Окно Аракнида - Харнесс Чарльз 6 стр.


По коридору разнесся вой. Далеко позади него, в главном туннеле, раздался взрыв. Существо проверяло его пистолет. Шаги стали приближаться.

Это было хорошо. Он хотел, чтобы Корет бежала. Он хотел, чтобы существо быстро и непрерывно касалось этих маленьких прядей.

В этот момент он должен был думать о смерти и разрушении. Но он мог думать только о Корет. Но только не об этом несчастном всаднике, размахивающим пистолетом. Он вспомнил Корет в день их свадьбы — плывущую в сияющей белизне, с крошечными красными цветами в волосах. Пусть он умрет, увидев ее в совершенстве.

Он дернул выключатель. Нечеловеческий крик.

Хрип.

Звук падающего тела.

Торин выскочил в главный коридор.

Корет неподвижно лежала на полу. Позади нее с прядей потолка свисало существо. Его четыре щупальца, вырванные с корнем, висели на нитях в паре метров позади тела. Его грудная клетка была разорвана в том месте, где она была прикреплена к шее Корет. Оттуда ритмично выплескивалась на пол фиолетовая жидкость. Только глаза, полные удивления, казались неповрежденными. Существо не понимало, как оно могло попасть в собственную паутину. По его разумению это было совершенно невозможно. Нить волокна медленно сочилась из фильеры твари и собиралась в безумную грязную спираль на холодной каменной поверхности.

Торин склонился над Корет и нащупал артерию на ее горле. Пульс был достаточно сильный. Он поднял пистолет, повернул регулятор излучения вверх, насколько это было возможно, и сжег то, что осталось от Аракнида.

Затем он попытался поднять Корет. Она прилипла к прядям пола, но это было легко исправить. Он снова поменял полярность проводов. Теперь нити оказались в восстановленной, не насыщенной кислородом фазе. К ним ничего не прилипнет.

Он свернул плащ, положил его в ранец, сунул пистолет в кобуру, прикрепил фонарь к козырьку, развернул ориентатор, взял жену на руки и двинулся в путь. К тому времени, когда он спустил ее вниз, в комнату с балконом, она пришла в себя и смогла выпить немного воды из фляжки топливного элемента.

Она закашлялась, посмотрела на него и взяла фляжку обеими руками. — Мой... Бог!

— Да. Но не пытайся говорить.

— Что это было?

— Наверное, Аракнид. Просто отдохни немного.

Она вернула ему флягу. — Я видела город.

Он кивнул в сторону окна. — На балконе?

— Нет, не на балконе. Он был в моем мозгу, а я — в его. Они запрограммировали его, пока он был в своем яйцевом мешке. В комплекте с имплантированными воспоминаниями. Он родился на сто процентов образованным. Он знал, как всё было до прихода «Носителя Смерти». Я знаю почти все, что знал он. Я могу прочитать эти книги в комнате с балконом.

— Ты слишком много болтаешь.

— Всё в порядке. Мы можем вернуться?

— Думаю, да. Это может занять несколько часов, но ориентатор должен вывести нас туда.

— Он будет долго вести нас, и делать лишние круги и повороты.

— Ориентатор может отменить двойные пути и круги, и найдет прямую дорогу.

— Интересно, они нас еще не хватились?

— Думаю, да. Я на несколько часов опаздываю на вечерний звонок.

— Они будут ждать нас там.

— Возможно.

— Нам лучше начать двигаться.

— Ты даже встать не можешь.

— Да, я могу. Помоги мне встать.

— И позволь мне перевязать твои руки. Твои пальцы кровоточат. Он достал аптечку первой помощи. — Тебе придется немного полазить по этим шахтам.

— У тебя есть запасной плащ и перчатки?

— Конечно.

— Но, может быть, они нам и не нужны. Разве мы не можем просто оставить там подключенный блок питания, чтобы нейтрализовать сеть? Сэкономить, таким образом, немного веса.

— Нет. Слишком рискованно. Мы наденем плащи и понесем ранец. Я вернусь назад и заберу его. Во-первых, ориентатор является неотъемлемой частью ранца. Во-вторых, нам может понадобиться вода из топливного элемента, прежде чем мы выйдем. Наконец, предположим, что электрический эффект прекратится?

— Я просто спросила. Значит, плащ и перчатки. А, в чем дело?

— Мне просто интересно. Эта паутина. Может быть, это хорошая антенна.

— Ты сможешь поймать сигнал?

