— Тогда останься здесь с лошадьми и последи за вещами. И никуда не уходи. — сказала Мариэль, поднимаясь с холодной земли.
— Хорошо, я буду здесь. В проулке возле булочной.
Мариэль медленно пробиралась к трактиру, опасаясь встречи с недругом в темноте. Хромая на левую ногу, она добрела до трехэтажного здания, где бушевала схватка. Оттуда доносились крики, звон метала, грохот ломающейся мебели и предсмертные стоны. Мариэль прижалась к стене у дверного проема под окном, борясь со страхом. Раздался звон бьющегося стекла и из окна вылетел человек в черной маске, его вышвырнул Фаолин. Мариэль вздрогнула от неожиданности, только и успевприкрыть голову руками от осколков. Человек лежал на земле, Мариэль было уже приняла его за мертвого, но тот со стоном поднялся. Но не успел. Мариэль среагировала мгновенно, заколов его.
И снова это мерзкое чувство пробивающегося сквозь человеческую плоть лезвия. У Мариэль подкосились ноги, ее вырвало. Фу, какая гадость! Кровище, внутренности и рвота. Но Мариэль быстро опомнилась. Она поднялась на ноги и украдкой заглянула в окно. В свете двух тусклых ламп и горящего у барной стойки стула, Мариэль разглядела своих друзей. Фаолин, управившись еще с двоими, вскочил на барную стойкуи выхватил из-за спины лук и стрелу. Оттуда он поражал одного за другим, чудом не попадая в своих товарищей. Финли и Кирби прорубали себе путь к Лаврену, которого зажали в угол. Он, прикрываясь сидением стула, словно щитом, из последних сил отбивался. Валсидал и Дельвин сражались спиной к спине, окруженные посреди зала. Дельвину приходилось тяжко. Он одной рукой бился с противниками и не мог прикрыть себя слева.
Ну все! Пора в бой, решила Мариэль и шагнула в дверной проем. Сама же дверь валялась, наполовину разлетевшаяся в щепки, у перевернутого стола. Но Мариэль и шага не успела сделать, как в нее полетела стрела. Однако ей удалось каким-то чудом увернуться. Проследив взглядом, откуда полетела стрела, она встретилась взглядом с Фаолином.
— Эй! — недовольно воскликнула она. — Раньше Стернадора убить меня решил?
Фаолин только мимолетно улыбнулся и снова принялся выпускать стрелы одну за другой. Пока кроме эльфийского принца ее никто не заметил, Мариэль вытащила лук, подаренный королем Дереком, и наложила стрелу, целясь в группу людей в масках, зажавших Лаврена в угол. Ему, как Мариэль поняла, сейчас больше других нужна помощь. Вдруг один из солдат Стернадора сделал опасный выпад, пока Лаврен пытался зарубить другого. Мариэль испугалась за друга и выпустила стрелу. Однако, не успела она долететь до цели, как Лаврен зарубил одного и отразил тот опасный выпад. А потом снес голову и тому, кто только что его чуть не убил. Все это произошло в мгновение ока. Хотя для Мариэль время сильно замедлилось и она будто смотрела на все это в замедленной съемке. Стрела попала в другого человека, скрывающего свое лицо маской. Все-таки она помогла Лаврену хоть чем-то. М-да, а кто теперь поможет ей? Трое накинулись на нее. Одного Фаолин успел подстрелить, но ему пришлось сражаться с теми, что напали на него. Двое остались Мариэль. Она отразила первый выпад и ударила нападающего коленом между ног. (А что? Ее так брат учил. Простые приемы самозащиты…). И пока он сжался в комок от боли, Мариэль пронзила его насквозь. Вслед за этим налетел другой. Его Мариэль поразила быстрее.
Мариэль пробила себе путь к Валсидалу и Дельвину, заметно облегчив им бой. Финли и Кирби, заметив Мариэль радостно выкрикивая какие-то слова на своем языке, будто снова набравшись сил, стали бодрее размахивать молотом и секирой, убивая врагов, которые почти вдвое выше их самих.
— Где Максин? — встревожился Дельвин.
— В переулке у булочной. — пояснила Мариэль, почто шепотом.
К ним вихрем подлетела Иналия, прижав противника к полу коленом, и полосну по его горлу, лишила его жизни.
— Помоги Лаврену, скорее! — велела Иналия.
