-то не удержались? От радости, наверное?

Слизеринцы поддержали его недружным смехом - все ждали, что будет дальше.

Северус нисколько не удивился, опознав в говорившем Скорпиуса Малфоя.

«Он еще издевается!». Руки зачесались дать белобрысому хорошую затрещину. Но Поттер не позволил себе поддаться этому в высшей степени благородному порыву. Дашь понять, что задет – и дразнить будут до окончания школы. Пообещав себе, что обязательно даст Малфою по шее позже, Северус улыбнулся и невозмутимо ответил:

- О, это случайно не твой кашель я вчера слышал? Поперхнулся, оттого что кому-то больше внимания досталось?

Скорпиус позеленел. Сам того не зная, Северус попал в точку. Как раз в тот момент, когда Шляпа решала учесть Поттера, Малфой попытался незаметно достать из кармана печенье, которым вскоре благополучно подавился.

Более того, страдания Скорпиуса на банкете не укрылись от одноклассников:

- А у Поттера слух что надо! – одобрил полноватый паренек с темно-русыми волосами.

Кто-то одобрительно похлопал его по плечу. Северус улыбнулся и уверенно пододвинул к себе кожаное кресло. Уж если ему предстоит учиться тут еще семь лет, надо привыкать чувствовать себя как дома.

- Яблочко хочешь? – как из ниоткуда возник огненно-рыжий паренек с хитрющими почти черными глазами. – Я Лео, кстати.

- Спасибо, - Северус принял угощение. Лео продолжал выжидательно смотреть на него, и мальчик неуверенно откусил кусочек. Он не почувствовал ничего странного, но окружающие его ребята почему-то просто покатились от смеха.

- Леопольд, не стыдно тебе? – донесся сквозь смех приятный женский голос. - Выкрасить чьи-то волосы – очень глупая шутка.

- Зато никогда не надоедает! – резонно возразил Лео.

- Как выкрасить?! – Северус поспешно вскочил.

- Смотри, - кто-то справа протянул ему зеркало.

Мальчик с опаской посмотрел на себя. Вся его шевелюра приобрела приятный светло-синий цвет.

- Не переживай, до обеда пройдет, - утешил Лео.

Рыжий был такой радостный, что обижаться на него оказалось совершенно невозможно. Северус несколько секунд созерцал свое отражение, а потом искренне рассмеялся вместе со всеми.

- Спасибо, - возвращая зеркало, он наконец посмотрел на того, кто его дал.

-Да не за что, - одними губами улыбнулась Аэрис Малфой, вынимая свою собственность из рук застывшего Северуса. Его замешательство не укрылось от Скорпиуса.

- Ну что ты так на мою сестру уставился, Поттер? Никогда привидений не видел?

- Ты… необычная, - признался Северус.

- Спасибо, - Аэрис улыбнулась, словно это было для нее приятнейшим комплиментом. – Не обращая внимания на братца. Я так надеялась, что его сошлют на какой-нибудь Пуффендуй, но видимо не судьба.

- А мой брат все время дразнился, что я на Слизерин попаду, - неожиданно для себя признался Поттер. – Ну вот, я здесь.

- Твой брат пророк, - уважительно присвистнул Лео, доедая отвергнутое Северусом яблоко. От этого его шевелюра меняла цвет каждую минуту, но данное обстоятельство рыжего нисколько не смущало.

- Давай покажу тебе твою комнату, - дружелюбно предложил он, расправившись наконец с фруктом.

- Надеюсь, мне не придется жить вместе с вот этим? – окончательно уверившись в том, что церемониться со Скорпиусом не стоит, Северус небрежно махнул рукой в его сторону.

- Чтобы ты мне воздух испортил? Еще чего, - Малфой демонстративно сложил руки на груди.

- Нет, со мной и Карлосом, - Лео указал на полноватого паренька. – Я не мог отказать себе в удовольствии занять место тому, кто поднял на церемонии такую шумиху.

И не дожидаясь ответа, взял Северуса за плечи и повел к одной из выходящих в гостиную дверей.

