Цикл феникса. Падение героя - Бродский Георгий 4 стр.


– Гвардейцы, – хрипловатым голосом начал Хэймон, – скорее всего Нилан рассказал вам, как неизвестное существо утащило Тариса в пещеру. Когда я пошел за ним, то и меня что-то схватило. Внутри их оказалось много, но это не Аль Ашар. Частично они похожи на людей. Правда, могли ползать по стенам и потолку. Там темно и опасно, приготовьте факелы и будьте настороже. Их можно убить, главное – не бойтесь и не разделяйтесь на очень маленькие группы. Следите за товарищем своим, как за собой.

– Мой принц, как думаете, сколько там этих существ? – спросил Алфеус.

– Если бы я знал. Я видел не меньше дюжины, но потом отключился. Когда очнулся, от них остались только обезображенные трупы и слизь.

– Кто же их убил? Если это был Тарис, то он бы не покинул вас.

– Согласен с тобой, Алфеус. Мне нечего ответить. Возможно, там есть враг и пострашнее увиденных мной тварей. Поэтому будьте предельно внимательны и не рискуйте напрасно. Вам надо вернуться живыми, а не умереть героями. Никто из нас раньше не встречался с необъяснимым, но Боги даровали нам это испытание, зная, что мы выдержим его. Они готовят нас к чему-то, а мы должны быть сильными и храбрыми и не подвести их. Не бойтесь тьмы, Боги не оставят нас.

– Ваша храбрость пронзила наши сердца, мой принц! – воскликнул Алфеус и повернулся к гвардейцам. – Мы идем спасать нашего товарища. Сорок человек пойдут со мной. Мы разделимся на восемь групп по пять человек и найдем Тариса. Во славу Сальмеона и нашего принца, который в одиночку сражался с самой тьмой! Не постыдим имя его и свое! Вперед к победе!

Отряд, воодушевленный речами принца и капитана, обнажил мечи и поднял их к небу. Так гвардейцы выразили свое одобрение. Вскоре они отправились в ущелье, а принц в окружении оставшихся нескольких солдат смог наконец-то спокойно закрыть глаза и поспать под открытым небом.

Когда Хэймон проснулся, он не увидел вернувшийся отряд. Солнце над его головой указывало, что было далеко за полдень. Плечо практически не беспокоило. Оставшиеся гвардейцы быстро подошли к принцу узнать, не нуждается ли он в чем-нибудь.

– Мой принц, вы проснулись. Вам принести воды? Или еды? Возможно, вам жарко? Мы можем соорудить самодельное опахало, если хотите, – начал тараторить гвардеец.

– Со мной все нормально. Не переживайте так. Не вижу Алфеуса с отрядом. Они еще не вернулись?

– Нет, мой принц. Пока что от них нет вестей.

– Их уже давно нет. А что за странный запах от тебя исходит?

Гвардеец побледнел. Он не знал, что ответить. В гвардии принца существовало правило, что пить можно только во время привала и если ты не дежуришь, а в нынешней ситуации оставшиеся гвардейцы находились на дежурстве.

– Мой принц…

– Давай сюда бутылку.

– Нет, я не пил. Вы все неправильно поняли, – оправдывался гвардеец.

Принц протяжно вздохнул.

– Ты думаешь, я спутаю алкогольный запашок с чем-то другим? – пугающе холодным голосом спросил Хэймон.

Гвардеец трясущейся рукой достал из-под пазухи потрепанную фляжку и протянул принцу. В этот момент со стороны ущелья появился отряд с Алфеусом во главе. Они не спеша двигались обратно.

– Отряд возвращается! – с радостью в голосе прокричал один из гвардейцев, показывая в сторону ущелья.

Принц обернулся, даже к алкоголю у него любовь не такая сильная, как к своим людям. Как только Алфеус увидел, что принц заметил их приближение, он взмахнул вверх рукой и показал на коня рядом с собой. Сидевший на нем Тарис помахал принцу.

– Он жив! – воскликнул Хэймон.

С радости принц выпил из фляги гвардейца. От первого же глотка он чуть не отправился к праотцам.

– Фу, что за дрянь. Бррр, аж до костей пробирает. Как это можно пить? – обращаясь к солдату, спросил принц.

Гвардеец принялся быстро и судорожно кланяться.

