Грезы андроида (ЛП) - Скальци Джон 13 стр.


– Спасибо, – сказал Крик.

– Но даже не думайте унести ее с собой, – сказала Робин. – У меня небольшое предприятие. Эта ручка мне дорога.

Гарри записал, что попросили, откланялся и направился к автомобилю, припаркованному около молла, рядом с мусорными баками. Заводя машину, он заметил, что кто-то ползет по краю бака. Это был геккон.

Крик заглушил двигатель, вылез из машины и подошел поближе. При его приближении геккон застыл. Крик наклонился над баком и заглянул внутрь. На вершине груды мусора лежали террариум и книга.

* * * * *

– Эй ты, гик, – произнес Род Акуна вместо приветствия, появляясь в дверях. – Ручка передает?

– Передает, – сказал Арчи, успевший уже проникнуться неприязнью к своей новой «команде», которая состояла из человека-тупицы, крупного нагха, который в основном спал, и этого мужика, его начальника, начавшего называть Арчи «гиком» с момента знакомства, а теперь и вовсе, казалось, забывшего, что у него есть имя. – Но ваш парень ушел всего лишь через пару минут после вас. Женщина с тех пор ничего не делала, только подпевала радио. Я распечатаю вам расшифровку, если хотите, но для этого вам придется передвинуть вашего крупного друга, – сказал Арчи, указывая на дремлющего нагха. – Он уперся ногами в тумбочку с принтером.

– Оставь Такка в покое, – сказал Акуна. – Он плотно позавтракал. Хозяйка магазина знает что-нибудь про овец?

– Не сказал бы. Я уже взломал ее компьютер, она даже не пыталась искать никаких овец. Только позвонила оптовику, чтобы заказать корм для птиц.

– А что насчет Крика? – спросил Акуна. – К нему в систему ты пролез?

– Нет, – сказал Арчи. – Не знаю, что у него за защита, но она великолепна. Она отражает все, чем я на нее бросаю.

Акуна фыркнул.

– Я думал, ты хорош в своем деле.

– Я и хорош, – сказал Арчи. – Но этот парень тоже. Очень хорош. Я работаю над этим.

– Пока ты работаешь, накопай побольше на эту женщину, – сказал Акуна и куда-то ушел.

Арчи не в впервый раз задумался, во что же это он ввязался.

* * * * *

– Это еще что такое? – спросил Брайан вернувшегося Крика.

– Это геккон, – сказал Крик и поставил террариум на кухонный стол.

– Вот это я понимаю, искусство продаж, – сказал Брайан.

– Не мог бы ты проникнуть в систему «Питомцев Робин»? – спросил Крик. – Мне надо проверить одну кредитную карту.

– Уже проник, – сказал Брайан. – Что тебя интересует?

– Найди покупку, сделанную, пока я был в магазине, – сказал Крик. – Она должна быть где-то на шестьдесят баксов. Потом собери все, что сможешь, на владельца карты.

– Приступаю, – сказал Брайан. – А как все прошло, если не считать рептилию?

– Ужасно, – сказал Крик. – Робин понятия не имела, о чем я вообще говорю.

– А что ты ей сказал? – спросил Брайан.

– Я объяснил, что ищу определенных овец, – сказал Крик. – А что я, по-твоему, должен был ей сказать?

– О! – сказал Брайн. – Ох. Ладно. Наверное, я недостаточно ясно выразился.

– Что? – спросил Крик.

– Когда я сказал, что тебе нужна Робин Бейкер, я не имел в виду, что ее надо расспрашивать об овцах, – сказал Брайан. – Я имел в виду, что тебе нужна она сама.

– Ты рехнулся, – сказал Крик. – Она же человек.

– Она в основном человек, – сказал Брайан. – Но ДНК ее определенно демонстрирует овечьи признаки.

– Я тебя не понимаю, – сказал Крик.

– Должно быть, она по-настоящему красива, раз ты не понимаешь, – сказал Брайан. – Эта твоя хозяйка зоомагазина – гибрид человека и овцы. Овца, из которой ее вывели, была той самой породы. Она овца, Гарри.

– Ты с ума сошел, – сказал Крик.

