- Откуда он у тебя? - спросил он дрожащим голосом.
- Гиббс дал. Сказал, что это подарок от тебя
- Я же сказал, что не надо отдавать его ей - сказал он с гневом, повернувшись к Гиббсу.
- Почему? - спросила я.
- Он приоткрывает тайну, которую тебе не следует знать.
- Какую тайну? - спросила я.
- Я бы не хотел об этом говорить - ответил он, я оставила руль и подошла к нему.
- Ты что-то скрываешь? Признавайся, у нас не должно быть секретов.
- О чем ты? Никаких секретов нет. Просто твоя страсть к морю передалась тебе по наследству не от твоего отца.
- Так я и знала, значит от мамы? - спросила я.
- В том -то и дело я не знаю - сказал Джек - знаю только, что это не твоей семьи.
Я задумчиво посмотрела на медальон, интересно кто его настоящий владелец? Джек прервал мои размышления.
- Земля, отлично. Пошли исследовать.
Я и Джек первыми сошли на берег. Матросы начали готовить корабль.
- Может не стоит исследовать малознакомый остров? - спросила я его. Но Джек твердо взял меня за руку и повел в самые дебри джунглей. Я шла за ним, с интересом смотря по сторонам.
- Ой, смотри попугай - сказала я внезапно и подошла к птице, которая с интересом смотрела на меня.
- Не ешь меня - сказал попугай.
- Кто же тебя собирается есть? - спросила я, птица села на мое плечо, я погладила его.
- Какой он славный, возьмем? - спросила я.
- Ну, если он тебе нравится… -ответил с неохотой Джек.
- Отлично - сказала я и пошла дальше.
========== Глава 10. Старый друг. ==========
Я до сих пор зла на Джека. Умеет же он попадать в неприятности, из-за него мы попали в плен к каким-то дикарям. Если бы не Уилл, нас бы давно съели. Я рада, что он всех нас спас. На Джека я же обиделась и не могу простить его.
- Джек, мы должны спасти Элизабет, она в плену у Беккета - сказал он, я с интересом посмотрела на него.
- Кто такой лорд Беккет? - спросила я у него.
- Я думал ты знаешь - ответил Уилл - он отлично знает тебя и твою команду.
- Я его не знаю - возразила я, Уилл пожал плечами и подошел к Джеку.
- И куда мы направляемся? - спросил он его - нам надо возвращаться в Порт-Роайл, иначе Элизабет…
- Ты на моем корабле, а значит должен слушать меня - сказал Джек.
- Может нам стоит послушать его? - спросила я - вдруг он говорит правду?
- Мы все равно не можем спасти твою сестру. Нам остается только одно - сказал Джек.
- И что же? - спросила я его неохотно.
***
Я с интересом смотрела на убежище гадалки, к которой Джек приплыл за советом. Ко мне подошел Гиббс, я повернулась к нему.
- Надеюсь, он знает что делать - сказал я ему - Тиа Дальма не жалует гостей.
- Раз капитан отправился сюда, значит у него есть причины - ответил задумчиво Гиббс. Я со страхом смотрела на это место, вспомнив, что когда-то тоже была здесь, спрашивала у неё совета по поводу сокровища Мидаса, она здорово помогла мне найти их. Благодаря ей команда не подняла бунт, я же стала идеальным капитаном, которого зауважали. Но что толку? Прежней команды теперь нет, все попали на виселицу, только я осталась живой. Я потеряла корабль и команду, назад пути нет. Я вздохнула и первой сошла на берег, за мной прошел Уилл.
- Ты опять вспомнил свою команду? - прошептал он мне, я кивнула.
- Не могу поверить, ведь я виновата в их смерти - ответила я.
- Не говори глупостей - возразил Уилл - они сражались хорошо, я в этом уверен.
- Я тоже так думаю - согласилась я с ним и направилась внутрь. Пока я и другие слушали внимательно разговор Тиа Дальмы и Джека, Уилл изучал медальон, который я по-прежнему держала в своих руках.
- Ты так и не узнала откуда он? - спросил он у меня.
- Гиббс сказал, что это подарок Джека, хотя тот возражает - ответила я. Неожиданно Тиа Дальма бросает на меня любопытный взгляд, я же скромно отворачиваюсь, но внимание приковано ко мне и медальону, который я держу в руках. Тиа Дальма приглашает меня к себе, я неохотно подхожу к неё и отдаю медальон, который она открывает.