Мариэль, бросилась в его сторону, раздавая смертоносные удары направо и налево. Раз… два… три… еще один и двоих разом прикончил Лаврен. Все! В трактире остались только отряд Мариэль, Дельвин и еще двое, которых только что Фаолин пристрелил. Мариэль рухнула на чудом уцелевший стул — перевести дух.
— Спасибо! — вымолвил, задыхающийся Лаврен. Его ударили под дых, сейчас он стоял согнувшись пополам, опираясь на обломки стола.
Остальные тоже нашли опору для не долгой передышки.
— Вы чувствуете? — Иналия насторожилась. — Пахнет дымом!
— Стул горит. — пояснил Кирби.
— Нет!
И Иналия оказалась права. Откуда-то из-за двери за барной стойкой повалил черный дым, а за ним вырвались и языки пламени.
— Они подожгли подвал! Уходим! — закричал Дельвин. Всей гурьбой они вывалились наружу.
— Лошади? — коротко спросил Фаолин.
— С Максин. — ответила Мариэль.
До ее ушей донеслись душераздирающие крики. Из горящей таверны выбежал горящий человек. Он поднял над головой раскаленный меч и несся прямо на Мариэль. Валсидал тут же закрыл ее собой. Однако Стернадорову воину удалось сильно пнуть Мариэль в грудь. Так что у нее на несколько секунд перехватило дыхание. Ноги подкосились, она рухнула бы навзничь, но Лаврен подхватил ее и она смогла устоять на ногах, подавляя головокружение и пытаясь ровно дышать.
— Надеюсь, он был последний. — проговорила Мариэль, едва держась на ногах.
Глава 5. Прогулка по ивовой роще
— Что вы собираетесь делать? — спросила Иналия Дельвина и Максин. — По нашей вине ваш дом сгорел.
— Мы отправимся в Даугун. — проговорил Дельвин. — Мой двоюродный брат давно звал погостить. Первое время поживем у него, потом как сложатся обстоятельства.
— Даугун… — хмыкнул Кирби. — Город у подножья драконьей скалы.
— Ты предвидел? — расхохотался Валсидал. Вот что-что, а смех сейчас был совсем не кстати.
— Да, я же сказал вам, что дойду с вами до подножья драконьей скалы, а дальше мне пути нет.
— Значит решено, вы едете с нами! — подытожил Фаолин, заседлав своего вороного коня.
— Загвоздочка! — проговорил Финли. — Нас девятеро, а лошадей только семь.
— Не проблема. Макси, Дельвин, садитесь на моего коня, а я поеду с кем-нибудь. — решил Лаврен.
— Можешь ехать со мной. — предложила Мариэль.
На том и сошлись. Они выехали из Аварта еще до рассвета. Лаврен сидел позади Мариэль и крепко сжимал ее талию. Там, на востоке только-только светлело небо. Тонкая желтоватая полоса отделяла землю от еще черного неба. Только сейчас Мариэль почувствовала как сильно она не выспалась. От этого она зевнула и прикрыла глаза в полудреме.
— Поспи, — прошептал ей на ухо Лаврен, забирая у нее поводья.
Однако сон ее не продлился долго. Когда Солнце взошло, она проснулась из-за его ярких лучей. К тому времени они проехали много километров от Аварта. Вокруг была одна только степь, ровная, как стол. Она поерзала в крепких объятиях Лаврена и попыталась отобрать у него поводья. Но он только ласково улыбнулся, но поводья не отдал. Они приближались к какой-то роще и совсем скоро до нее добрались.
Мариэль весело спрыгнула с коня, совсем позабыв про раненную ногу, которая отдалась пронзительной болью в момент приземления.
Иналия первым делом принялась залечивать ее раны.
— Максин сказала, что ты ослепила двоих солдат. Мы тоже заметили яркую вспышку света. Как ты это сделала? — спросила она, когда закончила исцелять Мариэль.
— Не знаю, оно как-то само получилось.
— А почему это не подействовало на Максин?
— Я не знаю.
— Тебе нужно учиться управлять магией, живущей внутри тебя.
— Магией?
— Да, но в тебе особые силы. Это стихийная магия. Твоя стихия — свет. Ты можешь управлять тем светом, что царит вокруг, а можешь и сама его излучать. Обычной магии я тебя научу, но управлять светом тебе придется учиться самой. Потому что моя стихия — ветер.