– Простите, мой принц. Простите. Простите. Он дешевый, а эффект дает что надо.

– На лучше сам пей, – спокойным голосом ответил Хэймон и протянул флягу гвардейцу.

Через некоторое время отряд приблизился к принцу. Раны Тариса выглядели серьезными, но на его лице красовалась счастливая улыбка.

– Все вернулись?

– Да, мой принц. Сопротивления мы не встретили. Единственное, мы нашли странный амулет.

Алфеус достал из кармана потрепанный и грязный амулет. При более близком рассмотрении оказалось, что он хорошо сохранился. На амулете изображалось солнце с шестью лучами. Во всяком случае, Хэймон увидел это. Алфеус с большей частью гвардейцев продолжили путь, а принц, Тарис и еще несколько гвардейцев вернулись в столицу.

О этот замечательный мир

Альва приближался к Вальготу, небольшому городу в двух днях ходьбы от Аквила. Юноша чувствовал себя усталым как собака. За первые дни странствий юный маг в полной мере осознал, насколько в книгах все путешествия романтизированы. Из-за страха быть пойманным он так и не прихватил с собой еду. И это стало огромной ошибкой! Последние два дня юноша питался одними ягодами, грибами и травами, найденными в придорожном лесу. К счастью, Альва хорошо в них разбирался и не заработал себе отравление. Но к концу второго дня юный маг мог бы многое отдать за кусочек мясного пирога матери. А о кровати в каком-нибудь даже самом захудалом постоялом дворе он каждый раз мечтал перед сном.

Солнце клонилось к закату, а на горизонте стали виднеться высокие белокаменные стены Вальгота. Древний город величественно возвышался над, казалось бы, бесконечными пшеничными полями. Пройдя высокие ворота, украшенные резьбой, Альва очутился в городе. Он очень сильно напоминал ему родной Аквил. Правда, трещины на стенах домов и стертые каменные мостовые наводили на мысль, что Вальгот намного древнее Аквила.

Первым делом Альва решил поесть. Города он совершенно не знал, потому решил зайти в первый попавшийся на пути трактир. Им оказался «Одноглазый путник». Про себя юноша подумал, что название у трактира довольно странное, но выбирать не приходилось. Голод победил.

Альва с трудом открыл тяжелую дверь и вошел в темное помещение. Его глаза не сразу привыкли к тусклому свету, но вскоре он разглядел окружающую обстановку. Освещали комнату четыре восковые лампы, развешенные по углам. Почти все пространство занимали старые деревянные столики и трехногие табуретки. Лишь у стойки осталось немного свободного пространства. С углов лохмотьями свисала паутина, намекая на то, что владельцы не столь большое значение предавали чистоте помещения. Народу же, к удивлению Альвы, было много. Большая часть людей столпилась вокруг двух столов в дальнем углу комнаты. Они что-то очень бурно обсуждали. По-видимому, делали ставки на то, кто же выиграет в кости. Любители выпить, слегка покачиваясь, сидели с массивными кружками за столиками. Темные пятна от некогда разлитого пойла поблескивали на полу.

Юноша сел за столик напротив барной стойки. За ней стоял высокий мужчина с черными как смоль усами и мускулистыми ручищами. Альве он показался грозным. Не хотел бы он остаться с ним один на один близ темного переулка. На самом же деле постоянные посетители знали, что добрее человека, чем усач Гил, нужно еще поискать. Он не раз прощал посетителям нехватку пары монет и иногда угощал выпивкой уставших путников за счет заведения. Хозяев трактира не смущал подобный расклад. Траты алкоголя не столь большие, а вот количество постоянных посетителей только увеличивалось.

– Эй, парнишка, не хочешь ли выпить? – за спиной юноши прозвучал хриплый женский голос.

Альва невольно вздрогнул и быстро перевел взгляд на окликнувшую его.

Рядом стояла пышногрудая женщина лет на пятнадцать старше его с лисьей улыбкой и лукавым прищуром.

– Можно… Что-нибудь выпить и поесть, пожалуйста, – тихо попросил Альва.

Женщина громко расхохоталась, подняв голову к потолку.

– Не будь такой паинькой, дорогуша. Гил, ты слышал, какие слова произносят в этом заведении?! «Пожалуйста»! За это положи парню двойную порцию нашего фирменного кроличьего рагу и налей-ка эля за счет заведения!