— Стоит попробовать. Он воткнул воздушный зонд своего коммуникатора в ближайшее скопление нитей и выполнил настройку. — Вызываю Археологию 411. Здесь Торин.

Трубка почти сразу же затрещала. — Шпейдель слушает. Торин, с вами все в порядке?

— Почти, Профессор. Где вы?

— Я на базе. Джонс сейчас едет в ваш лагерь, чтобы проверить вас. Почему вы не позвонили?

— Профессор, у нас тут было что-то вроде приключения. Мы не могли освободиться до этого момента. Нам понадобится несколько часов, чтобы выбраться отсюда.

— Где вы?

— Ну, я думаю, это можно назвать сетью туннелей и шахт. Раньше она была связана с Аракнией. Ваш потерянный город.

— Аракния? Не шутите со мной, молодой человек.

— Так и есть... это была Аракния, Профессор. В настоящий момент меня действительно не волнует, верите вы мне или нет.

— Хм. Вы сможете вернуться в свой лагерь?

— Думаю, да.

— Встретитесь там с Джонсом. Дайте ему полный отчет.

— Как вы скажете.

* * *

14. Космограммы

***

СООБЩЕНИЕ Р ШПЕЙДЕЛЮ

ПО АДРЕСУ ВОЛЬФРАМ МАЙНИНГ КОРПОРЕЙШН

ФЕРРИЯ

ПОПЕЧИТЕЛИ СОКРАЩАЮТ БЮДЖЕТ ЭКСПЕДИЦИИ ЭТОМ СЕЗОНЕ И СЛЕДУЮЩЕМ.

К СОЖАЛЕНИЮ ВАКАНСИЙ НЕТ

ИНТЕРСТЕЛЛАР ДЖИОГРАФИК

***

Профессор сел в парусиновое кресло. Он посмотрел на Закари Стоуна. — Вы знаете, что там написано?

— Да. Простите, Профессор.

— Вообще-то в следующем году у них будет две раскопки. Они думают, что я слишком стар. Семьдесят — это не так уж и много.

— Профессор, послушайте меня. Раскопки — это не пикник. Вы можете очень легко сломать, например, бедро.

— У человека, проработавшего пятьдесят лет в поле, не бывает глупых случайностей.

— А сейчас у вас насморк. Ваши глаза слезятся, нос заложен. У вас начинается лихорадка. Вы должны быть в постели.

— Не могу, я только что связался с Торинами. Они утверждают, что нашли что-то. И, возможно, я им верю. В любом случае, мне нужно подняться к Сильве. Он встал. — Но сначала мне нужно написать несколько слов в Джиографик. Могу я снова воспользоваться вашим телефоном?

— Конечно. Просто передайте сообщение клерку. Профессор быстро все записал:

***

СООБЩЕНИЕ ИНТЕРСТЕЛЛАР ДЖИОГРАФИК ВАШИНГТОН, ШТАТ КОЛУМБИЯ. У НАС ЗАЦЕПКА НА АРАКНИИ. ЭТО ЧТО-НИБУДЬ МЕНЯЕТ? ШПЕЙДЕЛЬ

***

Когда он возвращался по тропинке, Стоун уже ждал его. — Могу я вам чем-нибудь помочь, Профессор?

— Пару вещей.

— Скажите — какие?

— Вы как-то предложили одолжить нам бластаватор. Может быть, в шутку?

— Возможно, я просто улыбнулся. Но это ерунда. Просто дайте нам знать, когда вы хотите его, и на какой срок, чтобы мы могли спланировать наши операции по зачистке.

— Вы можете завтра отвезти его в Сильву на пару часов? Торины сообщили о туннелях на плато. Я бы хотел пробиться к одному из них.

— Не проблема. Мы отправим его на грузовом судне для перевозки руды.

— Это большая помощь для меня, Закари. Может, это и к лучшему, что вы занялись горным делом.

— Я никогда не разбирался в археологии.

— Не самая популярная карьера. Отчасти по моей вине. Я не вдохновляю молодежь. Я просто вижу вещи. Я вижу, как люди движутся в прошлом. Но я не знаю, как сказать им, как дать им увидеть это.

— Это занятие не для каждого человека, Профессор.

— Нет. Предположим, что нет. Вы знаете, сколько у меня в этой группе студентов по прикладным исследованиям?

— Сколько?

— Ни одного. Я не считаю Джонса. Он ассистент после окончания учебного заведения. Они все здесь как на летней прогулке и для быстрого получения зачета.

