— Меня это не интересует, у нас много дел… Договориться с Триадой Волантиса дело не из лёгких.
— Да брось, любого мужчину интересует то, что у женщины между ног. — уверенно проговорил Тирион.
— Любого неженатого мужчину, это во первых…
— Поверь, Сэмвэлл, женатый мужчина в первую очередь направляется в бордель.
— Я не из той касты. У меня есть Лилли…
— Один мудрец сказал, одна щель хорошо, а когда за ночь их сразу пять — еще лучше! — пристально посмотрев на Сэма выразился Тирион.
— И кто это сказал? — с неким интересом спросил Сэм.
— Я… — обмолвился Тирион, не выдержав паузы.
Сэм улыбнулся и снова опустил глаза в книгу, вновь оставив Тириона в одиночестве. Тирион, не став мешать Сэму, решил смотреть в окошко, пытаясь рассмотреть в окружающих карету просторах хоть что-то интересное. Чаще стали появляться люди, вспаханные поля и дорога стала более ухоженной, что свидетельствовало о том, что они приближались к городу. Их стало меньше трясти, и шум постоянно скрипящей кареты сменился на разговоры людей, уже повсюду окружающих карету.
— Погляди, Сэм! — восторженно произнес Тирион, указав Сэму на окно.
Сэм отложил книгу в сторону и выглянул в окошко. Длинный мост… Он был далеко не таким, каким он себе его представлял. Мост был не особо красив, старые многоуровневые здания лишь портили этот хороший вид. Хотя, по мнению Сэма, сооружение действительно впечатлило его своими размерами.
***
Они приехали на городскую площадь, откуда открывался прекрасный вид на дворец Триад, правящих в Волантисе с момента падения Валирийского Фригольда. Они избирались сроком на один год, и зачастую это не давало им возможности претворить все свои идеи в жизнь, вдобавок эта ситуация осложнялась тем, что в городе соперничали два политических клана — «Тигры» и «Слоны». Первые выступали за усиленную военную экспансию в соседние земли, вторые в свою очередь предпочитали военной экспансии торговую.
Тирион и Сэм, вдоволь насмотревшись на улицы города, вышли из кареты, остановившись рядом со ступенями дворца. Тирион, как человек, уже бывавший в Волантисе, не особо дивился местным особенностям, к примеру татуировкам на лицах рабов.
— Чего смотришь, Сэм?
— Странно… видеть эти татуировки, хоть я и читал о них.
— Знаешь, что самое важное я почерпнул из книг и своей жизни? — с вопрошающим и довольно игривым голосом поинтересовался Тирион.
— И что же?
— То, что написано в книге, в жизни может выглядеть совершенно иначе, это может сильно напугать или поразить тебя… Надо быть готовым ко всему.
Сэм и Тирион быстро поднялись по ступенькам, проходя через множество стражников с зелеными татуировками в виде шрама на лице.
— Кто это? — не скрывая удивления спросил Сэм.
— Это тигровые плащи, рабы-гвардейцы, охраняющие Триаду и порядок в городе.
Сэм понимающе кивнул и молча направился за Тирионом. Перед входом во дворец они остановились, ибо путь им преградил богато одетый, румяный и черноволосый мужчина, держащий в руках тонкий сборник, где, очевидно, он делал какие-то записи.
— Приветствую вас, добрый человек.
Мужчина обратил внимание на карлика, но привычной шутливой и веселой реакции на Тириона не было, ибо имя Тириона давно было у всех на слуху. Да и значок десницы, сверкающий на ярком солнце заставлял любого человека относиться к карлику более менее серьезно.
— Вы — Тирион Ланнистер? Десница Дейенерис, из Дома Таргариен?
— Да, именно так…
— Что вы хотели узнать, лорд Ланнистер? — поинтересовался мужчина, сразу открыв свой дневник.
— Нам нужна аудиенция у Триархов, вы слышали о ситуации в Вестеросе? — сказал Тирион, ожидая, что мужчина ответит положительно.
— Хм, Триархи не дают аудиенции просто так, но Вестеросская трагедия давно у них на слуху. Им интересны подробности, ибо дискуссии их об этих событиях очень сложны, и блещут недостатком фактов.
— Можете спросить Триархов, готовы ли они принять нас, для обсуждения этого вопроса? — поинтересовался Тирион, надеясь на лучший исход событий.
