Время вспять - mawui 7 стр.


- Нет, постойте… - Элронд в замешательстве посмотрел на свои руки, держащие расколотый меч, потом на Гендальфа. Потом еще раз на меч и, спохватившись, быстро вернул стальные осколки на законное место, – Я не это собирался сделать… Этот меч принадлежит не тебе… его время еще не пришло…

Маг только выпустил очередное колечко дыма изо рта и выразительно приподнял бровь, словно спрашивая – затуманенный взор, говоришь?

- Ладно, о чем это я? – эльф устало обхватил ладонями виски, словно пытаясь собрать распадающуюся на кусочки голову. – Не понимаю, я словно был в другом месте…

- Ну… У нас есть карта… - полувопросительно предложил Торин, переглянувшись с волшебником. – Можно ее посмотреть повнимательнее. Раз уж меч не даете. Впрочем, - поспешил он предупредить, - Я бы все равно брать не стал, я эльфийскими клинками брезгую…

- Тс-ссс, - зашипел на него Гендальф, - Давайте, в самом деле, взглянем на свиток…

- Я вам что, главный библиотекарь? – ворчливо заметил Элронд. – Ладно, давайте вашу карту…

***

Собравшись в спальне, хоббиты громким шепотом обсуждали события, которым совсем недавно стали свидетелями. Вернее, обсуждали только Пиппин и Мерри – Бильбо, слишком разнервничавшись, предпочел сразу же лечь спать.

- Нет, я уверен, Гендальф знал, что мы там прячемся! – прохаживался по комнате Пин, - Ты слышал, что он говорил?

- Про зеленых плоскомордых гадов? – Мерри зевнул до хруста в челюсти, - Разве он это не про орков? Ты думаешь, он нас имел в виду?

- Нет же, дубина! – сердился Пин, - Про ощущения, что что-то идет не так. Вот и лорд Элронд какой-то не в себе. Про туман, скрывающий будущее! Тебе не кажется, что нас это касается?

- Да? Каким образом? – Мериадок осоловело моргал, после плотного ужина мечтая лишь о мягкой постели.

- Да проснись же ты! – Пин потряс товарища за плечо, от чего его голова заболталась из стороны в сторону, как набитый мокрым песком мешок. – Гендальф сказал, что что-то нарушило ход времени, как брошенный в озеро камень, нарушивший спокойствие водной глади. Может быть мы, попавшие на десятки лет назад, и есть этот самый камень?

- Ага, да, точно, наверняка! – активно закивал головой Мерри. – С ума сойти, какой ты умный, и как это ты догадался?..

Юный Тук вздохнул.

- Ты соглашаешься со мной, только чтобы я оставил тебя в покое и отпустил спать, верно? – устало спросил он.

- А можно? – жалобно простонал Мерри, поглядывая на кровать, так и манившую его белоснежными простынями и пухлыми подушками.

- Иди уже, - махнул рукой Пин и добавил, глядя на приятеля, помчавшегося галопом к кровати. – Завтра еще обсудим это.

Но врожденное чутье на неприятности подсказывала хоббиту, что в завтрашней суматохе они вряд ли успеют что-либо обсудить.

========== 11. Походы и сугробы ==========

- Ну надо же, - от холода выбивая зубами дробь, пробормотал Мерри, - Ты прямо как в воду глядел, когда сказал, что в Ривенделле мы надолго не задержимся.

- Другими словами, п-п-п-попросту накаркал, - кивнув, добавил Пин.

Бильбо, состроив недовольную гримасу, промолчал, решив сберечь силы, которых едва хватало, чтобы поспевать за размашисто топающими гномами.

В уши бил визгливый ветер, подталкивая к обрыву, устланному обманчиво мягким покрывалом ослепительного снега. Ноги предательски дрожали, оступаясь на скользких камнях. Трудно было поверить, что еще утром они были в теплом и приветливом Последнем Приюте. «Там бы и сидели, - недовольно косясь, ворчал про себя Пиппин, - Если бы не шило у некоторых в…».

Обладатель шила, тем временем, упрямо шел вперед, сквозь вьюгу, чуть ли не на ощупь находя единственно правильный путь. Торин даже не оглядывался и не останавливался, чтобы подождать товарищей – он был уверен, что уж его сородичи не отстанут ни на шаг. Что до хоббитов… Пин иногда начинал сомневаться, а не забыл ли он вовсе об их существовании. Все как-то очень быстро забыли, как они пытались себя выдать за опытных рейнджеров, и теперь им с Мерри доверяли самое больше подгонять напуганных пони, чтобы они не отставали.

