Драко сорвал пломбу с контейнера и поднял крышку. Консервная банка, тронутая ржавчиной, выглядела крайне непримечательно для магглов. Вот только ни один маггл не смог бы увидеть портключ: Драко забрался в крайне безлюдное место. Так что даже во внешнем виде портключа Драко усмотрел скрытую агрессию сотрудников Отдела магического транспорта и желание досадить ему, хотя бы в такой мелочи. Ещё бы — такой шанс всучить мерзавцу Малфою откровенный мусор!
Рассуждение прервал сам портключ. Драко почувствовал рывок в районе пупка, и мир вокруг стремительно закружился. Оставалось только крепко сжимать бисерную сумочку и надеяться, что пробирки уцелеют.
— Малфой, ты всё-таки вернулся?
В Отделе магического транспорта — точнее, в том зале, куда ведут трансконтинентальные портключи — его ждал МакМиллан. Да уж не такой встречи он ждал от родины, не такой.
— А ты надеялся, что я сдохну под какой-то лианой? Нет уж, не на того напал, — огрызнулся Драко.
— Очень жаль, — буркнул МакМиллан. — Я, как и другие члены магического общества, поддерживал кнатом, и не одним, программу социализации. Так почему, объясни мне, я, честный гражданин, сижу здесь, промерзаю до костей и дышу смогом, а ты, мерзавец и военный преступник, прохлаждаешься в Бразилии?
— Дай-ка подумать, — Драко делано закатил глаза. — Наверное, из-за того, что я не кости на пляже грел, а разведывал месторождения неизученного волшебного вещества с невыясненными свойствами и силой? — он был так возмущен, что начал говорить словами из собственного отчёта, чего раньше за ним не водилось. — И, как ты справедливо заметил, я мог погибнуть. Понятно тебе? Министерство готово было пожертвовать мерзавцем, а не добропорядочным гражданином.
МакМиллан молчал, ошалело таращась на Драко с полминуты.
— К Кингсли зайди, — выдавил он наконец и посторонился, выпуская Драко из зала.
Уже выйдя в коридор, он спрятал бисерную сумочку во внутренний карман мантии. Все-таки про научный вклад все уже через неделю забудут, а вот о том, что Малфой щеголял по Министерству с милым ридикюлем, ещё месяц будут по углам шептаться.
Кингсли смерил вошедшего Драко странным взглядом: в нём удивительным образом сочетались радость и неприязнь. Первое, видимо, касалось успешного возвращения одиночной экспедиции, а вторая — напрямую самого Драко.
— Министр Шеклболт, — начал Драко, — я сделал пробы и даже успел выполнить их первичный анализ. Конечно, нужно провести еще ряд испытаний, но пока все указывает на то, что это именно тот песок, о котором говорилось в рукописи.
Кингсли кивал, и с каждым услышанным словом его лицо светлело.
— Очень хорошо, мистер Малфой. Признаться, я не до конца верил в ваш успех. Так что вам удалось меня удивить. Я беседовал с профессором МакГонагалл вчера вечером, она готова помочь с исследованием свойств песка. Надеюсь, эксперименты подтвердят ваши первоначальные результаты.
— Мне стоит отправиться к профессору МакГонагалл прямо сейчас?
— Чем скорее, тем лучше. Хотя профессор МакГонагалл находится в школе Хогвартс и явно не настроена покидать ее.
— Что ж, тогда я загляну к ней сегодня же. Не думаю, что хоть кто-то одобрит, если проба песка переночует в моём доме.
— Драко… — начал Кингсли, но тот уже не слушал. Радость триумфа утихла, её место заняло ставшее привычным за последние три года раздражение. Мало ему было министерских сотрудников, которые обсуждали каждый его шаг и шипели за спиной, словно он одним своим видом расшевелил змеиное гнездо, самим фактом своего существования. И вот теперь ему предстояло столкнуться с МакГонагалл.
С тяжелым сердцем Драко вошёл в лифт, поднялся в Атриум и пересёк его, направляясь к общественным каминам. Он не помнил, чтобы в школе ещё в какой-то камин можно было переместиться, кроме того, что в кабинете директора. Вероятно, камины в гостиных могли бы оказаться подключенными к сети, но Драко предпочёл не рисковать.
— Хогвартс, кабинет директора, — произнес он, бросил в огонь щепотку Летучего пороха, и взметнувшиеся пламя подхватило его, закружило и понесло к цели. Минута — и он уже отряхивался, прежде чем переступить через каминную решетку.
