Вместе с Лавреном они дошли до широкого ручья. Воды в нем было по пояс, а шириной никак не меньше двух метров. В его прозрачной воде плавала форель, а на другом берегу, паслась лань, но завидев их, ускакала в гущу рощи. Лаврен и Мариэль посмотрели друг на друга, в их взглядах читался вопрос: «куда идем дальше?», и оба, не сговариваясь, пошли вдоль ручья, против его течения. Дойдя до большого замшелого камня на берегу ручья, Лаврен присел, опершись на него спиной и жестом пригласил Мариэль присесть рядом. Она расправила синюю котту, запачканную грязью и кровью — своей и чужой — которую не меняла уже несколько дней, и немного помедлив, опустилась на землю рядом с Лавреном. Мох на камне оказался таким мягким и сухим, что Мариэль вспомнила кресло в ее комнате. Такое же мягкое и уютное. Некоторое время они сидели молча, наслаждаясь звоном ручейка и свежестью воздуха. От нечего делать, Мариэль достала из кармана карту и стала разглядывать чертежи.
— Что ты делаешь? — Возмутился Лаврен, будто она нарушила священный закон отдыха.
— Пытаюсь понять где мы сейчас.
Найдя на карте рощу, Мариэль нахмурилась от досады. Прошло уже почти шесть дней, а они еще даже до реки Джует не добрались. Они даже половины пути не преодолели.
— Да отвлекись ты от этих военных дел хотя бы на день! — воскликнул Лаврен и выхватил у нее из рук карту.
Мариэль вскочила на ноги, пытаясь отобрать у него кусок пергамента. Лаврен тоже поднялся в полный рост и игриво улыбнувшись, спрятал карту за спину. Мариэль бегала вокруг него в тщетной надежде вернуть свою вещь. Это превратилось в игру, в шутку. Они смеялись и играли как дети. Мариэль накрыло ностальгией по тем дням, когда она еще маленькой девочкой играла со старшим братом. Когда он отбирал у нее игрушки, а она так же смеясь и прыгая вокруг него, колотила его кулачками. Лаврен поднял руку с картой вверх. Мариэль и не замечала насколько он выше нее, хотя сама она была не низкой. Ей приходилось подпрыгивать, как дитя у которого отобрали конфету хулиганы, что бы хотя бы кончиком пальцев достать до пергамента. Мариэль набрасывалась на него, не убирая улыбку с лица, толкалась, пользовалась всякими хитроумными приемами, выученными во время игр с братом, но ничего не выходило. Однако внезапный порыв ветра вырвал у него из рук карту и она отлетела на несколько метров. Мариэль юркнула за ней под рукой Лаврена. Но он успел схватить ее за плечи и развернул ее в другую сторону. Она чуть не угодила ногой в воду, но отступила на шаг. А Лаврен ее не отпускал. Тогда она уперлась руками ему в грудь и резко оттолкнулась, поскользнулась и упала бы в ручей, но он успел схватить ее за руку. Она зависла под углом тридцати градусов по отношению к земле. Мариэль заглянула Лаврену в глаза, но вместо желания помочь ей устойчиво встать на ноги, она увидела в них хитрый огонек и коварную улыбку. Не сразу додумавшись к чему это выражение лица, она не успела ничего сделать, когда он отпустил ее и она упала в воду, подняв в воздух тучу брызг и распугав стайку рыб.
— Ах так! — весело воскликнула она, как только вынырнула из бодряще прохладной, кристально чистой воды.
Выйдя из ручья, она бросилась на смеющегося Лаврена и, словно обняв его, резким рывком сбила его с ног. Вместе они повалились на землю. Еще громче смеясь Лаврен рывком перевернулся так, что Мариэль оказалась под ним. Он смотрел на нее такими дружелюбными и ласковыми глазами, что ей даже стало не по себе. Еще несколько раз они перекатились по земле, как игривые котята, и оказались прямо у границы ручья с травой, звонко смеясь. Мариэль, вновь оказавшись под Лавреном, спихнула его в воду, а сама осталась лежать на траве, заходясь раскатами смеха. Теперь ей понадобитсямного времени, что бы немого прийти в себя и успокоиться.
— Ну что, отомстила? — весело спросил Лаврен, обрызгав ее.
— Ага.
— Довольна?
— Вполне!
— А я нет!
