Дамар лишь затряс головой, при этом забавно захлопав ушами: чёртовы оводы не давали житья вороному уже с четверть часа.
Тут-то Хельдин и заметила краешек бумаги, успевшей выгореть на солнце. Она подогнала питомца поближе и нагнулась.
"Приглашаем всех желающих на ежегодную ярмарку в село Андар".
А ниже приписка уже менее разборчивым подчерком: "Требуется орденский охотник".
И ещё ниже "Срочно". Словно бы нервной рукой.
"Интересно". - Выпрямилась Хелли. - "Ярмарка и охотник. Хм. И срочно требуется, а на отдельную бумагу средств пожалели".
Воображение Хельдин тут же разыгралось, являя картину ярмарочного балагана, в котором жадный староста встречает у главных ворот вновь прибывших гостей:
- Тут у нас мёд из разных трав, здесь платки сафьяные, карусель...
- А это что!? - Спрашивают ошалевшие гости, указывая на что-то позади старосты.
- Ах, это... - Машет рукой, как будто между прочим, полноватый мужчина. - А это стрыги сельчан доедают. Не желаете отведать крендельков? У?
Охотница хмыкнула. Потянулась сорвать объявление, но немного не достала, махнув рукой рядом с бумагой. Высота её коняги иногда доставляла дискомфорт. Дамар же, проследив движение наездницы, повернул голову и сорвав зубами объявление, потянулся мордой к рукам хозяйки.
- Какой вы сегодня галантный кавалер. - Улыбнулась охотница, принимая бумагу. - Не то, что вчера.
Конь коротко заржал и ударил копытом о землю.
- Ну, ладно-ладно, мир. - Примирительно подняла ладони девушка. - Накрылись наши купания, Дамар.
И направив вороного направо, снова погрузилась в страницы.
***
Широкий наезженный тракт рекой врывался меж необъятных берегов села, раскинувшегося всюду, куда ни кинь взгляд. Охотница невольно приосанилась и вновь накинула стёганую куртку, придав себе презентабельный вид. Уже на подступах к главным воротам она несколько раз успела обогнать грузные возы, доверху набитые различными товарами. Люди стекались отовсюду на праздничные гуляния и грандиозный, по виду селения, базар.
Хельдин помнила это место на карте, висевшей в одной из аудиторий Магика, как небольшое пятнышко. Очередную остановку для караванов на тракте.
"Карту явно бы надо обновить". - Подумала девушка, окидывая взглядом приближающийся лабиринт улиц. - "Ещё пара лет, и Андар превратится в город. Прошлый владетель здешних земель, кажется, граф Гастон, не слишком был занят развитием владений. По старинке собирал положенный оброк с крестьян, копил казну. А вот когда земли перешли к его сыну, по возрасту несостоятельности графа, тогда-то всё, наверное, и расцвело... Но помнится мне, из лекций о дворянских родословных, что я так не любила..." - Поморщилась воспоминаниям охотница. - "...У графа было два сына. Агюст и Салаз". - С трудом припомнила она. - "А вот кто из них старше..."
Дамар прошел под приветственной аркой ворот, пустив по себе и хозяйке тень от тряпичной вывески, что раздувалась от ветра парусом и приглашала гостей на ярмарку.
"Хм". - Заметила рыжая. - "Ворота резные красивые, а забора нет. Хотя... Такое селище поди обведи забором. Расползается как тесто из кадушки. Прежний забор наверняка разобрали из-за ненадобности.
На себя тут же обращала внимание кузня, расположенная не так далеко от ворот. У небольшого, но добротно сделанного строения стояло уже несколько пустых телег с возницами и один наездник. Люди что-то громко обсуждали и оживленно размахивали руками. Всадник то и дело поднимался в стременах и озирался взглядом в поисках кого-то.
"Хозяин явно любит свою уютную кузню". - Оценила девушка. - "Недавно был сделан ремонт, причём не из дешёвых материалов. Вот только откуда взялись средства, если кузнеца на месте нет?"