— Добрый день, мистер Малфой, — произнесла МакГонагалл, сидевшая за столом. Она отложила бумаги, которые изучала, и с интересом воззрилась на Драко.
— Добрый день, профессор, — он запустил руку во внутренний карман мантии, извлек оттуда бисерную сумочку — пикси бы её разорвали — и поставил перед удивленной МакГонагалл.
— Мистер Малфой, я не думаю, что подарки сейчас уместны.
Чертова карга!
— Прошу прощения, — Драко сделал вид, что смущён, и бросился доставать из сумочки магически непроницаемый контейнер с образцами песка.
— Надеюсь, они не разбились, — пробормотал он, приоткрыв крышку, но все колбы оказались нетронутыми. Со вздохом облегчения он развернул контейнер и продемонстрировал МакГонагалл добычу.
— Превосходно, мистер Малфой. Отличная работа. К сожалению, сегодня я не могу этим заняться, но завтра у меня только два урока до обеда, после чего я готова начать исследования. Тем более вы, должно быть, устали с дороги.
— Да, благодарю. Я с самого утра мечтаю о мягкой кровати. Знаете ли, корни мангрового дерева — не самое удобное ложе.
— Так ступайте домой, отдыхайте. Волшебное сообщество пять лет прожило без маховиков, одну ночь оно может потерпеть. А завтра к обеду я жду вас.
Озадаченный таким заявлением, Драко спрятал в карман мантии пустую бисерную сумочку.
— Контейнер постоит пока у вас?
— Разумеется, мистер Малфой. Вы и так проделали огромную работу, вам нужно отдыхать и набираться сил, а не носиться с этой тяжестью.
— Спасибо, — пробормотал Драко и направился к двери.
— Мистер Малфой! — окликнула его МакГонагалл. — Камин здесь.
— Я, пожалуй, прогуляюсь до Хогсмида, выпью кружечку сливочного пива. Всего доброго.
— До свидания.
Драко и впрямь захотелось пройтись. Должно быть, это отношение МакГонагалл так подействовало, и теперь казалось, что он вновь вернулся в школьные времена и в «Трех метлах» его ждут друзья. А ведь когда-то он и впрямь считал, что они есть. Внезапно Драко ощутил на запястье чью-то цепкую хватку. Он резко обернулся и недоуменно уставился на Трелони.
— Семерка треф! Фатальная ошибка, — прошептала она. Хмельной дух ударил Драко в нос.
— Что за фатальная ошибка? Снова забыли, куда херес спрятали?
— Фатальная ошибка, мой мальчик, фатальная. Семерка треф!
Драко попытался вырваться, но у пьянчужки Трелони оказалась на удивление цепкая хватка.
— Семерка треф, — выпалила она в последний раз и сама отпустила его руку. — И херес, да, херес пропал.
Она отстранилась и медленно побрела вдоль стены. Сам же Драко с невиданной для утомленного путника прытью бросился вниз.
Уже дойдя до ворот, он понял, что сливочного пива больше не хочется. Сил хватило только на то, чтобы дойти до границы антиаппарационного барьера и сконцентрироваться на доме.
Малфой-мэнор пустовал: Люциус отбывал наказание в Азкабане, Нарцисса гостила у каких-то дальних родственников не то в Испании, не то в Португалии, Драко же оставался совершенно один. Кто-то из домовиков возился на кухне — слышался стук и звон посуды, но даже ужинать желания не было. Совершенно изможденный, Драко поднялся в свою комнату, стянул одежду и ничком рухнул на кровать.
«Я, знаешь ли, год горбатилась над переводом Древних рун, и ради чего?» — воскликнул в голове женский голос, преисполненный негодования, а затем Драко провалился в сон.
========== Глава 3 ==========
Утро Драко встретил с сильнейшей головной болью и тянущим ощущением чуть ниже лопаток. Впрочем, неудивительно, что какие-то десять часов сна не справились с адской усталостью после экспедиции. Не каждый способен выполнить такую сложную задачу в одиночку. Или не в одиночку? Он уставился на свои руки, озаренный невероятной догадкой, торопливо достал из кармана мантии бисерную сумочку, открыл ее и запустил туда руку. Благо, заклинание Незримого расширения не превращало пространство в безразмерную дыру, а всего лишь увеличивала сообразно наполнению. Драко вытащил палатку со столиком, и сумочка стала ощутимо легче. Он встряхнул ридикюль, прислушиваясь, нет ли там чего-то, что могло бы пролить свет на личность возможного напарника. Что-то в сумочке ещё болталось, и Драко поспешил извлечь это.