Он схватил ее и затащил в воду. Ну все, ты сам напросился! Мариэль набросилась на него, опрокинув и держала его некоторое время под водой, пока он не вырвался.
Прошло четверть часа, когда они наконец устали плескаться и топить друг друга. Они выбрались на берег и снова устроились на замшелом булыжнике. Теплое солнышко грело им лица. Сколько им придется здесь лежать, что бы обсохнуть? Что бы хоть чем-то себя занять, а не лежать молча, они стали разглядывать облака и называть на что они похожи, пока солнце не подкатилось к западу и не окрасило ватные облака в алый.
— По-моему мы на охоту собирались, — напомнила Мариэль.
— Точно. Но, зато ты теперь не ходишь мрачная.
— Надо бы подстрелить хоть кого-нибудь, а то остальные подумают, что мы просто бездельничали весь день.
— Но это же правда!
— Давай хотя бы рыбы наловим.
Глава 6. Трудности магии
Они вернулись в лагерь, когда солнце уже закатилось за горизонт, но еще не совсем стемнело. Зато они принесли целых три крупные форели. Правда по большей части их ловил Лаврен, потому что Мариэль понятия не имела как это сделать без удочки. Поймала она только одну и то с помощью Лаврена. Она и подумать не могла, что рыбу можно ловить с помощью лука и стрел.
— Ну, и где вы были? — Спросил Кирби с такой предъявой в голосе, что Мариэль сразу вспомнила маму, когда она задерживалась на прогулках.
— Вас искали. — Оправдалась Мариэль.
— И рыбу ловили. — добавил Лаврен.
— Хоть без ужина не останемся, да Финли? — расхохотался Валсидал. Гномы пришли без добычи, поняла Мариэль.
Пока парни готовили ужин, Мариэль сошлась в схватке с Фаолином. Из пяти подходов она ни разу не выиграла. Все время клинок эльфа оказывался у нее под подбородком. А после трапезы Иналия принялась обучать ее языку. Однако у Мариэль не получалось запомнить все так быстро, как хотелось бы. Когда Иналия убедилась, что Мариэль усвоила материал, Валсидал предложил выйти на поединок с ним. Хоть у Мариэль и болело все тело от синяков, оставленных Фаолином, она все же согласилась размять ноги, после двух часов сидения на одном месте.
У нее достаточно долго получалось отражать его выпады и наносить удары по ногам и рукам. (Во время тренировок Иналия с помощью магии затупляла лезвия мечей, по этому убить ими нельзя было, за то от синяков никуда не денешься).
Все заворожено наблюдали за их поединком, он проходил куда более интересно, чем с Фаолином или Иналией. Эльфы выбивали меч из рук Мариэль в первые же минуты, а Валсидал или поддавался, или всерьез был слабее их. Мариэль поставила себе твердую цель: во что бы то не стало победить Валсидала. Ей просто хотелось доказать, что она может. Что она не беспомощна и выбить из рук ее меч не так уж и просто. Одним из ее планов было утомить Валсидала, выбить его из сил, но как она поняла, она устанет быстрее. По этому она стала вспоминать другие способы. Ну она же читала в книгах о поединках! Что же там говорилось? Надо знать слабые стороны противника. Но это тоже оказалось проблемой. Она слишком мало знакома с Валсидалом, она почти ничего о нем не знает.
Несколько раз, когда Мариэль отвлекалась на поиск его слабых мест, у Валсидала был шанс победить. Но Мариэль вовремя возвращалась в реальность и уходила от поражения. Иналия и Фаолин, явно довольные ее успехами, внимательно следили за ходом боя. Пару раз Фаолин хотел подсказать Мариэль что делать, но Иналия его останавливала, мол, сама справится.
Мариэль отразила выпад справа и развернулась спиной к дуэлянту. Ей дадут хоть мгновение отдышаться? Она помедлила немного, восстанавливая дыхание и повернулась лицом к Валсидалу слишком поздно. Он подскочил к ней слишком близко и замахнулся, целясь ей в висок. Казалось она не успеет отразить удар. Фаолин хотел вмешаться, но Лаврен схватил его за руку и указал на Мариэль, которая увернулась от удара. Прогнувшись через спину, она «встала на мостик», перекувыркнувшись через себя, она выбила ногой меч из рук Валсидала. Два года гимнастики не прошли даром.
