Пока никто не видит - sнежная 2 стр.


Клоун тихо и восторженно смеется.

— Лиза! — Ричард на всех парах спешит к дочери, скрывающейся во мраке заброшенного дома. Он практически вырывает ее из когтистых лап монстра.

— Зачем ты сюда полезла? Там может быть опасно!

— Я просто… хотела…

— Обходи это место стороной, — просит Ричард, уводя дочь с крыльца.

— Но…

— Ты меня слышала?

— Да.

— Кто тебе дал этот шарик?

Лиза мысленно фыркает, не считая нужным докладывать обо всех своих делах.

***

“Настоящие монстры — взрослые”

Будучи детьми, мы уверены, что родители против нас: запрещают гулять с друзьями, ограничивают по времени, заставляют делать уроки, навязывают ненужные увлечения, наподобие игры на фортепиано, когда тебя тянет к точным наукам. Или тебе нравится рисовать, а родители заставляют учить физику. Они уверяют, что лучше разбираются в любом человеке. Способны видеть лживых и корыстных насквозь. Им виднее. Родители управляют своими детьми даже после совершеннолетия. Свою заботу они тщательно маскируют под контроль. А какому ребенку понравится, что за каждым его шагом следят?

Родители нагло отбирают самое ценное, о чем мечтает каждый ребенок: свободу и возможность делать всё, что захочется. Из-за этого отношения в семье портятся.

Лиза готовит ужин на кухне, а отец досматривает матч. После смерти жены Ричард стал чаще прикладываться к бутылке. Одна бутылка пива, выпитая в компании друзей, перетекла в одинокие вечера перед телевизором с горой бутылок. Он напивался до бессознательного состояния, затыкая мысли о Яне.

Удивительно. Ребенок духом сильнее взрослого. Лиза держится крепче отца, ее воля стальная, чего нельзя сказать о Ричарде. Он быстро расклеился и стал искать спасение в выпивке. Он загибается, целенаправленно роя себе могилу, а дочь, преодолевая боль, живет дальше.

— Принеси еще!

Со стороны гостиной доносится глухой звук падающей на ковер пустой бутылки из-под пива. Лиза тяжело вздыхает. Ей повезло с отцом, ему — с дочерью. Чудо-семья. Смерть Яны разрушила всю идиллию.

Требование повторяется. Лиза бросает нож на стол, проклиная свою жизнь и взбегает по лестнице. Ричард ожидает до последнего, что ему принесут выпить, потом поднимается с дивана, направляясь в комнату дочери. На громкие стуки в дверь девушка не отзывается.

Наконец Ричарду надоедает долбиться, и он оставляет дочь в покое. Лиза запихивает в рюкзак учебники, готовясь к завтрашнему первому учебному дню. Из-за играющей музыки она не сразу замечает, что в спальне находится не одна. Случайно взгляд падает на зеркало, встроенное внутрь шкафа. В углу комнаты Лиза видит притаившегося вездесущего клоуна.

Он машет ей рукой, по привычке вежливо улыбаясь.

— Я могу тебя развеселить. Я подарю тебе шарик!

Лиза откладывает сборы и поворачивается к клоуну.

— Как тебя зовут?

— Я Пеннивайз — Танцующий Клоун.

— Прости, что нас прервали. Мой отец — сложный человек, он срывается частенько, но… нет, тебе это будет неинтересно, — морщится девушка, придумывая более приятную тему для разговора. — Ты работаешь в цирке? Будто сросся с клоунским костюмом. Ты никогда его не снимаешь?

Он кивает рыжей головой.

— Прикольно. Что у тебя за спиной?

Улыбка Пеннивайза доходит практически до ушей, или девушке это мерещится.

— Подарок?

Кивки клоуна настолько энергичны, что голову вот-вот снесет с плеч. Лиза улыбается ему, ощущая в груди давно забытое тепло. Ей приятно находиться рядом с клоуном, которого почему-то боятся другие дети.

Из-за спины он достает розовую сахарную вату на палочке.

И улыбка Лизы медленно сползает.

========== Часть 4 ==========

Чертова сахарная вата.

Лиза взглянула на ненавистное лакомство, и в глазах ее всё поплыло; она почувствовала, что проваливается в темноту. Чувство не из приятных. В горле мерзкий привкус горечи, а конечности холодеют, как у трупа, покрываясь липким потом. Но пугает не столько всё это, сколько радостная реакция клоуна на состояние девушки. Он приходит в неописуемый восторг от того, что она сохранила его подарок, привязав конец веревочки к изголовью кровати. Лиза сама толком не может разобрать, почему оставила шарик у себя, а не выкинула на помойку. Сдался он ей.