— Максин сказала, что еще один маг света живет в Вакрохалле.
— Да, но до него больше двух месяцев пути. Даже если пригласить его сюда, ты приступишь к обучению не раньше чем через два месяца.
Иналия ушла к Валсидалу, которого ранили в правый бок и оцарапали локоть. А Мариэль взяла свой лук, стрелы и принялась выпускать одну за другой в старую засохшую иву. Первая пара стрел пролетели мимо. Мариэль наложила третью, когда вдруг почувствовала, что кто-то подошел сзади и взял ее за локоть.
— Чуть выше. Вот так, натягивай до самого носа. — командовал Лаврен. — Держи оба глаза открытыми, не целься долго. Вот. Стреляй!
Мариэль послушно выпустила стрелу и она попала прямо в сердцевину.
— Быстро учишься!
— Просто ты хороший учитель.
Мариэль принялась выпускать еще стрелы и теперь каждая попадала в цель, а Лаврен присел рядом и наблюдал за ней.
— Первую свою стрелу ты выпустила тогда в трактире? Ты решила помочь мне, а не кому-то другому. — говорил он.
— Я оценила ситуацию, все довольно не плохо справлялись и моя помощь им не требовалась. А тебя зажали в угол. — еще одна стрела проткнула древесную кору. — Их было слишком много на тебя одного и потом, один из них хотел напасть на тебя сзади. Я испугалась, что ты его не заметишь и не успеешь отразить удар, по этому и выстрелила. Но ты успел и моя стрела попала в другого.
— Ты могла попасть в меня.
— Но ведь не попала!
— Спасибо.
— Да не за что, обращайся! — беззаботно отмахнулась Мариэль и снова наложила стрелу на лук.
Когда колчан ее опустел она собрала все стрелы и даже сходила за теми двумя, которым не посчастливилось попасть в цель.
— Не хочешь присоединиться к Финли и Кирби и немного поохотиться? — предложил Лаврен. — Заодно попрактикуешься в стрельбе.
Гуляющим шагом они отправились на поиски гномов. Солнце уже стояло высоко и приятно грело им спины. В воздухе переплетались ароматы травы, цветов и сырой земли. В густой листве деревьев гнездились птицы, вся роща была окутана их мелодичным пением. Мимо Мариэль и Лаврена пролетели две бабочки размером с ладонь Мариэль. Их крылья переливались от ярко-сиреневого к ядовито-желтому цвету.
— Надо же, какая красота! — восхищенно прошептала Мариэль, даже не заметив, что сказала это вслух.
— Ты так залюбовалась, будто никогда бабочек не видела. — посмеялся Лаврен, удивленно подняв бровь. По его выражению лица читалось искреннее недоумевание, будто он не представлял какими должны быть бабочки, что бы удивиться этим — самым обычным, которые летают тут повсюду.
— Таких не видела. В моем мире они мелкие и не переливаются так волшебно.
Они бродили по роще и разговаривали на отдаленные от войны и их похода темы. Сначала говорили про бабочек, потом про снег а потом диалог перетек в тему значения имени. Лаврен поинтересовался, знает ли Мариэль значение ее имени.
— Честно говоря, я понятия не имея что означает «Мариэль».- призналась она. — Всю жизнь меня звали по-другому.
— И как же?
— Маргарита. Это означает в переводе с латинского «жемчужина». Но все называли меня Ритой, а меня это жутко раздражало.
— Почему?
— Все считают, что «Рита» — это сокращение от «Маргарита», но это не так. Это совершенно два разных имени. «Рита» это греческое имя, которое переводится как «брошенная». Это все равно, что назвать весну осенью. Но я привыкла, потому что «Маргарита» — слишком длинно, а «Марго» — слишком грубо. По этому «Мариэль» мне нравится больше.
Лаврен засмеялся. Его улыбка и смех, такие искренние и красивые, нравились Мариэль, на столько, что она захотела его снова рассмешить, но не придумала как.
— А что означает твое имя?
— Мама назвала меня в честь лунного цветка. Отец подарил букет таких матери, когда они сыграли свадьбу. Это очень редкие цветы, они распускаются только ночью, но если их сорвать, они никогда не завянут. Уничтожить их не может ничего, даже огонь. Этот букет до сих пор стоит на столе в гостиной в доме моих родителей.
— И как они выглядят?
— Родители?