— Думаю да, им будет интересно знать… Ибо сейчас в Триархии два «Слона», уж сильно сетующих на то, что такой торговый партнер, как Семь Королевств, просто взял и исчез. Да и «Тигр» обеспокоен этой проблемой, ведь за ним идет зима, а с ней всё замерзает…
Мужчина, сделав очередную запись, зашел во дворец. Тирион, посмотрев на изнывающего от жары Сэма, кивнул, и оба они молчаливо стали ожидать возвращения волантийца. Спустя почти полчаса появился посланник, который, найдя Тириона на ступеньках, доложил:
— Триархи готовы вас принять прямо сейчас, пройдите за мной…
Тирион, увидев как Сэм обнадеживающе улыбнулся, прошел в двери, и, дождавшись Сэма, запер их за собой. Внутренняя обстановка дворца поражала воображение обилием декора из золота и серебра; внутренние галереи были украшены изящными скульптурами и великолепными картинами в золочёных рамах. Даже Тирион был поражен этим богатством, так как сильно отвык от них за последние годы. Сэм приоткрыл рот от удивления, ведь чертог Тарли не был на столько богат.
Они поднялись по длинной лестнице, которую Тирион преодолел довольно легко из-за невысоких ступенек, а вот Сэму пришлось вспотеть, так как лишний вес Тарли не давал активно двигаться, и при малейшей нагрузке Сэм надсадно пыхтел и мок. Тигровые плащи отворили им дверь и, войдя в них, спутники оказались в большом чертоге, во главе которого стояли три равных трона, на которых восседали Триархи. Тирион подошел вплотную к тронам, Сэм встал за его спиной.
— Уважаемые гости! Перед вами славные Триархи Волантиса… Добрый триарх Тристан зо Молар, Щедрый триарх Хиздан эл Ромасен, и Мужественный триарх Набатен зо Лорак. — громко возвестил посол.
— Приветствуем вас, гости, назовите имена свои, мы должны знать, с кем имеем дело! — громко сказал Набатен зо Лорак.
Тирион, осмотрев Триархов ещё раз, мысленно обдумал свои слова, и уверенно начал:
— Я, Тирион из Дома Ланнистеров, как вы наверное уже догадались, мудрые Триархи. А это — мой спутник Сэмвэлл Тарли.
— Вы верно подметили, вас мы знаем, десница Дейенерис из Дома Таргариен. Итак, что вы хотели с нами обсудить? — произнес Хиздан эл Ромасен.
— Вы разумеется слышали о том, что произошло в Вестеросе. Семи Королевств больше нет, армия мертвых смела его, уничтожив всех живущих там людей и животных. И есть вероятность того, что мертвые найдут путь в Эссос, чего мы и опасаемся. Наша поредевшая армия не сможет сражаться со все армадой мертвых…
— И что вы предлагаете? — резко прервал Набатен.
— Вы, волантийцы, очень богаты, очень могущественны… У Волантиса сильное войско и связи. Если вы станете нашим союзником, мы сможем повлиять на решение других городов, государств, островов и регионов. А вместе наша армия сможет дать отпор мертвым…
Триархи, ничего не ответив, начали оживленно перешептываться. Сэм смотрел на Тириона, но взгляд этот был неуверенным, по лицу его было видно, что он боится и опасается неудачного окончания переговоров. Спустя пару минут вдоволь наговорившиеся Триархи посмотрели на своих гостей, после чего Добрый Тристан, до этого момента сохранявший молчание, серьезно спросил:
— А какая нам выгода, лорд Ланнистер?
Тирион, не став долго думать, проговорил:
— Ваша выгода, жизнь… Самое ценное из всего, что есть у каждого у нас. Никакие деньги, никакие рабы не смогут принести нам сладость этой жизни. У вас есть дети, мудрые Триархи?
— Есть, у каждого из нас. — утвердительно ответил Набатен.
— Вы хотите, чтобы дети ваши выросли, завели своих детей, и память о вас, мудрые Триархи, жила? Память о тех, кто смог сделал вклад в общую победу…
— Да, конечно хотим.
— Тогда, мудрые Триархи, хотите ли вы стать частью союза? — спросил Тирион, поняв, что взял ситуацию под свой контроль.