Оказавшись в комнате, Северус против воли отметил, что хоть она была на его взгляд мрачноватой, но все же довольно уютной. Лео тут же умчался куда-то, оставив мальчика один на один со своими мыслями. В первую очередь, он проверил свои вещи, достал из чемодана палочку и засунул ее за пояс. После чего задвинул чемодан под кровать и растянулся на зеленом покрывале. В отсутствие отвлекающих факторов, мысли вернулись в прежнее нерадостное русло. Мальчик думал о том, что теперь редко будет видеть старых друзей, более того – придется соперничать с ними за Кубок Школы. Что его младшая сестренка тоже скорее всего попадет в Гриффиндор, а он останется совсем один. Северус вспомнил поездку с родителями в Косой переулок. Тогда самым последним магазином, куда они зашли, был магазин Оливандера. Мастер внимательно посмотрел на мальчика, тепло поприветствовал его родителей, и умчался куда-то вглубь магазина.

- Пожалуйста, попробуйте эту палочку, - через несколько минут продавец протянул Альбусу первый футляр. – Нет, совершенно не подходит…

Гарри улыбался, вспоминая, как сам покупал свою первую волшебную палочку.

- Вот, возьмите эту. Береза, волос единорога, - продавец улыбнулся. – Очень светлая, живая палочка.

Альбус взял из коробки тонкую, украшенную изящной резьбой палочку, но неосторожно уронил ее на пол.

- Простите…

- Ничего ничего, - Оливандер с трудом наклонился, поднимая палочку.

Альбус вновь попытался ее взять, но палочка как будто нарочно выскользнула из его рук.

- Не подходит, - мастер стал странно задумчивым. – Я бы сказал, палочка не принимает вас.

- Что это значит? – заинтересовался Гарри, первый раз увидевший, что палочка не просто не реагирует на волшебника, а как будто опасается попасть к нему в руки.

- Ничего, ничего… - слишком поспешно произнес Оливандер. – Наверное, стоит попробовать эту.

Коробочка, которую он протянул, Альбусу была довольно потертая, ее покрывал толстый слой пыли.

- Кипарис, кость дракона, - пояснил мастер. – Тяжелая палочка, сильная, опасная. За 13 лет она никому не подошла.

Альбус неуверенно коснулся футляра, стряхнул с него пыль и вытащил палочку. Он был уверен, что такая своенравная палочка ему точно не подойдет, но тут по его телу пробежал приятный холодок, а с потолка посыпались снежинки. Они не таяли, а кружились в воздухе.

- Невероятно… непредсказуемо, - старик Оливандер присел на табурет. – Берите ее, мистер Поттер.

Он прекрасно понял невысказанный вопрос в глазах Гарри, но взял за палочку шесть галеонов и больше ничего не сказал.

«Ненормальный я какой-то, что ли?» - Северус вытащил палочку и внимательно на нее посмотрел. Дерево было ободряюще теплым. – «Опасная. Что в ней опасного?».

Мальчик положил палочку на тумбочку и достал учебник по заклинаниям. Учеба прекрасно отвлекала от мрачных размышлений.

Лео не обманул. Когда Карлос вошел в спальню позвать Северуса на обед, волосы у того вновь приобрели родной черный цвет. Очень обрадованный этим обстоятельством, Поттер отправился в Большой зал вместе с соседями по комнате и неожиданно примкнувшей к ним Аэрис. В зале за грифифндорским столом сидели Роуз и Джеймс. Северус направился было к ним, собираясь по привычке сесть рядом, но Лео со смехом поймал его за воротник.

- Нам туда.

К большому удовольствию мальчика, Скорпиус оказался на противоположном конце стола. Аэрис же устроилась рядом с ним.

- Ты вроде не очень дружишь с братом.

- Ну не то чтобы не дружу, - задумчиво произнесла девочка. – Он вредный и надоедливый. А еще иногда ведет себя как круглый идиот.

Северус был удивлен. Он представил, как будто он рассказывает кому-то, что Джеймс постоянно его дразнит, а с Роуз они точно так же садятся подальше друг от друга… Увиденное ему совершенно не понравилось.

- Но он же твой брат.

- Ну да, - Аэрис пожала плечами. – Я всегда дарю ему подарки на рождество, и не рассказываю папе, чем он занимается по вечерам в своей комнате.

Столь «трогательная забота» поразила Поттера, и отчаявшись понять этих Малфоев, он приступил к еде, тем более что обед был выше всяких похвал.