— Да нет же, цветы. — Лаврен снова рассмеялся, а Мариэль наслаждалась этим мгновением.
— Ты, возможно, видела их в эльфийском саду. Они похожи на лилии, их лепестки всегда отражают ночное небо, только к краям они становятся желтоватыми, словнов предрассветный час. А тычинки светятся золотистым, как звезды.
И правда, именно этими цветами Мариэль любовалась, гуляя по королевскому саду. Мариэль и раньше обожала лилии, но теперь лаврены стали ее любимыми цветами.
— Какое-то время мне было обидно, что всех мальчишек звали каменный воин, лесной страж, осенний ураган. А меня назвали цветочком.
— Ерунда! — возразила Мариэль. — По-моему, твое имя олицетворяет несгибаемую силу, бессмертие и вечную молодость.
Лаврен снова засмеялся. Они шли, наслаждаясь прогулкой и темы их разговора менялись с каждым их шагом.
— Ну, легенду о новом солнце я знаю, а есть легенда о старом? — поинтересовалась Мариэль.
— Эльфы верят, что море выбросило на сушу ракушку с жемчужиной. Жемчужина раскололась и из нее вышла девушка. Все было окутано тьмой. Девушке не понравилось жить без света и она превратила жемчужину из которой родилась в светящийся шар и вознесла его на небо, что бы он освещал все вокруг, а сама стала его хранителем. Но она решила, что и темноте нужно место в мире и стала водить солнце от востока к западу, уступая место ночи. Однако полной темноте она не доверяла и рассыпала по небу маленькие жемчуженки, что бы во мраке не зародилось зло. — повествовал Лаврен чинно вышагивая по поросшей травой земле.
— И ты тоже в это веришь?
— Да. Кстати «Мариэль» с эльфийского переводится как «морская звезда», ну по-нашему «горящая жемчужина».
— В любом случае я жемчужина. Никуда мне от этого не деться. Не знала, что ты знаешь эльфийский.
— На службе у короля нужно знать все три языка.
— Кстати о службе. Ты же маршал кавалерии, неужели король Дерек так легко найдет тебе замену на время нашего путешествия?
— Да, потому что он велел мне навязаться вам на службу в любом случае и куда бы вы не пошли, следовать за вами.
— Значит ты не по своей воле вызвался меня сопровождать?
— От части и по своей…
— Только от части?
— Я хотел вернуться домой хотя бы не надолго. Я и уезжать не хотел, когда моя мама сильно больна. — взгляд Лаврена помрачнел, он смотрел себе под ноги, куда-то сквозь траву, сквозь землю, сквозь пространство. — За ней, конечно хорошо ухаживает Аклен, моя сестра, но я все же хотел бы быть рядом, пока она не выздоровеет.
Они шли медленно, не обращая внимания на пробегающих мимо оленей и других диких зверьков. Они совсем позабыли про охоту. В спину им дул легкий ветерок, нежной рукой снимая жар от высоко стоящего солнца, донося до них разговоры, оставшихся в разбитом лагере, друзей.
Думая о семье Лаврена и размышляя о том, как бы перевести тему так, что бы не сложилось впечатление, что ей наплевать на его страдания, Мариэль вдруг вспомнила о своих родителях. Что они сейчас делают, ищут ли ее, что они чувствуют? А что чувствует она сама? Она даже не задумывалась в последнее время о своих родных. Мариэль все время думала о решении задач и проблем. И даже радовалась тому, что попала сюда. В мир, где ее никто не знает, где она не успела натворить глупостей и никто не будет ее за это ненавидеть или издеваться. Где все (ну почти) стараются ей помочь и даже уважают за одно то, что она пришла к ним. Что бы она сейчас делала дома? Умирала бы со скуки до первого сентября. А потом ежедневная учеба. Может она и нашла бы себе друзей и тогда жизнь студента ей не казалась бы такой ужасной. А может таскалась бы по колледжу одна. А может ей и некогда было бы гулять с друзьями из-за занятий. По рассказам брата она понимала, что там заниматься нужно целыми днями. А если учесть, что он учился на инструменте, по которому закончил музыкальную школу, а она трубу даже в руках никогда не держала, то ей придется пахать в два раза усерднее. Нет, здесь определенно лучше. Хоть ей и приходится все равно чему-то учиться, ей это хотя бы в жизни пригодится больше, чем умение играть на трубе.