Высокий чёрный жеребец нависал над людьми, как пиратский фрегат над рыбацкими лодками. Его невозмутимость и умение идти через людской поток давало охотнице возможность продолжать путь верхом. Прохожие недовольно косились на наездницу, но повода скандалить пока не нашли.
"Должно быть, дом старосты находится в глубине селения, в самом его центре. Такие дома легко узнать. Они самые богатые и, как правило, с безвкусно-вычурным фасадом. Стоит человеку приподняться над толпой, как наружу лезет желание выделиться.
То увьют фасад разными цветами, от которых рябит в глазах, то увлекутся резьбой на каждой досочке, а то и просто достроят новый этаж. Не заботясь об укреплении старого.
В одной деревеньке такая изба взяла и завалилась, не прошло и года. И староста с семьёй жил в сарае, пока шло новое строительство. А тут должно быть и вовсе что-то из ряда вон".
Ближе к центру дома и вправду возвышались побогаче, а подворья к ним становились шире. Копыта Дамара зацокали по брусчатке, и спустя короткое время вороной по команде хозяйки притормозил у высокого терема с резной вывеской над входом.
Управа земельным хозяйством.
"Удивили". - Хмыкнула про себя охотница.
На широком крыльце стоял полноватый мужчина и что-то недовольно высказывал молодому парню примерно одних с Хельдин лет. Судя по дорогой одежде, кольцам на пальцах и драгоценной цепи на шее, это и был местный староста. Или судя по уровню развития Андара, управляющий?
Парень же не слишком внимал начальственной тираде и воплощал собой прибрежную скалу, о которую сколь угодно могут биться волны. Одет он был попроще и без украшений, но облачение тоже не из дешёвых. Похож на писаря или помощника счетовода. Наверное, в отчетах напутал и теперь получает нагоняй.
"Пора спасать парня".
Девушка спрыгнула с коня и сделав отпускающий жест, направилась к месту расправы.
"А староста и в правду пухловат. - Улыбнулась Хельдин недавним фантазиям. - Неужто проблема со стрыгами?"
- Господин управляющий! - Выпрямившись стрункой перед крыльцом, отчеканила охотница. - Я по вашим нуждам.
Управляющий заметил девушку и смерил взглядом, в котором читалась попытка вспомнить, по каким нуждам она могла явиться.
Девушка спокойно вынула цеховой знак из кармана и показала перед собой. После чего вдобавок закатала рукав, обнажив кожу ниже локтя, где застыл особый рисунок, оплетающий ее руку, словно браслет из символов.
Мужчина оценил взглядом знак, потом её руку и жестом отпустил беднягу, бросив лишь вдогонку:
- Но наш разговор ещё не окончен.
Тот и бровью не повел. Развернувшись на месте, он стал спускаться и казалось, только сейчас заметил охотницу. Его любопытный взгляд скользнул по её лицу. Девушка поднялась по лестнице, пройдя мимо с непроницаемым видом ожившей статуи, и парень заметно смутился.
Хельдин поймала себя на мысли: "Обернётся он ей в след?" Но сама не обернулась. Честь ордена важнее. Но возможный интерес "писаря" заставил охотницу слегка понервничать, на каждом шагу следя за осанкой и поступью.
- Проходите, пожалуйста, в дом. - Махнул, приглашая, управляющий и пропустил даму вперёд. Они прошли в зал на первом этаже, где вдоль окон справа тянулась деревянная скамейка, сплошь заполненная гомонящими людьми. Просители, местные и нет - поняла охотница. У противоположной стены расположилось два стола: один побольше, другой попроще. Управляющего и того самого писаря, наверное.
Мужчина мимоходом извинился перед людьми, попросив обождать, и провел девушку следом за собой наверх, в небольшой кабинет. Уютный, слегка продавленный диван так и приглашал присесть, протянув гудящие ноги, а стол перед ним не успели прибрать от остатков еды и серебряных приборов. Там же обнаружилась открытая крынка. Судя по следам на горлышке, с молоком.