Простой шарик, детский подарок. Лиза давно не считает себя ребенком.

Своими плясками и забавными физиономиями Пеннивайз в тщетной попытке старается поднять ее унылое настроение.

На топот Ричард не прибегает, хотя слышимость в доме отличная.

Та часть, что желает найти нового друга, быть с тем, с кем можно поговорить по душам, не распознает в клоуне опасность. Лиза устала от одиночества. А та часть, что отвечает за безопасность, отказ сближаться с кем-либо, боясь потери, была успешно подавлена одиночеством, и именно поэтому девушка в отчаянии спрашивает:

— Будешь моим другом?

Лиза уже завела себе нового друга — Дженнифер. С ней интересно, вдобавок есть в ней какая-то загадка.

Дерри пропитан тайнами, в воздухе витает стойкий запах лжи. Этот городок похож на место действия в фильме, где находится средоточие злых сил. Все жители знают, что происходит, но новоприбывших держат в неведении.

Дженнифер не тот человек, который нужен Лизе. Отношения подруг дают трещину, и они расстаются врагами, как только между ними встает понравившийся им парень. Женской дружбы как таковой не существует. Есть только понятие. Лиза в свои шестнадцать лет успела побывать на месте обманутой. Самые подлые близкие люди — это подруги. Доверяй, но всегда будь настороже. С другой стороны, если подружишься с парнем, однажды он поймет, что дружбы недостаточно, и всё испортит.

Лучше тогда вообще не заводить друзей или сблизиться с тем, с кем у вас ничего общего не может быть: разница в возрасте, парень с другой ориентацией. Искать подходящий вариант. Лиза зациклилась на поисках хороших друзей, и у нее есть на то веская причина: ей не страшна телесная боль, со временем она проходит, оставляя шрамы в качестве напоминания. Девушка больше всего на свете боится, что сердце вновь будет разбито на миллион осколков. Душевные раны не всегда может излечить время и их не залепишь пластырем.

Люди в последнюю очередь думают о вечном, о душе, о том, что будет после смерти: рай или ад. А может, беспросветная пустота? Мир здесь и сейчас. Жизнь одним днем. Сегодня ты есть, а завтра тебя собьет машина. Нет смысла строить грандиозные планы. Люди обленились, потеряли интерес к чему-то стремиться. Они ищут отговорки, причины, способы увильнуть. Миром правит алчность, желание разбогатеть, не прикладывая сил и ума. Все вокруг мечтают с легкостью найти себе пару, а после, выяснив, что у каждого есть собственное мнение, наплевать на нее и со скандалом разойтись.

Смертные грехи живут во всех, выжидая своего звездного часа…

— Почему молчишь?

Пеннивайз в откровенном замешательстве. За сотни лет ему ни разу ничего подобного не предлагали. Дети, будь им десять лет или пятнадцать, не связываются с клоунами. Они в страхе бегут от них.

Он всё равно покончит с ней, так почему бы не поиграть в роли друга?

Бёрк для Пеннивайза — книга, написанная элементарным простым языком. Лизу легко прочесть и понять, в чем она нуждается. Типичный самонадеянный подросток, который считает, что разбирается в устройстве этого мира. Мать умерла, с отцом ругается, всех друзей успешно потеряла. На публику она изображает умную, разборчивую в людях девушку, но любая живая душа нуждается в общении. Лиза ищет того, кто смог бы ее понять.

Запудрить ей мозги не составляет труда. Оно видит все ее страхи, знает, на какую точку можно надавить больнее.

Что лучше: сразу получить желаемое или насладиться процессом, находясь рядом с жертвой? Изводить себя до безумия, но держаться. Терпение в отдельных случаях бывает очень даже полезным. О, это приятное томление в ожидании момента, когда жертва по собственной воле отдастся в полное твоё распоряжение!..

И перед гибелью она выстрадает столько, сколько человек не способен, особенно — наивная шестнадцатилетняя девчонка.

Что может быть прекраснее?

— Согласен!

— Ты живешь в том жутком полуразрушенном доме? — Лиза от волнения заламывает пальцы. — Зимой там холодно. Тебе есть еще куда пойти?

