Хроники Долгой Ночи - Nikolas Deadman 23 стр.


— Не смею спорить. — заключил Йен и замолчал, снова принявшись неспешно перебирать старинные письма.

В библиотеке после этого разговора они не задержались. Йен шутил по-обычному, девушки смеялись и могли пустить колкость в ответ. Голубятня была недалеко от библиотеки, но из-за морозного ветра для Йена дорога до неё стала трудной. Когда письмо Родрику и матери было отправлено, они двинулись к чертогу. Они шли, беседуя о людях:

— Что можешь сказать о лорде Руперте из Эрно? — спросил Йен, знающий Руперта с малых лет.

— Да ничего, обычный лорд, да дико богатый. Он даже к моей матери сватался, но она отказала ему.

— Да у неё, я смотрю, привычка всем отказывать. — сказал Йен, намекая на Бэйла Рэндэла, отличного собеседника по мнению самого Йена.

— Если я тебя правильно поняла, то мама правильно сделала. Он друг — и большим быть не может…

Они прошли до чертога в полной тишине, но у ступеней его компанию встретил лорд Аэрон, раскрасневшийся и уставший на вид. Он, отдышавшись, громко произнес.

— Наконец-то я нашел вас, Йен. Как представитель Эрганов в столице вы должны пройти со мной на совет, созванный нашим королем…

Антея кивнула головой, и Йен, недовольный этим стечением обстоятельств, покорно двинулся за Аэроном, направившимся в Зал Союзных Лордов.

***

Родан, пришедший в зал немного раньше, чем требовалось, молчаливо сидел на троне, осматривая прибывающих на внеплановый совет лордов. Генрих Лейбах, кузен Аэрона, стоял рядом с троном и говорил с лордом-строителем Барретом, активно жестикулируя, но при этом говоря достаточно тихо.

Краем уха Родан слышал, что говорили они о захудалой крепости Парсон, укрепления которой давно нуждаются в ремонте. Опорные лорды были в зале.

Лорд-экономист Оррис и лорд-торговец Гириод скучно докладывали об экономической ситуации, впрочем, дела в экономики страны шли хорошо и не нуждались в изменениях. Доклад лорда-корабельщика Стамфорда был куда более интересным, но более проблематичным — флот строился, развивался, но чрезвычайно медленными темпами. Когда подошла очередь лорда-командующего Ванора, Родан оживился, ибо именно его доклада он ожидал больше всего.

— Ваше величество, достопочтенные лорды, предлагаю выслушать вам мой доклад о военной ситуации, происходящей внутри нашего королевства. С Родриком и Дэймоном нас

покинуло около восьми тысяч воинов, осталось лишь пять тысяч. Это я говорю не случайно, ведь с уходом Родрика в лесах активизировались разбойники, разорено уже пять деревень и четыре поместья мелких лордов, все лорды из поместий мертвы. Я, конечно, не верю в это, но действия разбойников кто-то координирует. В ответ же нам надо скоординировать

действия наших войск, разделить их на отряды с командиром…

— То есть вы предлагаете установить в королевстве воеводство? — прервав Ванора высказался Родан.

Дверь зала отворилась, и в помещение вошли Йен с Аэроном, оба замерзшие и усталые — было очевидно, что оба спешили на этот совет.

— Да, и провести новый набор с сёл и поместий, а лорды покрупнее пусть вышлют нам по нескольку десятков человек для патрулирования дорог в лесах.

— Допустим, а кормить воевод кто будет? Им платить надо, а сумма то немаленькая… — недовольно заявил Оррис.

— Я говорил с Гириодом, можно ввести пошлины на торговлю с заморскими королевствами, с герцогством Нимар и Тогарским княжеством, к примеру, это и будет платой, и, собственно, процент от добытых у разбойников вещей…

— Выполняй! Через неделю я должен слышать результаты проделанной работы.

— Служу королю. — ответил Ванор и сел рядом с Барретом.

Лорд Лейбах, записав поручения на бумажный свиток, сказал:

— Собрание окончено, расходитесь по своим делам.

Лорды встали и неспешно покинули зал. Родан заметил, что Йен, Генрих и Аэрон остались, очевидно желающие что-то сказать королю.