Однако, когда она снова оказалась на ногах Валсидал уже подобрал свое оружие и нанес удар. Она снова увернулась так, что его лезвиепросвистело у ее носа, и в тот же миг она ударила его мечом под колено. Валсидал рухнул на землю, а когда попытался встать, то чуть не наткнулся на острие Тайвоса.
— Я почти победил тебя! — с горьким разочарованием, но с радостной улыбкой воскликнул он.
— Почти не считается. — тихо, почти шепотом, что бы было слышно только ему, ответила Мариэль.
— Ты быстро учишься. — похвалил ее Фаолин, когда она проходила мимо него.
— Но почему его, — Мариэль указалаконцом Тайвоса на еще лежащего на земле Валсидала, — я победила с первого раза, а тебя вообще ни разу?
— Тебе следует усвоить одну вещь, — ответил за него Кирби, — каким бы ты ни был хорошим фехтовальщиком, тебе никогда не победить в схватке эльфа, будь он простым музыкантом, или тем более специально обученным воином.
Эти слова Мариэль уже где-то слышала. Ах да, она же читала об этом в «Эрагоне». И как же она сама не поняла? Ведь у эльфов больше времени на обучение. Они же бессмертны и тратят целые века на сражения.
— Хоть ты и выглядишь как эльф, это не дает тебе победить Иналию или Фаолина, ведь ты учишься всего несколько дней, напротив их десятков лет. — продолжал гном. — и учишься довольно быстро!
***
Сидя укостра отряд беседовал о самых разных вещах. В основном о разных тварях. Из этих разговоров Мариэль узнала, что андары способны принимать разные обличия. В основном они превращаются в страхи их противников, но еще могут обратиться в любого человека, которого противник знает и которому доверяет, что бы обманом подобраться ближе. Эти андары по описанию напоминали Мариэль боггартов из «Гарри Поттера».
Потом речь зашла о драконах. Мариэль слушала в оба уха. Мало ли что она может извлечь из этих разговоров полезного. То, что драконы любят драгоценности, это Мариэль и так знала из сказок, но лишнее доказательство действительности этого факта не мешало. Что они любят лесть, то же можно было догадаться. А вот то, что драконы чувствуют ложь, Мариэль слышала впервые. И что в связи с этим сформировался драконий язык, не позволяющий соврать тому, кто на нем заговорит, тоже являлось для нее новостью. Хорошо бы ей выучить и этот язык. Хотя бы несколько слов, что бы завоевать доверие тех к кому идет за помощью.
Мариэль за своими размышлениями и не заметила, что все уснули. Все кроме Дельвина, он остался дозорным.
Она проснулась еще до рассвета, на посту Дельвина сменила Иналия.
— лучше отправляться сейчас. — сообщила эльфийская принцесса. — Стернадор как-то прознал о наших планах и отправил еще один отряд, что бы перехватить нас.
— Откуда ты узнала?
— Птицы и звери видят многое.
— Значит ты тоже умеешь говорить с ними?
— Нет, не умею. Я вижу их мысли. Точнее они не умеют думать, а передают свои воспоминания и инстинкты картинками. Я эти картинки читаю. Но это сейчас не важно. Буди всех, надо продолжать путь.
Мариэль подошла к Лаврену и легко прикоснулась к его плечу. Казалось бы, этим движением никого не разбудить, но Лаврен вскочил как ошпаренный и в мгновенье ока выхватил кинжал из ножен. Мариэль от неожиданности отскочила в сторону. Он чуть не поцарапал ее.
— Все в порядке. — заверила его Мариэль.
Однако это было не единственным сюрпризом этого утра. Растолкать гномов было куда сложнее, чем укусить себя за локоть.
Всего за час они собрались и еще полчаса им понадобилось, что бы выехать из рощи. Снова вокруг них расстелилась степь. В ясном небе кружили орлы, в траве шныряли мелкие грызуны, разбегаясь в разные стороны от мчащихся лошадей, которые так и норовят растоптать мелюзгу. Мариэль совсем не следила за дорогой и не управляла своим пегасом. Лира, похоже, сама прекрасно понимала в какую сторону и с какой скоростью бежать. А Мариэль, задрав голову вверх, наблюдала за охотой орла на маленькую птичку. Издалека было не определить ласточка это или жаворонок. Орел гонял ее по всему небу. Несколько раз его добыча пряталась в высокой траве, но хищник камнем падал вниз и оказывался настолько близко к ней, что мог схватить, но птичка снова взвивалась в небо и снова пряталась в траве. Откуда ни возьмись на птичку налетел ястреб и схватил ее своими острыми когтями. Орел напал на ястреба, явно оскорбленный тем, что его добыча, так долго преследуемая им, досталась кому-то другому. Их громкие кличи разносились далеко по всей степи. Они отбивались друг от друга когтями, впивались друг в друга клювами и грозно махали крыльями. Мариэль даже и запуталась кто из них ястреб, а кто орел, когда один из них замертво упал в траву, а другой улетел с добычей.