– Переименуй меня в ЭАЛ и заставь петь про маргаритки, – сказал Брайан. – Это не изменит факты.

– Как ты узнал все это? – спросил Крик.

– Страховые компании документируют ДНК не только скота, друг мой, – сказал Брайан.

– Я не просил тебя просматривать человеческую ДНК, – сказал Крик.

– Знаю. Но не потому ли тебе требовался интеллектуальный агент, который и вправду интеллектуален? Не для поисков ли в тех областях, о которых ты даже и не подумал? Смотри на это так: раньше ты отставал. Теперь ты вырвался вперед. Поскольку я гарантирую тебе: никто еще до этого не додумался. Хотя часики, само собой, тикают.

Глава 6

Робин Бейкер удочерили в возрасти четырех дней Рон и Алма Бейкер, приятная пара из Вудбриджа, Вирджиния, которые решили не заводить собственных детей после того, как генетик исследовал их геномы и обнаружил, что они кишат рецессивными кошмарами. Что было, вероятно, следствием происхождения: Рон и Алма были из одного маленького вирджинского городка, населенного потомками четырех семей, которые скрещивались и размножались почти без посторонних примесей в течение нескольких столетий, снова и снова закрепляя нежелательные генетические признаки. Геномы Рона и Алмы, формально не являвшихся родственниками, были похожи чуть больше, чем у кузенов и чуть меньше, чем у сводных брата и сестры. Генетик настоятельно советовал им не делать детей старомодным способом.

Рон и Алма восприняли новости довольно спокойно – они и родной город покинули как раз из-за изобилия в нем причудливых результатов инбридинга. Из того, что они сами не были уродами, не следовало, что уродов не окажется среди их потомства. Поэтому они не торопились слить воедино сперматозоид и яйцеклетку. Детей они, однако, любили и были прирожденными воспитателями. Все это привело к тому, что они подписали с округом Принс-Уильям договор и стали приемными родителями. Так у них появилась Робин.

Представители службы защиты детей округа Принс-Уильям рассказали Бейкерам, что девочка – единственный ребенок умственно неполноценной женщины, которую заставляли заниматься проституцией и которая умерла родами. Рон и Алма, удовлетворенные заверениями, что дитя совершенно здорово физически и ментально, полюбили ее с первого взгляда, назвали в честь любимой тетушки Алмы и немедленно запустили процесс удочерения. Затем они обеспечили своей новой дочери чрезвычайно приятное и ничем не примечательное детство. Если не считать перелома руки, полученного в пятом классе при падении с дерева, никаких физических проблем у Робин не было. В старших классах и колледже Робин училась хорошо, но не блистала, получив в свой срок степень бакалавра менеджемента и биологии в Университете Джорджа Мейсона; она тут же применила все полученные знание на практике, открыв на предоставленные любящими родителями средства магазин «Питомцы Робин».

Крик нетерпеливо пролистывал сведения о Роне и Алме. Они были замечательными родителями, Робин повезло с ними. Однако приемные родители не могли ничего сообщить о ее геноме. Он зарылся в отчеты шерифа округа Принс-Уильям в поисках умственно неполноценных проституток и их сутенеров. Он нашел рапорт, соответствующий этим критериям, раскрыл его и увидел фотографии биологической матери Робин.

– Иисусе Христе, – произнес он.

Мать Робин была запечетлена голой анфас и в профиль. Груди у нее были большие и налитые, как и живот. Она была явно беременна; Крик прикинул, что на седьмом-восьмом месяце. Ее конечности оканчивались не кистями и ступнями, а копытами, явно не предназначенными для перемещения на двух ногах. На снимке анфас в вертикальном положении ее поддерживали двое полицейских. На снимке в профиль она стояла на всех четырех. Передние и задние конечности, длиной соответствующие человеческим, кое-как позволяли ей стоять. Любое движение – на двух или на четырех ногах – явно давалось ей непросто. Спереди кожа у нее была гладкой – или от природы, или в результате эпиляции. Спину покрывал густой мех цвета голубой электрик. На человеческой шее сидела овечья голова. Она смотрела в камеру спокойно и покорно.