— «История Хогвартса»? — Он уставился на потрепанную книжку. — Кому придет в голову тащить в экспедицию «Историю Хогвартса»?
Драко взглянул на тыльную сторону обложки, где студенты обычно подписывали свои книги. Однако и тут его поджидало недоразумение: подпись явно когда-то была, на её месте бумага истончилась, будто чернила срезали или не особо аккуратно свели заклинанием.
— Очень странно, — пробормотал он. Мысленно пообещав себе вечером вернуться к этому учебнику и его загадочному владельцу, он стал собираться. Раз уж МакГонагалл согласна была принять его после обеда, следовало поторопиться с отчетом об экспедиции.
Из общественного камина в Атриуме Министерства магии Драко вышел ровно в девять утра и тут же направился к лифтам. Две молодые ведьмочки, вошедшие в кабину вслед за ним, тут же принялись переглядываться, тыкать друг друга в бок и хихикать, не сводя с Драко взгляда.
— У вас какие-то вопросы? — не выдержал он.
Лифт дернулся и замер.
— Четвёртый этаж, — сообщил равнодушный женский голос. Дверь отворилась, ведьмочки опрометью выскочили в коридор и расхохотались. Драко же поехал дальше, даже не думая об этих девицах. У него уже не оставалось сил ни на негодование из-за такого поведения, ни на недоумение, как им до сих пор не надоело его обсуждать. Хоть пальцем не тычут, и на том спасибо.
Двери разъехались, выпуская Драко на самый тихий и безлюдный этаж во всём Министерстве.
— Малфой!
Ну конечно же, его уже встречали. Пенелопа Кристал собственной персоной стояла напротив лифта, скрестив руки на груди.
— Привет, — Драко бодро помахал. — Почему такая сердитая?
— Ты опять опоздал!
— Технически, я пришёл вовремя. Ровно в девять прибыл по каминной сети.
— Ровно в девять нужно уже находиться на рабочем месте и приступать к выполнению обязанностей! И вообще, тебя министр хотел видеть.
— Но я был у него вчера. Заглянул, как только вернулся.
— Это я знаю, но ты сам мог бы поставить и меня в известность. Он сегодня прислал записку, просил, чтобы ты зашёл, как только появишься.
С тяжелым вздохом Драко развернулся и побрел обратно к лифту. Конечно, вчера Кингсли был довольно добродушным, да и не водилось за ним привычки менять своё поведение на ходу. Вспышками гнева министр тоже не страдал, так что наверняка он хотел поговорить о чём-то действительно важном.
В легком напряжении Драко вышел из лифта и тут же столкнулся нос к носу с парочкой доблестных авроров — Поттером и Уизли. Эти двое раздражали его ровно столько, сколько они были знакомы, и дело вовсе не в том, что Поттер отверг предложение дружбы, нет. Скорее, Драко не мог понять, что такого окружающие находили в этих двоих героических идиотах, которые болтались в середине школьного рейтинга. К тому же, кроме неприятностей и штрафов, они своему факультету ничего не приносили. Драко, конечно, тоже не был безгрешным, но хотя бы не попадался с такой регулярностью, как Поттер и Уизли. Да и учился он куда лучше. Второй в рейтинге — это вам не помет докси.
Поттер и Уизли прошли мимо, нарочито не замечая Драко, а он остановился и замер, как вкопанный, пытаясь вспомнить, кто был первым в школьном рейтинге. «Надо же, забыл имя своего соперника. Ладно, спрошу между делом у МакГонагалл, уж она-то должна помнить». Решив так, Драко уверенно толкнул дверь в кабинет министра.
— А, Драко, доброе утро, — Кингсли жизнерадостно улыбался.
— Доброе утро, министр Шеклболт. Вы хотели о чём-то поговорить?
— Да. Я всё думал о твоей экспедиции. Если песок и впрямь окажется тем самым для производства Маховиков, мы начнем разработку его месторождения. Прости, но в одиночку ты не справишься. Так что это будет большая экспедиция, и я хотел бы, чтобы ты её возглавил.