"Не пьёт на работе. По крайней мере, с утра. Помещение обставлено очень простой и удобной мебелью, без аляповатых картин и вычурных статуэток. Стол грубоватой работы, но крепкий и надёжный. Хозяин, стало быть, тоже практичен и скорее всего, довольно прямолинейный".
Управляющий занял место за столом, предложив девушке расположиться на диване. Но та, расставив ноги на ширину плеч и заведя руки за спину, осталась стоять. Мужчину это, похоже, очень позабавило.
- Не сочтите за наглость мой вопрос, госпожа. - Улыбнулся управляющий. - Но сколько же вам полных лет?
Сейчас бы Хельдин закатить глаза и шумно выдохнуть. Она успела порядком устать от подобных вопросов о возрасте, умениях и выучке. Но внешне охотница осталась невозмутимой и спокойно ответила:
- Двадцать три полных года.
- Двадцать три... - Тихо повторил мужчина, закрутив в пальцах серебрушку, одиноко лежавшую на его столе. - ... Моей младшенькой столько же. - Вышел он из недолгих раздумий. - Второго внука мне месяц назад родила. Мальчика. - Он снова улыбнулся. - Настоящий богатырь.
Намек на место женщины в семье и обществе задел Хель, но она знала, что со временем привыкнет. Сейчас ничего не ответив на его слова, она продолжала выжидающе глядеть на мужчину, намекая, насколько неуместны сейчас отстранённые разговоры.
Наставник учил, что выразительный взгляд порою лучше всяких слов. Управляющему и вправду стало неуютно, и он поменял положение тела.
- Вы не подумайте, что я к вам придираюсь! - Начал он снова. - Но дав объявление, я думал увидеть перед собой мужчину средних лет. Закаленного воина со шрамами и долгим опытом... а никак не девушку, тем более столь юного возраста.
"Опыт я сейчас и нарабатываю". - Подумала Хельдин. - "А он действительно, прямолинеен".
-...Так что вы уж простите моё любопытство. - Немного смутился говорящий.
- Вы совершенно правы. - Спокойно ответила девушка. - Строение женского тела по своей природе не пригодно к работе воина. Ширина бёдер искажает боевую стойку из-за иного расположения центра тяжести. Физической силы, как правило, недостаточно, чтобы орудовать тем же оружием, что и мужчине. Объёмная грудь тоже не помощница в бою. - Повеселила она сидящего. У того даже искорки в глазах загорелись.
- К тому же. - Продолжала она. - Иной психологический типаж не склонен к агрессии и соперничеству. Добавьте сюда и устоявшееся веками положение женщины в обществе. Оно прививается с самого детства. Нужно иметь особый склад характера и строение тела, несколько отличное от стандартов, как моё...
Она выпрямила спину, демонстрируя талию, которая хоть и была тонкой, но переходила в округлые бёдра, равные по ширине её плечам.
-...Чтобы выступать с мужчинами на равных. - Посмотрела девушка ему в глаза - Вы к слову, угадали. Женщин среди охотников действительно мало, как и среди наёмников, стражей и воинов. Но могу вас заверить...
Замахав руками, управляющий ее остановил.
- Нисколько не сомневаюсь в вашей подготовке, госпожа. Простите мне эти разговоры. - Мужчина постарался примирительно улыбнуться. - Ваш знак и метка говорят о достоинствах их хозяйки куда больше, нежели прелестная внешность. Я наслышан об обучении в вашей крепости и могу себе представить уровень подготовки. Принимают там немногих, а уж девушек тем более. Если вы носите метку, стало быть, достойны ее.
- В объявлении... - Хель достала бумажку, решив закрыть эту тему. - ...Была пометка "срочно", господин управляющий.
Она положила лист на стол.
- Сразу к делу. - Указал на него мужчина. - Хорошо. Итак, накануне наши пастухи увидели на пастбище стадо бизонов. Те часто кочуют через наши места на радость местным охотникам. Но рогатые пришли не одни.