— Вы не можете винить их, профессор. Мой летний курс с вами в 57-ом был настоящим сокровищем. Там я встретил свою жену. У них все еще есть гитары и пиво по ночам?

— Да, я так думаю. Профессор решительно нахлобучил шляпу и высморкался. — Чертовская простуда. Не могу отвязаться от нее, как раньше. Антивирусные препараты, кажется, на нее не действуют. Он медленно выдохнул.

— Вам следует попробовать Аризону или Нью-Мексико, Профессор. Уходите в пустыню. Понежьтесь на солнце.

— Вы имеете в виду уйти на пенсию.

— Необязательно. Вы могли бы попробовать некоторые из раскопок там. Обитатели скал и все такое.

Профессор пожал плечами. — Я пока не сдамся. Эта зацепка на Аракнии снова откроет все дело. Интерстеллар Джиографик собирается изменить свое мнение.

— Надеюсь, вы правы.

— Когда поступит их предложение, не могли бы вы передать его на Сильву?

— Конечно, Профессор.

— Ну, тогда мне лучше поторопиться туда.

* * *

15. Разрез к туннелю

С помощью своего ориентатора Торин и геологическая разведывательная группа сориентировались в коридоре балконной комнаты внутри холма. Затем огромная машина — бластаватор поднялся на холм. Там он нацелился, и начал вгрызаться в склон холма. Они вскрыли его за считанные секунды. Верхний слой почвы просто исчез в передней части машины и появился снова, как пыльная буря из устья мусоропровода в двухстах метрах вниз по склону. Инженер включил водяной спрей в устье трубы, и пыль быстро превратилась в грязно-серую жижу. А теперь они столкнулись со скалой. Это была лава. Оператор включил обогрев, и водяной спрей под ними превратился в пар, когда ударил по раскаленным добела частицам породы, извергающимся из трубы для отходов под ними.

Когда шахта вонзилась глубже в склон холма, бластаватор медленно двинулся вперед. Не прошло и четверти часа, как оператор закрыл козырек кабины, включил кондиционер, и огромная машина исчезла в шахте, увлекая за собой мусорную трубу. Через пятнадцать минут он вернулся назад.

Подбежал профессор. — Вы добрались до коридора?

— Да. Там какой-то туннель. Он заканчивается тупиком, заполненным какой-то липкой дрянью. Я уже свободен, Профессор?

— Если вы подождете еще десять минут, я бы хотел, чтобы мистер Торин проверил. Нужно убедиться, что это правильное место.

— Давайте, я ополосну его из шланга, прежде чем вы туда войдете. Там все еще жарко. Он закрыл козырек, и бластаватор снова загрохотал вперед. Он исчез в шахте в облаке пара и появился через несколько минут.

— Ну и что? — воскликнул профессор.

— Вы можете сделать это. Но вам лучше задержать дыхание, пока вы в шахте, и бежать, пока не окажетесь в дальнем коридоре.

— Прекрасно. Большое спасибо. Вы и горнодобывающая компания оказали Университету огромную услугу. Пожалуйста, выразите мою благодарность мистеру Стоуну.

— Конечно, Профессор. Машина свернула в кольцо трубу для отходов, развернулась и, неуклюже переваливаясь, поехала по узкому проходу к поджидавшему грузовику.

— Ну, я думаю, мы готовы к движению, — сказал профессор.

— Не совсем, — ответил Торин.

— А почему нет?

— Из-за паутины внутри коридора. Я должен войти первым, чтобы посмотреть, смогу ли я нейтрализовать ее своим блоком питания. И хотя я могу сделать это при нашем входе сюда, я хотел бы сначала взять плащ и проверить паутину по всей длине туннеля.

— Хм. Да. Хорошая идея. Пожалуйста, приступайте.

Специалист по измерениям натянул плащ и вошел в шахту. Через несколько минут он вернулся. — Все чисто. Он повел маленький отряд через шахту.

Профессор и Помпей Джонс странно молчали, когда их ручные фонари мерцали на каменных стенах коридора.

— Здесь я убил Аракнида, — лаконично сказал Торин. Он указал фонариком вверх, на большой просвет в гирляндах паутины. — Я держал пистолет в положении «высокий уровень». Он испарил его и расплавил здесь каменный потолок. Вероятно, он был последним из своей расы. Профессор простонал. — Бессмысленный и бесполезный поступок, мистер Торин. Он был бы бесценен для нас.