Полицейский отчет содержал все детали. Мать Робин обнаружили в зверинце гибридов, принадлежащим Артуру Монтгомери, председателю совета директоров компании «Зооген» – второго по величине поставщика генетически модифицированных домашних животных в Северной Америке. В поместье Монтгомери располагалась небольшая, но полностью оборудованная лаборатория-фабрика, на которой Монтгомери лично разрабатывал гибридов, используя домашний скот и генетические образцы, полученные, как выяснилось позже, у членов совета директоров «Зооген», говоря точнее – тех из них, кто представлял акционеров и обычно голосовал против Монтгомери и его союзников. Помимо несчастной женщины, там обнаружились гибриды человека с коровами (гернсейской породы), лошадьми (иорданскими – зоогеновской вариации арабских) и ламами. Гибридов отличало наличие множества физических черт человека при полном отсутствии разума.

На ум приходило естественное предположение, что Монтгомери создал этот зоопарк для собственного удовольствия, но это предположение оказалось неверным. Монтгомери был непоколебимо гетеросексуален и удовлетворял свои нужды во время вторничных и четверговых выездных встреч с представительницами ведущих эскортных агентств округа Колумбия. Он играл в более тонкую игру. Работая в сфере генной модификации животных, равно или поздно осознаешь, как много, оказывается, вокруг зоофилов. Их число не ограничивалось деревенскими пареньками с доступом к алкоголю и стаду овец; среди них можно было обнаружить бизнесменов, законодателей и знаменитостей, одержимых разного рода причудами – от безобидных фурри-игр до баловства с собаками вдали от посторонних глаз. Многие годы личная сеть информаторов в корпоративных и правительственных кругах поставляла Монтгомери списки этих причуд с именами практикующих их людей.

Схема Монтгомери была проста: завоевать доверие – обычно через деловые сделки или политические пожертвования – познакомить со зверинцем, дать один раз попробовать бесплатно, а затем – только в обмен на те или иные услуги. Этот план работал практически без сбоев, а редких упрямцев смиряла угроза разоблачения. Монтгомери, разумеется, собрал обширный видео-архив. В общем, дела Монтгомери и, соответственно, компании «Зооген», несколько лет шли очень хорошо.

Причиной крушения, как это часто бывает, стала проснувшаяся в нем алчность. Монтгомери шантажировал Зака Портера, директора небольшой косметической компании, и ему требовалось какое-то дополнительное средство, чтобы убедить его использовать в проводимых компанией опытах только модифицированных грызунов от «Зооген». Поэтому он позволил овце забеременеть. Гибриды Монтгомери не просто так обладали двадцатью тремя парами хромосом, а развитие плода он регулировал с помощью ДНК- и РНК-терапии. Он не мог знать точно, кто в итоге появится на свет, но это было неважно – в любом случае потомство стало бы скверной новостью для Портера, женатого на наследнице основателей косметической компании – христиан-фундаменталистов.

Монтгомери ожидал, что Портер просто сломается, после чего можно будет сделать аборт; чего он не ожидал, так этого неожиданного ответного хода Портера – тот просто застрелил его в его собственном кабинете в «Зооген», после чего застрелился сам. Оставленная Портером записка привела шерифа округа Принс-Уильям в поместье Монтгомере, где его ребята обнаружили зверинец и архив компрометирующего видео. Следующие несколько дней были отмечены необычайно высоким уровнем самоубийств среди видных жителей Вашингтона.

Беременная женщина-овца представляла собой проблему. Медицинские чиновники округа склонялись к аборту, однако вдова и родственники Зака Портера пригрозили им иском о запрете действий. Полуовца или нет, но жизнь начинается с зачатия, а абортирование почти созревшего плода – это преступление. Округ, который спал и видел, чтобы все это дело поскорее закончилось, поймал родственников на слове, когда они посулили оплачивать медицинский уход за беременной женщиной-овцой до самых родов. Роды, состоявшиеся месяцем позже, принимали доктор и ветеринар; ни тот, ни другой не смогли (или, возможно, не захотели) остановить кровотечение. Генетическое сканирование показало, что у ребенка почти целиком человеческая ДНК, если не считать мусорных фрагментов, беспорядочно разбросанных по разным хромосомам. Девочку объявили человеком и предложили семье Портера забрать ее.