- Я вижу скоро ты встретишься со своей судьбой - прошептала она, я наклонилась и взглянула на неё.
- Что это значит?
- Ты встретишь того, кто внушил тебе твою страсть к морю, ты узнаешь страшную тайну, которую упорно скрывала твоя семья, особенно твой отец.
Я обернулась и поймала взгляд Джека, похоже он подозревал что за тайна или только притворялся. Больше Тиа Дальма ничего не сказала мне.
- Похоже ты знал, что это за медальон - сказала я Джеку, тот пожал плечами.
- С чего ты взяла, красотка? Я этого не знал, просто нашел его.
- Неужели? - переспросила я недоверчиво - мне кажется…
- Перестань, выбрось ты уже его. Лучше давай проведем вечер вдвоем - предложил Джек мне, я усмехнулась и подошла к нему. Провела рукой по его губам и дотронулась до них пальцем.
- Почему бы и нет? Разгадать тайну украшения я всегда успею, а вот провести время с самым грозным пиратом семи морей, навряд ли…
- Отлично, красотка. Продолжай в том же духе - поддержал меня Джек, я вздохнула и, наклонившись, поцеловала его.
========== Глава 11. Летучий Голландец (начало). ==========
- Джек сейчас не время - попыталась возразить я, но он прижал меня к себе, я принялась вырываться, но в то же время мне понравились его объятья. Открыв дверь в его каюту, я прикрыла её за собой и прижалась к нему, а он наклонился к моим губам и подарил мне поцелуй, на который я поспешила ответить страстью на которую я была способна.
- Эвелин, милашка. Ты просто чудо - прошептал он мне, но я прервала его.
- Не мешай - сказала я, но в этот момент раздался стук в нашу каюту. Я молча выругалась и открыла дверь.
- Я не помешал? - спросил Уилл, я гневно посмотрела на него.
- Вообще-то испортил наше свидание - сказал недовольно Джек и вышел из каюты.
- Я просто пришел сказать, что мы догнали корабль Дейви Джонса - оправдался Уилл, я покачала головой и подошла к Джеку.
- Значит, правильно я понял тебя - сказал Уилл, подойдя к Джеку - я поднимаюсь на этот корабль и краду ключ у капитана?
- Да, ты все правильно понял - ответил Джек - теперь иди.
- Но кто-то должен руководить им - сказала я. Джек неуверенно повернулся ко мне.
- Эвелин о чем ты говоришь? Ты с ума сошла?
- Я пойду с ним - перебила я его. Джек схватил меня за руку, я повернулся к нему.
- Он сам прекрасно справится - сказал он, я вздохнула.
- Уилл растяпа, ему нужен руководитель.
Я первая села в шлюпку, Джек с беспокойством следил за нами.
- Ты точно хочешь отправиться со мной? - спросил меня Уилл - я сам прекрасно справлюсь.
- Ага, конечно - сказала я.
***
Я в последний раз оглянулась и посмотрела на корабль, где провела свои счастливые дни.
- Не волнуйся, что с нами может случится? - спросил меня Уилл, я пожала плечами.
- Ну всякое - предложила я, Уилл покачал головой.
- Все-таки ты хорошо сражаешься для новичка - похвалил он.
- Ты так думаешь? - уточнила я.
- Я знаю.
Я достала медальон и сжала его в руке. Кто знает, может мне удаться узнать тайну, которая беспокоит меня последнее время? Может я узнаю от кого мне досталась такая сильная страсть к морю. Я надела его на шею и улыбнулась.
- Вперед - сказала я Уиллу, он угрюмо взял весла и начал медленно грести.
- Когда я попросил о помощи, я не думал.
- Слишком поздно, я уже пират, так что…
- Ладно, понял.
Вечером мы нашли корабль, я осторожно залезла на него и оглядела себя.
- Как думаешь меня не узнают? - спросила я с беспокойством. Уилл покачал головой.
- Думаю, что нет.
- Будем надеяться.
Несколько дней мы провели на незнакомом мне корабле, выполняя разные поручения. На четвертый день нашего путешествия я увидела корабль Дейви Джонса и подала Уиллу знак. Он кивнул, хотя было видно, что он сильно испугался. Я хорошо понимала его, ведь я тоже боялась этого корабля и его капитана. О нем ходили разные легенды. Одни говорили, что он был властелином морей, а другие просто считали его призраком, который не получил покой. Я же больше склонялась к первому мнению.