Пообедав, Северус остался ждать Джеймса у дверей Большого зала.

Но первой к нему подбежала Роуз.

- Ал, мы так волновались! – кузина тепло обняла его. – Ты как?

- Ну вот видишь, Джеймс все-таки накаркал, - попытался неуклюже пошутить мальчик.

- Это ты не про меня случайно? - брат взъерошил ему волосы.

- А про кого еще? – Северус улыбнулся.

- Слушай, ты извини меня, - Джеймс опустил глаза. – Я же не знал, что… так получится.

- Ничего, - Поттер - младший пожал плечами. – Все уже случилось, верно? Вы ведь не перестанете со мной дружить?

- Что ты, конечно, нет, - поспешно вставила Роуз, но Северус заметил, что она украдкой смахнула со щеки слезу.

- А давайте завтра устроим пикник? – предложил Джеймс. И заговорческим шепотом добавил: - Я знаю, как пробраться на кухню.

========== Глава 3. Защита от темных искусств и другие неприятности ==========

Северусу снился сон. Он сидел у озера на залитом осеннем солнцем пляже и с удовольствием уплетал жареные колбаски, которые Джеймс выпросил у хогвартских домовых эльфов. Роуз, смеясь, рассказывала, как за неделю до школы они ездили в гости к бабушке Молли и ловили во дворе садовых гномов. Сон до мельчайших деталей воспроизводил воскресенье, которое друзья провели вместе, поэтому когда Джеймс вдруг размахнулся и ударил брата под ребра, Северус вскочил с кровати как ошпаренный. Сознание возвращалось в реальный мир намного медленнее.

- Ты просыпайся давай, - строго сказал Джеймс, постепенно приобретая черты Винсенто Санчеса. – Мне говорили, все Поттеры прирожденные игроки, и я очень расстроюсь, если ты не явишься на тренировку.

- Какую тренировку?! – все еще ничего не понимая, вопросил Северус.

- Ну как ты мог забыть! – возмутился капитан. – Я же тебе говорил: первый ваш урок полетов буду проводить я, потому что школьный тренер мадам Трюк сейчас находится во Франции и вернется не скоро, а прерывать учебный процесс нельзя. Или не говорил я тебе всего этого? – Санчес задумался.- Но про тренировку точно говорил, так что не заговаривай мне зубы и быстро вставай!

- В понедельник у вас второе занятие – полеты, припомнил Северус, натягивая брюки. Застыл, пораженный внезапной мыслью: - Второе! А первым уроком у нас трансфигурация!

Винсенто священного ужаса не разделил:

- Наверное, ты ее просто проспал. Со всеми бывает.

- Как проспал?! – Поттер уронил на пол мантию. – Это же первое занятие! Мое самое первое занятие в Хогвартс! А я его проспал!

Санчес невозмутимо подобрал мантию и помог оцепеневшему Северусу просунуть руки в рукава.

- Знаешь, это не повод не торопиться на следующее. И вообще, не к каждому первокурснику капитан факультетской сборной платье подает. Цени!

- Ценю, - безрадостно подтвердил Северус.

Убедившись, что подопечный одет, обут и приведен в чувство, Санчес повел его на открытую площадку, где обучали полетам.

Остальные первокурсники уже были в сборе.

- А вот и Поттер! – со злобной радостью воскликнул Скорпиус. – Прогульщик! Из-за тебя нам, между прочим, пять очков сняли!

- А ты чего такой счастливый тогда? – огрызнулся Северус. – Ты, что ли не на этом факультете учишься?

Малфой поспешно спрятал улыбку.

- Тихо! – рявкнул Винсенто.- И это наша гордость, наша надежда наконец выиграть кубок квиддича! А то Исайя скоро так нос так задерет, что назад опрокинется!

- Первокурсников не берут в сборную, - робко напомнил Самюэль, тихий и задумчивый мальчик с очень внимательными глазами.

- Неважно! – отрезал Санчес. – Вы должны уметь летать так, как будто уже играете на чемпионате мира!