— На что намекаешь, пирожочек? — своими смешками Пеннивайз напоминает девушке Румпельштильцхена.

Пока ты делаешь всё так, как ему угодно, он улыбается и ведет себя вежливо; но только попробуй оступиться, и крупно пожалеешь, что когда-то с ним связалась. Лиза этого не замечает.

— Беспокоюсь.

— И всё?

— Ты теперь мой друг. Я буду заботиться о тебе, а ты — обо мне.

— Ну, разумеется, — на его загримированном лице расползается хищный оскал. Затуманенный разум мешает Лизе адекватно воспринимать реальность. Она протягивает руку, намереваясь скрепить их обещание рукопожатием. Пеннивайз до хруста сцепляет зубы, удерживая порыв разинуть пасть. — Друзья. Мы друзья!

— Счастье, что мой отец нас не слышит, — облегченно выдыхает девушка и переводит взгляд в том направлении, куда указывает клоун. Лиза так и не приняла его новый подарок. — Я съем потом. Ты всё еще не дал ответа на вопрос, откуда узнал мое имя…

Лиза отворачивается всего на секунду, — ее отвлекают голоса детей, доносящиеся с улицы, — а когда поворачивается обратно, Пеннивайза уже нет в комнате.

***

До начала первого урока двадцать минут. Лиза пришла пораньше, чтобы избежать скандала с отцом. Он завтракал на кухне и слышал, как дочь спускалась по лестнице, но не успел пожелать доброго утра и пригласить позавтракать вместе. Она предпочитает ходить полдня голодной, чем столкнуться с отцом.

Скоро они напрочь перестанут понимать друг друга.

В школьной столовой давка. Повара не успевают приготавливать блюда: только выложат на прилавок пироги, пиццу, всякие пирожные, как голодные дети тут же всё сметают. Автоматы опустели вчера, а забить их новой едой ещё не успели. Лиза проверяет время на наручных часах: она десять минут стоит в очереди. Впереди минимум человек тридцать. Точно не успеет позавтракать. Придется сидеть с урчащим желудком и думать не об уроках, а о еде.

Ее окликает Дженнифер. Она одна заняла весь столик; а может, просто никто не хочет сидеть рядом. Эту девушку побаиваются.

Лиза проталкивается сквозь очередь к подруге.

— Не завтракала? Я тебя угощу.

— Премного благодарна. — Лиза подсаживается к Дженнифер под боязливые взгляды школьников. — Я в должниках не остаюсь. Приглашаю тебя после школы к себе в гости. Отец не станет допекать нас, он будет на работе. Посидим спокойно, подготовимся к урокам.

— Какое впечатление от Дерри?

— В целом здесь нормально. Я поспешила с выводами. Или просто развивается паранойя. Должно быть, после переезда всегда такое ощущение, будто целый город что-то скрывает от тебя.

— Наверно. Я родилась в Дерри, за пределы города не выезжала. Очень хочу бросить учебу и отправиться колесить по странам. Боже, это моя мечта! А чего бы ты хотела? У тебя есть мечта?

— Это снова происходит! — доносится из толпы мужской голос. Все переключаются на паренька в очках, держащего местную газету свежего выпуска. В маленьких городках новости узнают через газеты или по слухам от бабушек, а не из интернета. Навевает теплую атмосферу старых добрых фильмов. Лиза убеждается, что в Дерри не так уж и плохо. — Пропала Нэнси. Я был знаком с ней. Эй, Глен! Помнишь ее? Наша одноклассница!

— Ого! Когда она пропала? Что говорят на улицах?

Дети забивают на завтрак, собираясь около паренька с газетой.

— Ты ее знаешь? — обращается Лиза к Дженнифер. После заявления об исчезновении девушки ее аппетит испортился, чего не скажешь о Марш. Она в задумчивости жует очищенные кедровые орехи. — Происходит то, о чем ты предупреждала?

— Вероятнее всего, да.

— Что нам делать?

— Нам? Ничего. Пусть этим занимается полиция.

— Как ты можешь…

— Я просила не лезть в это, Лиза.

— Так нельзя, — она от возмущения чуть ли не ударила рукой по столу. Безразличие Дженнифер к происходящему поражает до глубины души. Подруга, чувствуя враждебность Лизы, раздраженно складывает еду в ланч-бокс. Разлом в дружбе случился раньше, чем они обе думали. — Полиция может месяцами распутывать дело и в итоге так его и не раскрыть. Будет эффективнее, если поисками займутся волонтеры!