Семья отказалась, ибо никаких родственных связей у них с ребенком не было. Она интересовала их лишь до момента родов. Родители Портера давно скончались, а донора человеческого ДНК гибрида на тот момент установить не удалось. Девочка была признана сиротой и отдана на попечение Рона и Алмы, которые так и не узнали ничего об этой гнусной истории. Робин Бейкер понятия не имела, что она не совсем человек.

* * * * *

– Это же блядская ебанина какая-то, Гарри, – заметил Брайан в процессе передачи информации. – И в данном случае «Блядская ебанина» – чисто технический термин.

– Как-то сразу вспоминаешь, что тебе было восемнадцать, когда мы отсканировали твой мозг, – сказал Крик.

– Попробуй найти описание получше, – сказал Брайан.

– Не получится, – признал Крик. – Ты нашел самые точные выражения.

– Что ты собираешься делать теперь? – спросил Брайан.

– Я даже не знаю, – сказал Крик. – Поиски потерявшейся овцы внезапно превратились в нечто куда более запутанное. Мне надо подумать.

– Думай быстро, – сказал Брайан. – Тебе звонят.

– Кто это? – спросил Крик.

– Сейчас узнаешь, – сказал Брайан и принял вызов.

– Привет, – сказала Робин. – Это Робин. Нашли свою овцу?

– Занятно, что вы спрашиваете, – сказал Крик. – Послушайте, Робин...

– Хотите пойти на свидание? – спросила Робин.

– Что? – спросил Крик.

– На свидание, – сказала Робин. – Знаете – свидание? Двое людей встречаются и идут куда-нибудь есть, болтать о том, о сем и гадать про себя, как собеседник выглядит голым. Вы раньше ходили на свидания?

– Да, – сказал Крик.

– Ну вот, значит, вы знаете, как это делается, – сказала Робин. – Так что скажете? Лично я думаю, что сегодня вечером было бы самое то.

– Это несколько неожиданно, – сказал Крик.

– К чему откладывать? – спросила Робин. – Вы симпатичный, и я сделала поиск по вашему имени и не нашла никаких ордеров на арест. Этого достаточно, чтобы пообедать вдвоем в людном месте.

Крик улыбнулся.

– Хорошо, – сказал он. – Где бы вы хотели встретиться?

– «Арлингтон Молл», – сказала Робин.

– Вы хотите поужинать в молле? – спросил Крик.

– О, нет! – сказала Робин. – Я девушка неприхотливая, но не настолько. Но там есть кое-что, чего мне хотелось бы попробовать. То есть вам придется пробовать вместе со мной. Когда-нибудь играли в баскетбол?

– Конечно, – сказал Крик.

– Артритом не страдаете? – спросила Робин.

– Еще нет, – сказал Крик.

– Прекрасно, – сказала Робин. – Тогда встретимся у западного входа. Первый этаж, семь часов. Форма одежды – повседневная. Пока.

Она отключилась.

– Это свидание обещает быть интересным, – сказал Брайан.

– Я хочу, чтобы ты соединил меня с Беном, – сказал Крик.

– «Бен» пишется так же, как имя моего брата Бена? – уточнил Брайан.

– Это он самый, – сказал Крик.

– Интересно, – сказал Брайан. – Полагаю, он обо мне не знает.

– Мне предстоит объяснить ему, что овца, которую мы ищем – это женщина, владеющая зоомагазином, – сказал Крик. – Думаю, новость о том, что его младший брат возродился в виде компьютерной программы, лучше отложить до следующего разговора.

* * * * *

Арчи едва не проглядел связь между Робин и овцами. Произведенная по приказу Рода проверка не выявила ничего интересного; глубокое сканирование деловых записей показало, что за всю историю магазина была продана лишь одна овца, причем самая обычная, не модифицированная. Арчи продолжал двигаться назад по истории жизни Робин, борясь со скукой, пока не добрался до электронной версии самого первого из ее документов: свидетельства о рождении. В нем были указаны мать – Джейн До, и отец – Зак Портер.

Назад Дальше