- Ну, готова? - спросил меня Уилл.
- Да, готова - ответила я просто. Сейчас уже было поздно отступать, я не дам почувствовать страх, я храбрая девушка, которая к тому же стала безумной и опасной пираткой грозой семи морей, которую нелегко победить. Вспомнив Джека, я мысленно пожелала ему удачи.
- Летучий Голландец - раздался испуганный крик матроса.
========== Глава 12. Летучий Голландец (продолжение). ==========
Уилл посмотрел на меня, ожидая приказа. Я же спокойно наблюдала, как пираты Дэйви Джонса грабят корабль. Матросы быстро сдались без боя. Я покачала головой.
- Слабаки.
Неожиданно к нам подскочил один из пиратов, но я быстро отбила его атаку, ко мне подбежал Уилл.
- Помощь не нужна? - спросил он меня.
- Обойдусь - огрызнулась я и отскочила прочь, избежав атаки пирата. Я с ужасом смотрела на чудовищ, которые наполняли корабль. Последним на борт вступил Дэйви Джонс.
- Может вам стоит сдаться, юная леди? - сказал он мне, я повернулась к нему.
- Ни за что - крикнула я - Защищайтесь.
Уилл покачал головой, но я твердо подошла к капитану. Шпаги наши скрестились, я первой начала атаку, Дейви Джонс защищался от каждого моего удара.
- Вы довольно опытный противник - отвесила я ему похвалу. Бой порядком вымотал меня, но я решила не сдаваться.
- Неужели? Ты тоже ничего - парировал он, я отодвинулась, но не удержала равновесие и упала на пол, но быстро поднялась и приготовилась к следующей атаке.
- Капитан, может стоит прикончить её? - услышала я ворчливый голос боцмана, но капитан не обратил внимания на его слова. Он продолжал храбро сражаться, но я все слабее отражала его атаку, усталость давала о себе знать. Я с трудом отбила его атаку, от неловкого движения у меня выскочил мой медальон, который я спрятала от посторонних глаз. Я вскрикнула и потянулась за ним, Дейви Джонс, воспользовавшись этим, выбил из моих рук шпагу и самодовольно улыбнулся.
- Сдавайтесь, леди. Ваш спутник вряд ли вас спасет.
Я увидела, как Уилла схватили две сильные руки чудовищ. Я тут же сердито взяла в руки шпагу и спрятала её за пояс. Дейви Джонс подошел ко мне и дотронулся до моего медальона.
- Откуда он у тебя? - спросил он, я пожала плечами.
- А вам какое дело? Я сама нашла его.
- Неужели? И где?
Я отвернулась, решив не отвечать на подобный вопрос.
***
Уилл подошел ко мне и потряс за плечи.
- Ты с ума сошла? А если бы он убил тебя? Мне бы Джек голову оторвал, если я тебя потеряю.
- С чего это вдруг? Я сама могу о себе позаботится - ответила я.
- Да, пойми ты он любит тебя.
Я улыбнулась и покачала головой. То что Джек без ума от меня я давно догадалась, но не могла просто понять этого.
- Я сама пока не знаю люблю ли я его - сказала я неуверенно, Уилл пожал плечами.
- Пора бы уже определиться - сказал он мне.
- Знаю, но учитывая какой он сердцеед - возразила я-ты уже придумал план, как мы украдем ключ у капитана?
- Сначала нужно узнать, где он прячет ключ - сказал задумчиво Уилл.
- И как же ты узнаешь? - спросила я его с интересом.
- Постараюсь сыграть с ним в кости - предложил Уилл, я засмеялась.
- Ха, ха уморил. Ты не умеешь.
- Попробуй ты - усмехнулся Уилл.
- Вот ещё, я не азартный игрок. А твой папа не собирается помогать?
- Не знаю. Кстати он кое-что рассказал про твой медальон?
- И что же?
- Говорит, что его может носить только дочь Дейви Джонса.
Я с ужасом взглянула на свой медальон, потом повернулась к Уиллу, он мрачно кивнул головой.
- Но этого просто не может быть - возразила я - У меня же сестра Элизабет, отец губернатор или папа что-то скрывает от меня?
- Вот это нам и предстоит выяснить - сказал Уилл.