Впрочем, хоббиты и сами не рвались проявлять чудеса героизма. Только не на голодный желудок…

- И Г-г-ге-ендальф опять куда-то пропал, - заметил Мерри, вертя головой.

- Он появится, - успокоил его Бильбо. – Тогда, когда это будет нужно.

- Нужно ему или нам? – хотел уточнить Мерри, но, едва открыв рот, закашлялся от горсти колючего снега, брошенного ветром в лицо.

***

Изрытое тучами небо начинало уже по-вечернему багроветь.

- Похлебка, - заявил Мерри, по самую макушку проваливаясь в сугроб.

- М-ммм… Амлет, - ответил ему Кили, за шиворот освобождая хоббита от колких объятий снега.

- Омлет на букву «О», - возразил ему Пин, но тут же продолжил, - Телятина.

- Опять на «А»? – обиделся гном.

Хоббиты играли в «слова». Поначалу никто из гномов не хотел им подыгрывать, и даже не понимали, чего от них хотят, но очень быстро Фили и Кили к ним присоединились. А поскольку темой они выбрали еду, то вскоре уже все участники похода следили за ходом игры, облизываясь и урча животами на каждом новом слове.

- А-ааа… - протянул Фили, словно и впрямь готовясь запихнуть в рот огромный кусок телятины. – А-ааа-брикосовый пирог.

Теперь была очередь Бильбо. Он закатил глаза, усиленно соображая и шевеля губами.

- Г-г-г… Г-г-гендальф!

- Фу, он же несъедобный! – скривился Пин, и только потом разглядел неподалеку высокую фигуру с развивающейся на ветру бородой. – А, вот ты о чем…

Волшебник что-то говорил, размахивая рукой. Его слова уносились прочь ветром, но жесты выглядели обнадеживающе.

- Укрытие, - проорал Кили на ухо Мерри, передавая по цепочке весть. – Гендальф нашел укрытие, где можно передохнуть.

- Ура, ужин! – обрадованно подскочил хоббит, забыв об усталости и рванув вперед.

Пин, не питавший таких светлых надежд, поспешил следом.

***

- Так себе ужин, скажу я вам, - проворчал нахохлившийся Мерри, мусоля в кулаке сухарь.

- Да уж, а-аа-абрикосовый пирог мне бы понравился больше, - ухмыльнулся проходящий мимо Двалин. Хоббиты переглянулись, приподняв бровь – кто бы мог подумать, что у здоровяка присутствует чувство юмора, пусть и довольно мрачное?

Гендальф, Торин и Балин стояли кружочком у входа в пещеру и совещались, при этом Балин устало вздыхал, а Торин и волшебник ожесточенно спорили – идти ли вперед, или устроить передышку.

- Мда, не будь я таким голодным, мне бы даже было любопытно, что будет дальше, - пробормотал Мерри, поглаживаниями пытаясь успокоить требовательно урчащий животик.

Пиппин кинул на него странный взгляд и едва заметно кивнул в сторону прикорнувшего у камня Бэггинса.

- Что? – удивился Брендибак. – Я, между прочим, хорошо помню только эпизод про троллей в лесу! Как и ты, готов поспорить!

Пин вздохнул, признавая свою вину. Эх, знал бы он, что однажды попадет в историю старого дядюшки Бильбо, выучил бы его книжку от корки до корки, и Мерри бы заставил. Он откинулся назад, зябко кутаясь в одеяло, которое едва спасало от холода, идущего от каменных стен. Его глаза тут же начали закрываться от усталости. Сквозь ресницы Пин глядел на спорящих Торина и мага. Гендальф, кажется, уже убедил Торина, что путешественникам необходим отдых, но теперь предстояло решить следующий вопрос – какую дорогу выбрать.

- Идти сквозь гору слишком опасно, - горячился маг. – Там полным-полно гоблинов, и уж поверь мне, они вряд ли обрадуются шастающим по их подземельям гномам! Надо идти поверху.

- Это слишком долго, - упрямо возражал гном. – Мы потеряем слишком много времени и не успеем ко дню Дурина!

- Да вы даже толком не знаете, когда этот день! – в сердцах воскликнул Гендальф, но сразу же пожалел об этой вспышке, увидев помрачневшее лицо Торина.