Гил лишь одобрительно хмыкнул.

– Зови меня Алия, блондинчик. Чувствуй себя как дома, – подмигнула Альве женщина.

Юноша почувствовал, как недоверие и тревога постепенно отступают от его сердца. На их место пришло почти детское любопытство. Он раньше не бывал в трактирах. Николас частенько рассказывал, как выпивал в «Кубке» с друзьями, но сам Альва предпочитал проводить время за книгами.

Юноше нравилось, что в этой забегаловке никто не обращал на него внимания. Казалось, все слишком увлечены содержимым своих кружек или происходящим за игральными столами. Тогда Альва еще не знал, что трактир похож на единый живой организм. Каждый человек в нем по мере сил наблюдал за всем вокруг. Пусть никто прямо этого не показывал, но многие в момент прихода Альвы сразу поняли, что парень еще совсем зеленый. Поэтому дамы легкого поведения игнорировали его, предполагая, что на их услуги у юноши просто нет денег, а опытные игроки в кости, наоборот, пристально следили за ним. В их глазах читалось желание стрясти побольше добра с Альвы, и, судя по всему, они дожидались удобного момента, чтобы пригласить его в игру.

Вскоре Алия принесла большую тарелку ароматного кроличьего рагу и кружку ячменного эля. Она озорно подмигнула юноше и удалилась обслуживать других посетителей. Альва быстро умял содержимое тарелки, а вот к кружке притронуться не торопился. Рациональная часть сознания говорила ему, что пробовать впервые алкоголь в незнакомом городе, будучи одному – не самая разумная идея. Другая же часть не думала, а просто хотела приключений и новых впечатлений. К тому же этот новый неизвестный мир оказался, по мнению Альвы, не таким уж и страшным.

Да, в мире происходило бы намного меньше глупых историй, если бы всегда перевешивала рациональная часть. С другой стороны, случалось бы и намного меньше новых удивительных встреч, изменивших чьи-то жизни. И намного меньше смешных историй, которые так любят рассказывать зрелые мужчины в кругу близких друзей. Но и намного меньше разочарований.

Альва залпом осушил две трети кружки эля, после чего его мысли предательски поплыли. Трактир более не казался таким захолустным и скучным местечком. Игроки в кости, до этого пристально наблюдавшие за юношей, переглянулись между собой. Один из них встал и уверенной походкой подошел к столику Альвы.

– Парень,– доброжелательно начал он,– не хочешь сыграть с нами?

Юноша уставился на него слегка захмелевшим взглядом.

– Я не умею.

– Все когда-то не умели! Это отличный шанс проверить удачу! Если согласишься, мы заплатим за твою еду и угостим элем.

Альва задумался. Предложение звучало слишком заманчиво. Он сэкономит на еде и, возможно, даже что-то выиграет. А если удача будет не на его стороне, всегда можно отказаться от игры.

Юноша неловко поднялся и направился вместе с новым знакомым к играющим в кости. Игроки одобрительно загудели. Они прекрасно знали, как местный эль вскруживал юнцам голову. Алия, видя это, с грустью думала о том, что настало время для очередного домашнего мальчишки почувствовать вкус первого взрослого разочарования.

***

Следующим утром юноша очнулся на стуле, мягкой подушкой служил ему стол. Он долго не понимал, где находится. Его голова раскалывалась от боли, и все перед глазами слегка покачивалось. Алия, видя, что юноша очнулся, подошла к нему и спросила, как он себя чувствовал после столь оглушительного проигрыша. Альва не помнил, чем закончилась игра. Он трясущимися руками достал мешочек с деньгами и с ужасом увидел, что тот наполовину опустел.

– Вы, должно быть, шутите! Я не мог проиграть столько денег! – воскликнул Альва.

Он мало что помнил о прошлом вечере. Помнил, как сел за стол играющих в кости. Помнил кривые зубы и сальные патлы игрока напротив. Помнил, как ему заказали кружку эля, а потом, возможно, еще одну… А больше – ничего.

Усач Гил с пониманием налил ему стакан воды и поставил на стойку тарелку с куском пирога за счет заведения. Пока парень ел, Алия с досадой рассказывала, как она безуспешно пыталась оттащить его от игрального стола.