Торин на мгновение заколебался, а потом повернулся и посмотрел на великого человека. — Профессор Шпейдель, это очень глупое замечание. Эта тварь чуть не убила нас с Корет. А теперь следите за поворотом.

Профессор изумленно уставился на него. Джонс пришел в ужас.

Ученый откашлялся. — Ну, я полагаю, у вас с миссис Торин был довольно тяжелый опыт. Я могу понять, что вам понадобится немного времени, чтобы полностью восстановиться. Поэтому я склонен не обращать внимания…

— Комната с балконом прямо впереди и внизу, — коротко ответил Торин. — Но прежде чем вы приблизитесь к балкону, я должен кое-что сделать. Так что позвольте мне пройти вперед.

— Надеюсь, больше никаких разрушений, — поспешно сказал профессор.

— Через мгновение вы сможете судить сами.

Они вошли в круглую комнату.

— Под нами комната с куполом и балкон, — сказал Торин. — Я спущу эту веревочную лестницу вниз через отверстие в куполе. Позвольте мне пойти первым, и я осмотрюсь.

— Идите, но ничего не разрушайте, — сказал профессор. — И, Джонс, пожалуйста, позвоните на базу и скажите, где мы находимся, и что происходит.

— Вы можете подключиться к ближайшей нити этой паутины, — сказал Торин. — Это хороший проводник и хорошая антенна.

Джонс немедленно вышел на связь. Он повернулся к профессору. — Сэр, с нами пытались связаться. Для вас есть сообщение, переданное через Вольфрам Майнинг.

— Ах, да. От Интерстеллар Джиографик?

— Да, сэр.

— Они передумали! Наконец-то они увидели свет!

Джонс выглядел смущенным. — Не могли бы вы подойти сюда на минутку, сэр? Он отвел профессора по коридору в сторону от Корет. — В сообщении сказано: — «Удачи на Аракнии. По-прежнему не можем вас использовать».

— Ах.

— Простите, сэр.

— Это, конечно, разочарование. Очень плохо, очень плохо. Они были последними, знаете ли, Джонс.

— Да, сэр.

— Я уже старик. Я... законченный.

Помощник молчал.

Наконец профессор спросил: — Вы сообщили лагерю о нашем нынешнем местоположении?

— Пока нет, сэр.

— Скажите им, что мы ждем, чтобы спуститься в какую-то комнату. С каким-то окном.

— Да, сэр.

Через мгновение их окликнул Торин. — Все чисто. Спускайтесь вниз.

Все трое спустились по лестнице. Профессор удивленно огляделся. — Только представьте себе! Научная лаборатория! Неповрежденная. С аппаратурой и библиотекой. И там, конечно, есть балкон. Я слышу уличный шум. И там пролетает тень. Клянусь великим богом Тотом! Окно в Аракнию!

— Окно было сделано аракнидским археологом по имени Эрох, — сказала Корет. — Он построил его, чтобы посмотреть на древнюю Аракнию, существовавшую за три тысячи лет до его времени. Аракнидские наблюдатели за тысячу лет до нашей эры, достигшие космических путешествий, смотрели через этот балкон и видели своих предков, которые четыре тысячи лет до нашей эры, ехали в повозках, запряженных животными.

— Но потом, за тысячу лет до нашей эры, они узнали, что неподалеку должен был извергнуться вулкан. Они решили эмигрировать. Но прежде чем они успели уйти, пришел «Носитель Смерти». И он пришел к ним через это окно. Он прибыл в Аракнию из нашего 2177 года.

— Я должен взглянуть! — воскликнул профессор.

Торин преградил ему путь. — Одну минуту, Профессор.

— Отойдите в сторону, молодой человек!

— Всё не так просто. Видите ту линзу над балконом? Торин поводил лучом своего фонарика по телевизионному тубусу.

— В общем, да. И что?

— Аракниды установили его туда намеренно. Он должен убить это существо, которое они называют «Носитель Смерти», чтобы он не вышел на балкон.

— Но вы стояли здесь, и это вас не убило.

— Правда. И это был глупый поступок. Но, как оказалось, объектив меня отверг.

— Ну, разве я так выгляжу?.. что бы это ни было?

— Это не ко мне. Но вы могли бы.

— Чушь. Я выхожу на балкон.

— Вам не следует выходить на балкон. Но в любом случае, прежде чем вы даже приблизитесь к нему, я буду вынужден выстрелить в объектив.

Назад Дальше