— Ты неугомонная.

— Еще какая. Пойдешь со мной в полицейский участок?

— Прости, но нет.

— Твое право. Обед после школы в силе.

На выходе из столовой внимание Лизы привлекает зазывающий звон колокольчика.

Девушка круто меняет курс направления, словно любимый обученный питомец, которого позвал своим звоном хозяин…

========== Часть 5 ==========

Незримая сила ведет девушку, уводя в подсобное помещение. Внутренний компас, подчиненный чужой воле, подсказывает, что нужно следовать этим курсом. Раздражающие голоса школьников, еще минуту назад набатом стучавшие в ушах, глохнут и постепенно окончательно затихают. Лиза спускается по ступенькам, держась за перила. Кругом царит полумрак. Искать выключатель нет времени, поскольку она пришла сюда в поисках чего-то иного.

Бёрк рассчитывала не влезать в неприятности, не оставлять после себя след в истории города Дерри. Она хотела быть в стороне, не рискуя своей жизнью, но те силы, что уже несколько дней кряду управляют Лизой, ей неподвластны.

Отголоски разума достигают ее в виде гневной тирады уборщицы, пробиваются сквозь туман и вытаскивают девушку из транса. Между иллюзией и реальностью проносится рябь. Лиза растерянно моргает, стоя посреди комнаты. Не в состоянии вспомнить, зачем она сюда спустилась, девушка чертыхается. Просто так ученику нечего делать в подсобке. Лиза намеренно спустилась сюда, чтобы что-то отыскать.

Это крайне важно. Это, важнее всего, что случалось с ней за всю жизнь.

Внезапно Лиза срывается с места, судорожно разбрасывая повсюду вещи. Она найдет то, за чем сюда спустилась. Бёрк походит сейчас на умалишенную в приступе бешенства. Немудрено, что уборщица дважды перекрещивается и уносится в кабинет детского психолога.

— Должен быть здесь… он должен быть здесь…

— Что за срочность? — спрашивает женщина средних лет, заходя в подсобку вместе с суетливой уборщицей. Та указывает рукой на школьницу, мечущуюся по комнате. — Давно она в таком состоянии?

— Пару минут. Я сразу за вами поспешила.

— Ясно. Оставьте нас наедине, пожалуйста.

— Без вопросов.

— Моя дорогая, что ты ищешь?

— Его!

— Можешь уточнить, кого именно? — женщина подходит не спеша, дабы не спровоцировать Лизу на резкие выпады. Она говорит тихо, стараясь ее успокоить. — Ты сильно напугала Клариссу, а довести нашу уборщицу до такого состояния еще никому не удавалось.

— Вот оно. Нашла, — словно в бреду, шепчет Лиза, отодвигая тяжелый сундук. — Помогите мне!

— Что там?

— Этот запах. Неужели не чувствуете? Аж с ног сбивает!

Вдвоем они отодвигают тяжелый сундук со всяким барахлом. Лиза вытирает грязные руки об одежду, не заботясь о предстоящей стирке, и опускается на колени. Холод бетона пробивает до мурашек. Под сундуком обнаружился люк. Как только девушка открыла его, психолог охнула, схватившись за сердце.

— Матерь божья, это… — женщина зажимает нос, от страха отступая назад до самой стены. — Это то, о чем я думаю?

— Вам следует позвонить в полицию, миссис Брайан.

Скоро приехал полицейский наряд, и копы оцепили всю подсобку и заклеили вход желтой лентой. Криминалисты осмотрели всю комнату, заглянули в каждую щель. Больше трупов не нашли. Под полом была вырыта яма достаточной глубины для сокрытия трупа молодой девушки. Тело успело разложиться. Сделав примерный анализ, судмедэксперт вынес вердикт, что труп был закопан всего месяц назад.

По звонку директора в школу приезжает Ричард. Он не спрашивает, всё ли в порядке с дочерью, не тревожится о ее здоровье, а набрасывается с упреками. Окружающие их люди начинают перешептываться. От мужчины несет убивающим наповал запахом спиртного. Уже и на работе попивает. Лиза смотрит на отца, на его лицо пунцового цвета, и задается вопросом: оно побагровело из-за криков, или было таким и до этого из-за парочки рюмок?

Назад Дальше