– Но ты ни в какую! Говорил что-то вроде «удача будет на моей стороне». Три проигрыша подряд тебя не смущали. И надо же было тебе так неудачно сесть за стол именно к жадному Тронсу. Он никогда не щадит новичков. Тебе еще повезло, что Гил решил мне помочь и напомнил Тронсу пару его грешков. Так-то он тебя бы без единого лота оставил бы, – заметила Алия.

Однако Альва не считал, что ему повезло. Добраться до Сангрии – недешевое удовольствие. Даже имеющихся первоначально денег, возможно, не хватило бы. Теперь же все его путешествие могло закончиться, толком так и не начавшись.

– Что же мне делать?– едва слышно говорил Альва. – Как теперь я смогу помочь Луке?

Усач Гил вопросительно посмотрел на юношу. Альва ненадолго замолчал, размышляя, рассказывать ли о цели своего путешествия или нет.

– Понимаете,– неуверенно начал он,– я отправился в Сангрию ради того, чтобы найти лекарство для сестры. Она больна очень тяжелым недугом. Если я ничего не сделаю, ее ждет только смерть. Родители смирились с этим, но я нет. Я не могу вернуться домой, но и на путешествие дальше денег совсем нет. О Шесть Богов, что же мне делать?

Алия с сочувствием смотрела на юного посетителя. Конечно, от нее не укрылся тот факт, что парень совсем неопытный странник. Обычно парни его возраста сбегают из дома, желая почувствовать свободу от родительской опеки. Но она и подумать не могла, что у него есть такая важная цель. Женщина одновременно злилась на мальчишку и чувствовала некую вину и ответственность за его безрассудные действия. Ведь именно она принесла ему еще пару проклятых кружок эля, когда тот спускал большую часть накопленных денег в карманы жуликов и хитрюг! Но Алия думала, что для Альвы вся эта история станет неприятной, но запоминающейся ступенью к взрослой жизни. Практически для каждого юнца, зашедшего к ним в заведение, так и начиналось обучение двум важным урокам. Первый – ты должен знать, когда пора остановиться. Второй – если ты не уверен, что хорошо запомнил первый урок, то отдай часть имеющихся денег на хранение трактирщику, чтобы не остаться в итоге без гроша в кармане. Однако на сей раз ситуация отличалась от обычных. Мальчишка не мог вернуться домой к родным и забыть эту оплошность. Жизнь сестры – дело нешуточное.

Чем больше Алия размышляла о дальнейшей судьбе Альвы, тем яснее для нее становилось, что она не сможет оставить юношу одного в столь затруднительном положении.

– Есть один выход из этой ситуации,– со вздохом сказала женщина.

Альва резко повернул голову в ее сторону. Глаза его светились надеждой и искренней благодарностью.

– Рано радуешься, мальчишка. Быть может, этот человек не согласится нам помочь. Все зависит от того, понравишься ты ему или нет.

– Я вам доверяю,– уверенно сказал Альва. – Спасибо, что помогаете мне!

Усач Гил едва заметно улыбнулся. Он знал, о ком говорила Алия. Этот парень, конечно, с ветром в голове, но по сути своей, добряк. Но весь вопрос состоял в том, что же попросит он взамен. Все знали, Клаудис редко помогал за простое спасибо. Порой встречная просьба оказывалась весьма пустяковой, а иной раз выполнить ее не так просто.

– Гил, пока мы с парнишкой идем к Клаудису, обслужи посетителей за меня. Думаю, мы вернемся через час.

Мужчина лишь кивнул в ответ. Ему было приятно видеть, что и Алия прониклась бедой этого зеленого юнца. Откровенно говоря, если бы она не взялась помочь, он бы сам все сделал.

– А еще мне говорила, что я слишком мягкосердечный,– улыбаясь, бурчал себе в усы Гил, натирая до блеска кружки.

Герои вышли из трактира и быстро зашагали по узким переулкам города. Альва едва поспевал за Алией. У него скопилось много вопросов о человеке, к которому они шли. Кто он? Чем он может помочь? Как отплатить ему за помощь? Но юноша не решался задавать их, боясь своими расспросами рассердить Алию. Вдруг она передумает ему помогать из-за его навязчивости? Поэтому юный маг лишь молча шел вслед за женщиной.

Назад Дальше