Триархи не ответили, но стали оживленно перешептываться, активно жестикулируя и иногда шепот переходил на редкие выкрики то Хиздана, то Набатена. Когда их дискуссия закончилась, Тристан, обратив на гостей внимание, произнес:
— Мы думаем, что союз с вами будет выгоден для Волантиса. Но у нас есть пара условий, которые ваше государство должно соблюсти для того, чтобы наш союз был долгим, крепким, и, как надеемся мы, продуктивным.
— Говорите же, что это за условия? — произнес Тирион, догадываясь, какие условия могут предложить Триархи.
— У нас два условия, которые вы должны будете исполнить. Первое — это свободное перемещение купцов Волантиса по территориям Залива Работорговцев, ведь после того, как в прошлый раз, когда наш город вел активные агрессивные действия против Миэрина… Ваша госпожа закрыла залив, его воды и земли от нас, пригрозив смертью. От этого мы потеряли немало золота.
— Условие принимается, а второе условие как звучит?
— Условие старое, но ещё на слуху у вас, как я помню. Мы просим открыть бойцовые ямы в ваших городах. Господам нашим всегда был интересен этот кровавый спорт, приносящий им большие деньги…
— С этим, Добрые триархи, будет сложнее. Сколько вы дадите времени на обдумывание?
— Сколько хотите, время пока играет против вас! — с улыбкой, очень громко произнес Тристан.
Тирион откланялся, махнул рукой Сэму, который, увидев этот жест, поспешно двинулся за Тирионом. Когда они покинули дворец, Сэм, сохранявший молчание на протяжении всего разговора, с довольно напряженным лицом спросил:
— И что теперь делать?
— Для начала я и ты направимся в кабак, где ты напишешь Дейенерис письмо, изложишь требования. И будем ждать ответа, иного выбора у нас нет. — сдержанно сказал Тирион, понимая, что вероятность положительного ответа госпожи очень мала…
========== Глава 33. Ясные дни, темные дела. ==========
Путь у Бэйла выдался трудным. Один по Зачарованному тракту он скакал около двух недель, а после ему пришлось скрытно перейти Загорский проход и, чтобы остаться незамеченным даже убить нескольких человек. По равнине, снижающейся от гор к морю, путь сира Бэйла выдался долгим и тяжелым из-за дождей. Полуостров у замка Маграо уже покрылся зеленью, и солёные волны бились о его прибрежные скалы.
Место встречи Бэйла и Элины представляло собой большой холм, покрытый травой и россыпью камней. Морской ветер, обдувающий полуостров Маграо со всех сторон развевал длинные волосы и бороду Бэйла, отпущенную за последние полгода. Глаза его были прищурены. От прежнего ясноокого Бэйла мало чего осталось, и лишь теплота больших зеленых глаз, до сих пор искрившаяся в них, позволяла узнать людям своего старого знакомого.
Бэйл спешился на россыпи, где для подачи сигнал должен был зажечь костёр, чтобы дым и свет от костры были видны в стоящем неподалёку замке Маграо. На совершенно пустом полуострове было трудно найти хворост, ибо как на зло на нем не росло ничего, кроме сорной травы и того, что крестьяне посадили на этих ветреных полях, так что Бэйлу пришлось даже сжечь несколько бумаг и старое, запасное седло.
Он сел на холодный камень, подложив плащ под свое седалище, достал трубку, подаренную королем Балерном на двадцатилетие Бэйла, засыпал в трубку любимый табак, привезенный работорговцами из далеких Летних островов, и закурил. Дым медленно распростерся по легким Бэйла, принеся некую лёгкость и умиротворение, хотя один эффект от табака отталкивал Бэйла. За полгода этой привычки зубы его стали желтеть, что не особо радовало наследного лорда Амбора. После перекура он достал из сумки кусочек засушенного мяса, которое он уже не мог терпеть из-за постоянного употребления, но другой еды у него пока не было.
Леди Элина появилась только поздней ночью. Она сама оседлала скакуна, надев на себя мантию поверх походного платья, да так, что лицо и почти все тело скрывалось. Её сопровождали почти два десятка человек, среди которых Бэйл рассмотрел белоснежные доспехи сира Дерека Уинслоу, а следовательно и его самого тоже. Она слезла со своего коня, откинула капюшон мантии и подошла к Бэйлу, с вечера смолящего табак:
— Лорд Рэндэл. — учтиво поприветствовала Элина Бэйла.
Бэйл недолго думая подошёл к Элине и почтительно поцеловал ей руку.