— Закон природы, сильные всегда побеждают слабых. — проговорила Иналия. Она тоже наблюдала и за птицами и за, наблюдающей за ними, Мариэль.
— Тогда мне не суждено победить в этой войне, ведь Стернадор сильнее меня.
— Ты не одинока в этой войне. — возразил Фаолин.
— Один раз у него уже получилось погасить Солнце, в этот раз все надеются на меня, а я даже с мечем обращаться не совсем умею.
— Не забывай, он учился несколько столетий, прежде чем овладел той силой. — вступился Дельвин.
— А у нас разве есть несколько столетий?
— Нет, — пожал плечами Кирби, — но, ты учишься гораздо быстрее любого из нас. Ни один новичок, учившийся всего неделю, не одолел бы такого опытного воина, как Валсидал.
— Чем напрасно отчаиваться, лучше попробуй разломить надвое этот прут, с помощью магии. — Иналия протянула Мариэль сухую ветку. — Нужно лишь произнестиодно слово «тагнерис», с эльфийского это переводится как…
— Сломать. — Иналия не успела договорить, ее перебила Мариэль.
— Сломайся. — поправила Иналия. — Направь всю свою энергию на выполнение этого действия и произнеси слово на распев.
Мариэль сделала все как и велела Иналия, но ничего не произошло.
— Тагнерис! — снова пропела она, уже настойчивее, но открыв глаза снова не увидела результата.
— Не все получается с первого раза, — подбадривал ее Фаолин, однако его утешения Мариэль ни капельки не помогали.
Она снова и снова произносила заклинание, но как бы она ни старалась, прут оставался невредимым. У Мариэль уже кончалось терпение, ей никак не справиться. Что она делает не так?
— Все хорошо, успокойся, — проговорила Максин.
— Почему у меня не получается? — в отчаянии воскликнула Мариэль.
— Просто делай, что я тебе сейчас скажу. — Максин пришпорила лошадь и поравнялась с Мариэль. — Глубокий вдох. Выдох. Хорошо. Теперь представь как в тебе бурлит энергия, почувствуй ее тепло, разливающееся по всему телу. Эта энергия держит тебя в седле, движет тобой, ее в тебе так много, что ты будешь бодрствовать до самого захода солнца. И ее в тебе достаточно, что бы сломать эту палку. — Мариэль закрыла глаза и следовала указаниям трактирщицы. — теперь направь всю эту энергию в руку, а через нее в прут, что бы энергия переполнила его и разорвала на две равные части. Произнеси слово.
Мариэль выполняла все в точности, как говорила Максин. Шаг за шагом. Вдруг в голове раздалась пронизывающая боль, отдающаяся во всем телеострыми уколами. Будто что-то внутри нее взорвалось яркой оранжево-красной вспышкой, раскидав острые осколки. И Мариэль почувствовала, как в руке у нее задрожала ветка. Она открыла глаза, радуясь заметному продвижению.
— Не забывайся. — напомнил Фаолин.
Мариэль снова закрыла глаза и сосредоточилась. Она почувствовала резкий отлив сил и услышала треск. Сухая ветка разломилась пополам. Усталость навалилась на нее такая, будто она бегом взобралась на Эверест, а не прутик сломала.
— Скоро на такие простые заклинания у тебя будет уходить не больше сил, чем поднять перо. — заверила ее Максин.
— Ты, разве, тоже маг?
— Да, у нас в семье все со способностями.
От изнуряющей жары и галопа без продыху, лошади заупрямились и вставали на дыбы. Отряд решил устроить привал под широко раскинутыми ветвями дерева, названия которого Мариэль не знала. Оно росло у большой скалы, которая, как раз кстати, загораживала спутникам палящие лучи.