========== Глава 13. Побег. ==========
Вечером я и Уилл вышли на палубу. Вся команда Летучего Голландца собралась на палубе и играла в кости.
- Ты правила знаешь? - усмехнулась я, Уилл повернулся ко мне.
- Слушай, если ты так хорошо знаешь игру, почему бы не поучаствовать?
- Умный какой. Я же сказала, что не азартный игрок.
Уилл покачал головой и подошел к пиратам, я же осталась стоять в сторонке, наблюдая украдкой за ним. Уилл пригласил самого капитана сыграть в игру, я испуганно ахнула и подошла к нему.
- Ты не боишься проиграть и обрести себя на рабство? - спросила я у него шепотом, Уилл покачал головой.
- А как ты предлагаешь узнать у него про ключ? - шепотом ответил он, я пожала плечами и уставилась на кости, которые Уилл выбросил. У него выбросилась семерка, в игру подключился отец Уилла, который выбросил пятерку, капитан же долго не показывал свои кости. Я начала нервничать, но, к счастью проиграл его отец, Уилл же с яростью посмотрел на него.
- Я не просил тебя занимать мое место.
- Уж лучше я чем ты - возразил он.
- Уилл он прав - сказала я с сомнением, Уилл повернулся ко мне.
- Сегодня мы попытаемся украсть ключ у капитана - сказал он, я покачала головой.
- Ты с ума сошел определенно - сказала я.
- А что предлагаешь? спросил он.
- Ничего мне пока твой план нравится.
Вечером я осторожно оглянулась и сделала знак Уиллу, чтобы он шел за мной. Он послушно пошел за мной, оглядываясь по сторонам. Зайдя в каюту Дейви Джонса я оглделась и увидела капитана, который сладко спал.
- Пошли - прошептала я Уиллу. Он подошел к нему и забрал ключ, я ждала около двери.
- Ну что получилось? - спросила я шепотом. Уилл показал мне ключ, я улыбнулась. Внезапно мои глаза заметили медальон, который лежал рядом с ним.
- Постой - ка - сказала я и подошла к нему - неужели это тот самый медальон, который мне подарил Джек?
- Что ты там копаешься? - проворчал Уилл, но я подошла к медальону и взяла его в руки. Дрожащими руками открыла его. Из него полилась музыка, я от ужаса положила его на место, Уилл взял меня за руку и увел из каюты.
- Ты с ума сошла - сказал он - зачем ты это сделала?
- Хотела убедиться, что Дейви Джонс не мой отец - ответила я.
- Убедилась?
- Нет, теперь у меня появилось больше вопросов к Джеку - сказала я мрачно и села в лодку. Уилл взял весло и сел рядом.
- Разве папа твой ничего не рассказывал?
- Не знаю, он уходил от темы про мою страсть к морю.
Я задумалась. Действительно, что папе было скрывать от меня это? Только если…, нет это просто невозможно. Я старалась прогнать эту мысль, но она прочно засела в моей голове, я все никак не могла отогнать её прочь. Может папа заботился обо мне, но я хотела узнать правду, которую он прятал от меня.
- Ты попробуй выяснить это у своей сестры - предложил неожиданно Уилл - вдруг она знает?
Я посмотрела на него, он пожал плечами.
- А знаешь, ты прав - сказала я, раздумывая - наверняка она знает это, так что я обязательно спрошу у своей сестры.
Настроение сразу улучшилось, я уже с улыбкой осматривала горизонт. Однако Уилл посоветовал не радоваться раньше времени.
- Надо сначала удрать от Летучего Голландца - сказал он мне - иначе мы пропали.
- Да перестань, что может случиться - сказала я.
========== Глава 14. Сокровище Дейви Джонса. ==========
Я и Уилл приплыли на остров, я с облегчением вздохнула и сошла на берег.
- Ну, по крайней мере мы в полной безопасности - сказала я, но Уилл с ужасом показал на мертвецов, которые надвигались на нас.
- Кажется - пора бежать - сказала я и побежала прочь, Уилл побежал за мной следом. Я обернулась, мертвецы не отставали. Не заметив Элизабет, я столкнулась с ней.
- Привет сестренка - поздоровалась я, она кивнула и улыбнулась. Я же быстро побежала дальше.
- В какую передрягу ты снова влипла? - спросил Элизабет, догоняя меня.