- Хорошо, хорошо, - примиряюще заговорил волшебник. – Давайте, в конце концов, спросим нашего предводителя. Фродо, тебе решать.

«Фродо?» - подумал Пин, в дреме едва ворочая мысли. Он скосил глаза и боковым зрением на самом деле увидел Фродо – там, где совсем недавно был спящий мистер Бэггинс.

«Фродо! У вас получилось, вы сбежали от умертвий!» - хотел он закричать, но навалившийся сон словно смолой склеил губы и не давал издать ни звука.

- Я думаю… - Фродо помедлил и огляделся, чувствуя себя неловко под выжидающими взглядами товарищей, чья судьба зависела от его решения.

- Я думаю, нам надо идти через Морию.

- Морию?! – удивленно воскликнул Пиппин, вздрогнул и… проснулся.

- Морию? – кустистые брови волшебника поползли вверх.

- И в самом деле! – обрадованно воскликнул Бофур, хлопнув в ладоши. – Пойдемте через Морию! Это быстро, это под землей, - рядом стоявший Бифур начал вместо брата загибать пальцы, - и там нет гоблинов!

! По крайней мере, на верхних уровнях, - на всякий случай уточнил он.

- Нет гоблинов, зато есть кое-что похуже, - попытался вразумить гномов Гендальф, но его уже не слушали. – Что же…

- Отлично!

- Здорово!

- Славно ты это придумал! – Фили, улыбаясь, похлопал хоббита по плечу.

- Это не я, это… А, ладно уж, - Пиппин махнул рукой, видя, что его никто не слушает. Он осторожно глянул себе за спину, но видение уже прошло – вместо Фродо у стены опять сидел Бильбо, устало потирая глаза и недовольно ворча, что его разбудили воплями

- Да будет так, - обреченно повторил маг, словно его вдруг лишили последней надежды.

Пин виновато смотрел в пол.

Как бы то ни было, ни Пиппин, ни Гендальф, ни даже сам Элронд не мог бы предсказать, что ждало их в Мории. Потому что им так и не суждено было попасть под своды заброшенного гномьего королевства. А посреди ночи усталые путники были разбужены отчаянным криком:

- Пони! Наши пони! Они пропали!

========== 12. Пещеры и манеры ==========

После отбытия шумных гномов Ривенделл снова погрузился в обычную для себя дремоту. Мраморные колонны золотило нежное солнце, отовсюду слышались голоса и звонкий смех – жизнь шла своим чередом, и очень немногий чувствовали неясную тревогу, словно угроза нависла над Средиземьем.

Владыка Элронд, подперев голову, сидел в круглой беседке, увитой плющом, чья жизнерадостная зелень никак не вязалась с мрачным выражением его лица. Наверное, именно в таких случаях он проклинал дар предвидения, унаследованный от предков – или, скорее, доставшийся ему, как уродливая фамильная ваза, которую и выбросить нельзя, и оставить стыдно, поэтому ее стараются затолкать в самый дальний угол.

Послышался шорох одежд и осторожные шаги, скрипящие на вымощенной камнями тропинке. Элронд, так и так поджидавший своего гостя, все же недовольно поморщился.

- Я просто поражаюсь твоей недальновидности, - голос был переполнен желчью, но эльф даже не повернул головы на звук. - Как ты мог их отпустить?

Упреки вместо приветствия – обычная манера общения среди Великих.

- Я не в настроении, - проворчал Владыка, кривясь, как от зубной боли.

- Да, я уже наслышан о твоих выходках, – с сухим смешком Саруман, подобрав белоснежные одежды, уселся напротив. – Весь Ривенделл только и говорит о том, как ты пытался всучить гному эту ржавую оглоблю. Арагорн до смерти обиделся.

- Эта оглобля, как ты выразился, наследие великих предков!.. – вскинулся Элронд, готовясь отчитать ухмыляющегося мага, но его речь была прервана тихим нежным голосом:

- Ну что вы, мальчики, не ссорьтесь.

Покров из вьющейся зелени озарился золотистым сиянием, когда Галадриэль, жемчужно переливаясь, вступила в беседку. Теперь они сидели друг напротив друга, образуя вершины правильного треугольника, и воздух словно загудел от магии единства, переполнившей это место. Негласное заседание Совета началось.