— Моя госпожа, леди Элина, я вроде знаю сира Дерека, а вот остальных нет. Представьте мне ваших спутников.
— Это не имеет смысла, лорд Рэндэл, их имена вам ничего не скажут, а следовательно и нам тоже…
— Но я настаиваю, я почти три недели вместо того, чтобы вкушать яства со стола короля ехал в Загорье, чтобы от меня таили имена свидетелей нашего разговора? — прервал Бэйл, вызвав этим непонимание и недовольство Элины.
— Твоя взяла, Бэйл. Это сир Энтони Блэир, лорд замка Пешт. — Сказала леди Элина, указывая на высокого маститого лорда.
Ему было, на вид, лет тридцать, но его суровые глаза, точнее один глаз, повидали много.
— Это сир Эрл Станд, лорд замка Гармыш. Справа от него стоит лорд Эктос Дерроу, а за мной лорд Виктус Правен. Это мои верные советники и помощники в делах, наши союзники, Бэйл.
— Каких делах, какие союзники? — напряженно и в тоже время очень удивленно спросил Бэйл, теряясь в догадках о том, что творится в голове у Элины.
— Вот как раз по этому поводу мы с вами и встречаемся, мой малыш Бэйл. Родан… Он меня бесит, на самом деле, а этот Бэр дерзок, не воспитан, они два друга, каждой твари по паре в этом мире.
— Тогда зачем вы отдали за него свою дочь? — с улыбкой ответил Бэйл, подумав об Антее.
— Усыпить бдительность этого крестьянского сына. И пропажа этого Бэра, его друга, не случайна…
— Их трое на самом деле. Есть еще сир Родрик Эрган, он, пожалуй, вполне может считаться врагом, вы и сами это знаете.
— Я знаю, но моя дочь, сама того не ведая, сдружилась с ним. Родрик к ней привязан, любит её служанку, а потому я предполагаю его переход на нашу сторону.
Бэйл на мгновение задумался. Родрик всегда был человеком слова, но привязан к Антее и Родану клятвами обоюдно. И если станет выбор между ними, он выберет Родана, ибо Родрик жизнь положил на изгнание Гонардов из Загорья, а восстание против Родана вернет власть короля Эрнедона в эти места. От раздумий Бэйла отвлек голос Дерека Уинслоу, разорвавшего ночную тишину:
— Леди Элина, вы сомневаетесь в моих навыках? Даже если Родрик будет на их стороне, я одолею его в схватке! — громко и высокомерно заявил сир Дерек.
— Глупец, — сдержанно начал лорд Блэир — он непобедим, это гигант, закованный в броню из чёрной стали, владеющий навыками любого боя и не знающий жалости.
— А я согласен с Дереком! — сразу же заявил лорд Эрл Станд.
— Постойте! — прервал всех Бэйл. — Родрик не встанет на нашу сторону, ибо не позволит впустить роялистов в королевство. На него можно только надавить, и то вероятность мала… Думаю сестра его, Кэтрин, подойдет. И тут мы подстрелим и второго зайца — любящего маковое молоко Дэймона, обещавшего взять Кэт в жены.
— Сестра? Кэтрин? Она его слабость, а если на слабое место надавить, то… —
— То он взбесится и насадит всех нас на меч или алебарду, как и Винглафа и
главу старейшин в Сер-Насте. — Проговорила Элина, резко оборвав слова своего любовника Дерека.
— Я, кажется, начал понимать суть. Вы хотите свергнуть Родана, как я понял. Как вы планируете это сделать? — тихо и размеренно спросил Бэйл.
— Ну, дочь госпожи знают и любят при дворе, а если это использовать против Родана, когда придет время… — Предложил лорд Правен.
— Антея не игрок, она не сможет вести политическую игру, где многое завязано на деньгах, уме и сноровке.
— Так поэтому я вас и позвала, вы поможете моей дочери. Вы преуспели при дворе Балерна, преуспеете и здесь. А потом я пересмотрю и своё решение по поводу вашего брака с моей дочерью…
Бэйла застопорило. Ему предстоит учить Антею навыкам в политическом заговоре, лавируя над пропастью, где его ждёт непременная, мучительная смерть. А с другой стороны, Бэйл с малых лет поклялся, что добьётся руки прекрасной Антеи, а такой прекрасный шанс он пропустить не может, попросту не имеет права.