- Винсент, прекрати, - на площадке появился парень с охапкой метел. Он был ниже капитана на полголовы и приблизительно на четверть его тоньше, что при худобе самого Санчеса казалось совершенно невозможно. У пришельца были серые, почти бесцветные волосы и взгляд, как будто устремленный куда-то в пустоту, за грань реальности. - Будь твоя воля, ты бы их гонял сутки напролет. Пойми, не всем это нужно.

- Знакомьтесь, Дориан Валчер, наш ловец, - представил товарища капитан. В его голосе не было ни намека на приязнь, только усталое равнодушие.

Винсенто раздал первокурсникам метлы и велел встать слева от ручки.

- Вытяните правую руку над метлой и скажите Вверх!

- А я левша, - тут же вставил Уоррен Фостер, плечистый здоровяк и приятель Скорпиуса.

- Тогда вытяни левую, - отмахнулся Санчес.

Кто с первой, кто со второй попытки, но вскоре все первокурсники оказались на метлах. Подавляющее большинство учеников Слизерина выросли в семьях волшебников, поэтому полеты не были для них чем-то очень новым.

Северус с удовольствием ощутил себя в воздухе. Дома они с братом часто тренировались, воображая себя игроками в квиддич и наперебой рассказывая друг другу, как в один прекрасный день выйдут на поле отстаивать честь Гриффиндора.

«Не судьба», - грустно подумал Северус. Но подумал скорее машинально. Вновь лететь – что может быть лучше?

Винсенто приказал первокурсникам пролететь несколько кругов над землей, а сам достал из кармана небольшой мячик и кивнул Дориану. Ловец понятливо запрыгнул на метлу, Поттер невольно отметил, что метла у Валчера новая, с обилием украшений и видимо очень дорогая.

Санчес размахнулся и запустил мячом в Дориана, тот вовремя повернулся и поймал его. Бросил обратно Винсенту.

С озера налетел порыв ветра, заставив задумавшегося ловца покачнуться. Именно в этот момент Винсенто второй раз кинул мяч. Мячик описал красивую дугу и упал в траву. Дориан выругался и кивком предложил Санчесу кинуть еще раз. И еще. С тем же успехом. Парень ощутимо разозлился, но это ему только мешало. Он бестолково махал руками, но больше не сумел поймать ни одной подачи.

- И это наш ловец? – шепнула Аэрис на ухо Северусу, поравнявшись с его метлой.

Северус улыбнулся. Когда Валчер в очередной раз пропустил мяч, мальчик нагнулся к метле, заложил красивый вираж и перехватил его перед самым носом у Дориана.

- Так, ты уволен, - с каким-то злорадным облегчением произнес Винсенто.

- Что? – опешил ловец.

- То, - передразнил Санчес. – Вместо тебя я возьму ловцом Поттера. Свободен.

- Нет, ты чего, я не согласен, - поспешно замотал головой Северус, поймав на миг очень неласковый взгляд Дориана.

- Видишь, - с усмешкой обратился Дориан к капитану. – Мальчик оказался умнее тебя.

- Если Поттер откажется, я возьму… - Санчес внимательно присмотрелся к первокурсникам. Все они худо бедно держались в воздухе, но некоторые намного уверенней других. Вот Лео непринужденно висит на древке метлы вниз головой.

-… нет, этот слишком выпендривается…

Рыжий не обиделся, а напротив весело рассмеялся….

- Вот его! – и указал рукой на Скорпиуса Малфоя. Тот горделиво выпрямился.

- Хотя нет, лучше ее.

Аэрис, кажется, смотрела в другую сторону, но поняв, что речь о ней, показала насупившемуся брату язык.

Убедившись, что капитан не шутит, Дориан злобно прошипел:

- Ты хоть помнишь, из какой задницы тебя вытащил мой отец?

- Передай папе мое глубочайшее почтение. Но за тот маленький инцидент я уже сполна с ним расплатился. А еще исключительно бескорыстно, по своей доброй воле, позволял тебе целых два года позорить наш факультет! Помнишь финальный матч прошлого года? Мы тогда проиграли со счетом 130:200! Это значит мои охотники из кожи вон лезли, чтобы забить вдвое больше мячей, чем красные, чтобы у тебя из под самого носа увели чертов золотой снитч!

- Ты настолько в отчаянии, что берешь в сборную эту малышню?

Назад Дальше