***

Гоблины толкались, щипались и кусались – казалось, им вообще не было дела, доберутся ли их пленники живьем, настолько озверели они при виде гномов. Хоббитов, к счастью, они видели впервые, а потому не сильно их донимали – возможно, из опаски, что эти новые для них зверьки окажутся куда кровожаднее и опаснее гномов… Все-таки какое-то чувство самосохранения у них еще оставалось, что однако, не мешало им демонстрировать полное отсутствие воспитания, выливая на несчастных хоббитов все ругательные слова, которые накопились у них за недолгую пещерную жизнь.

Словом, к тому времени, когда их внезапно вытолкнули в огромный зал с взлетающими вверх стенами и бездонным потолком, теряющимся во тьме, гномы были уже с ног до головы покрыты ссадинами и царапинами. Да и у хоббитов, не привыкшим к таким пробежкам, сил хватало лишь на то, чтобы вертеть головой по сторонам.

- Жутковато тут, - шепотом высказался Пин.

- Ага, - довольно закивал Мерри, - Аж мурашки по спине.

Пин укоризненно на него посмотрел – Мерри явно недооценивал опасность сложившейся ситуации. Хорошо хоть, рядом есть разумный Бильбо, на которого можно положиться… Пин обернулся на старшего хоббита, но…

- Эй, он пропал! – воскликнул юноша, за что получил толчок под ребра.

- Молчать, мелюзга! – визгливо прикрикнул на него горбатый гоблин, вооруженный копьем, и тут же на всякий случай отскочил подальше.

Внезапно все хрипы, всхлипы и рыки стихли. Перед напуганными пленниками (за гномов Пиппин ручаться не мог, но сам-то он был напуган так, что зубы стучали!) возникла трясущаяся, перекатывающаяся наростами гора, которая все росла, и росла, и не сразу хоббиты углядели маленькие злобные глазки, приплюснутый нос и толстые ухмыляющиеся губы цвета сырого мяса.

- Мамочка моя, да это же гоблин! – пискнул Мерри, не в силах побороть удивление, к которому примешивалась изрядная доля тошноты.

- Ик, - глубокомысленно добавил Пин, который не мог оторвать глаз от этого уродливого громилы, который, судя по откормленному пузу, складкам жира и тускло блестящему подобию короны был местным правителем.

Тому как раз надоело молча пугать пленников своим видом, поэтому он перешел к угрожающим речам.

- А вы кто еще такие, и что делаете в моем королевстве? – самодовольно осклабился гоблин, довольный произведенным впечатлением.

- Это что ли, королевство? – скептически приподняв бровь, огляделся Мерри. К счастью, его не услышали, да и обращался король гоблинов не к нему. Вперед вышел Торин.

- Ну, сейчас начнется, - вздохнул Пин. Судя по грозному виду гнома, дипломатических переговоров им не видать. Когда дело доходило до разговоров с кровными врагами, Торин быстро забывал свои королевские манеры.

***

- Нам стоит предупредить Гендальфа, - с тревогой произнес Элронд.

Галадриэль промолчала, задумчиво вглядываясь в сгущающиеся сумерки, которых к беседке не подпускали только крошечные фонарики.

- Не думаю, - возразил Саруман. – Гендальф слишком любопытен. Он легкомыслен, и может захотеть во всем разобраться. Наша же задача – поскорее выпроводить этих хоббитов отсюда.

- А с причинами будем разбираться позже? – насмешливо переспросил его Элронд. – А если это повториться еще раз, что же, мы просто будем отправлять незваных гостей… «домой»… И делать вид, что ничего не было?

- Их здесь быть не должно, - отрезал волшебник.

Повисла тишина, во время которой эльф, судя по недовольной гримасе, вспоминал недавнюю сцену в Большом зале, когда в его голове смешались все понятия прошлого, настоящего и будущего.

- Пожалуй, в этом есть смысл, - наконец, неохотно согласился эльфийский Владыка. – Кто знает, какие последствия будет иметь искажение времен. Средиземью это вряд ли пойдет на пользу, а мы сами можем все потерять рассудок…

- Ага, и начать раздавать фамильные реликвии направо и налево, - ехидно вставил Белый Маг.

Элронд укоризненно на него посмотрел, словно говоря – «Эй, я же только что с тобой согласился, ты должен быть на моей стороне!».

Галадриэль загадочно улыбалась, не отводя взгляда от темноты, осторожно подкрадывающейся к границе света фонариков.

Назад Дальше