— Министр, — начал Драко, стараюсь не сорваться и не заплясать от радости. — Министр, а вас не смущает, что это территория другой страны? Нужно хотя бы ради приличия узнать, позволит ли бразильское Министерство магии этим заниматься.
— Разумеется. Я уже распорядился, чтобы Отдел международного магического сотрудничества готовил материал для переговоров, прощупывал почву. А для тебя у меня будет другое задание. Я бы хотел, чтобы ты разработал меры безопасности для нашей экспедиции.
— Почему я? Почему не авроры?
— Авроры, Драко, занимаются скорее применением чар, нежели их созданием. К тому же из всех нас только тебе известно, какие именно опасности могут подстерегать путешественника в такой экспедиции.
Драко в растерянности уставился на Кингсли.
— Не знаю, что и сказать. Думаю, мне стоит попросить помощи у профессора МакГонагалл, — выдавил он наконец. — Она лучше разбирается в чарах, надеюсь, она не откажет.
— Кстати, ты уже говорил с ней об экспериментах?
— Да, я был у неё вчера сразу после нашей с вами беседы. Договорились встретиться сегодня после обеда. Надеюсь, Пенелопа не сойдёт с ума от негодования. Меня же не будет на месте.
Последние слова он произнес в точности, как Кристал, когда она пыталась придать своему высокому голосу строгость. Кингсли рассмеялся.
— Скажи, что выполняешь моё распоряжение.
— Спасибо, сэр, — Драко кивнул. — Я пойду. Хотелось бы перед уходом набросать хотя бы тезисы для отчёта.
— Да-да, конечно.
Драко развернулся на пятках и вышел. Его не покидало странное ощущение пустоты. Чего-то не хватало в Министерстве, в Лондоне, на островах, во всём мире. Полностью погружённый в эти мысли, Драко спустился в Отдел Тайн, вошел в свой кабинет, да так и замер на пороге.
Его стол, заваленный бумагами и перьями, стоял посреди слишком просторного для одного служащего кабинета. Всё было точно так же, как он оставил перед отъездом: раскрытый справочник древних рун, карты, атласы как Земли, так и звездного неба, пергамент с длинным столбцом расчётов свисал со стола. И все же чего-то не хватало. Тут мог бы легко поместиться второй стол, за которым работал бы тот предполагаемый напарник, что взял в экспедицию «Историю Хогвартса». Драко со вздохом уселся за стол, подвинул к себе чистый пергамент и вывел на нём единицу. Первый тезис никак не желал формулироваться, вместо него все мысли занимал другой вопрос: кто же был первым в рейтинге школы?
========== Глава 4 ==========
До самого обеда Драко так и не смог выдавить из себя ни одного тезиса. Единица укоризненно чернела на пергаменте и, казалось, вот-вот заговорит:
«Лентяй и бестолочь! Не можешь какие-то несчастные тезисы написать!»
Голос единицы представлялся по-настоящему строгим, а не таким смешным, как у Пенелопы Кристал, но он должен был звучать моложе, чем, например, голос МакГонагалл. В конце концов, Драко вспылил, смял пергамент и бросил его в корзину для бумаг. Часы пробили полдень, Драко встал и вышел прочь. Он так и не сказал Пенелопе, что отправляется к МакГонагалл после обеда, потому тихо стукнул в дверь её кабинета и аккуратно приоткрыл её.
Пенелопа сидела за своим столом и роняла слезы на пакет с сандвичами.
— Что случилось? — Драко вмиг стало некомфортно. Он ненавидел женские слёзы, потому что никогда не знал, связано их появление с ним или нет. Даже если причина кроется в чём-то другом, только подай голос — и тебя тут же приплетут. Не спросишь, в чём дело — тоже плохо: окажешься бесчувственным чурбаном. В случае Драко было проще, он, как и остальные военные преступники, уже три года был повинен во всех бедах людских, так что от одного раза хуже бы точно не стало.
— Пенелопа, — снова позвал он. — В чём дело? Кингсли опять что-то хочет?
Она покачала головой.
— Это из-за меня? Прости, у меня и правда не хотят складываться слова для отчета. Я доделаю, не переживай.
И с чего он вообще решил её утешать? Неужто программа социализации принесла первые плоды?
Пенелопа сорвала с одного из сандвичей оберточную бумагу и бросила Драко. Тот поймал пергамент и с удивлением обнаружил, что это газета.
«Поздравляем Перси и Одри Уизли с бракосочетанием», — озадаченно прочитал он.