— Я не доверяю воеводам, — заявил Йен — Им очень трудно угодить.

— А ты предлагаешь мне самому сесть на коня и искать шайки по лесам?

— Конечно нет, но воеводы очень трудно управляемы…

— Посмотрим, посмотрим, пошли на башню чертога. — добро приказал Родан.

Йен без лишних слов пошёл за Роданом. Длинная винтовая лестница, ведущая наверх, тяжело далась Йену, движения которого стесняли невероятно тяжелые доспехи. Родан был уже давно наверху к моменту подъема Йена. Ман-Блу с башни отлично просматривался, создавая приятное впечатление.

— Мы подняли этот город с самых низов! — заявил Родан, вдыхая полной грудью прохладный осенний воздух.

— И это правда, друг мой.

— Но я чувствую, что очень скоро я умру, здесь.

— Нет, король, вы молоды и сильны, народ вас любит.

Родан стоял молча, вздохнул, а после покинул башню, оставив Йена одного. Родрика нет, Бэра тоже — вся его опора пропала, только Йен остался, куда уж без него.

Путь до чертога выдался долгим и, на удивление, совершенно безрадостным. Двое стражников шли за ним, да и те были хоть как-то веселы. Родан вошёл в чертог, поднялся на второй ярус и вошёл в комнату. Антея сидела на кровати, Клети расчёсывала её волосы.

— Добрый день, дорогая.

— И тебе добрый, только вечер уже, долго у тебя совет шёл. Решили что-нибудь?

— Я не знаю, совсем не уверен, думаешь, я хороший король? — спросил Родан у Антеи, налив себе вина в кубок.

— Может быть, всё может быть. Некоторые любят тебя, а некоторые готовы вонзить тебе нож в спину. — задумчиво ответила Антея.

Клети неожиданно закончила укладку волос.

— Готово, госпожа, можно собираться.

— Куда же? — незамедлительно поинтересовался Родан.

— На конную прогулку. — ответила Клети, заводя Антею в примерочную.

— Вечер же, не боитесь разбойников? — спросил Родан — Йен отдыхает, вы сами его отпустили.

— Мы будем в черте города. — Услышал Родан голос Анталии, доносившийся из примерочной.

Родан посмотрел на камин. В нём что-то догорало. Всмотревшись, Родан увидел остатки бумаги и печать от письма, правда герб узнать он не мог, печать уже растопилась на огне. Не придав значения этому письму, Родан сел за стол и начал писать. На столе творилась полная неразбериха. Родан увидел незаконченное письмо Клети, адресованное Родрику, но читать его не стал. Антея и Клети вышли из примерочной спустя пару минут в своих походных платьях. Антея подошла к Родану, поцеловала его и с Клети покинула комнату.

Родан долго сидел в комнате. Письма, свитки, жалобы и прошения забили до отказа голову Родана, он надеялся дождаться жена до своего отъезда, и ждал. Анталия не возвращалась довольно долго…

— Домин! — позвал Родан своего нового слугу, взамен погибшему при Маргетри Слуду.

— Вы вызывали меня, ваша светлость?

— Собери свиту, найди коня. Мы на смотры…

— Куда же?

— В Парсон, осмотрим ход ремонтных работ. Аэрон должен остаться за главного. Передай моё распоряжение ему лично.

— Мой король, слушаю и выполняю! — сказал Домин и выбежал из комнаты.

Комментарий к Глава 34. Истории комедианта.

Лайки и критику. Даже короткую, мне приятно будет)

========== Глава 35. Смена курса. ==========

— Чёрт, Родрик! — зашёл в шатёр к Родрику Дэймон — Это уже трагедия! Бэра и его отряда нигде нет, ветер крепчает, а столкновения с разбойниками всё чаще и чаще! Надо возвращаться в на юг, перетерпеть зиму, и отправиться снова…

Родрик сидел у костра, горевшего посередине шатра. Он отрастил густую бороду и волосы. В доспехах он был похож на одичавшего рыцаря. В руках его была записка, на которой Дэймон увидел печать королевы, красующуюся на самом краю конверта.

— Я знаю Дэймон, вероятно Бэр уже погиб, но нас не за этим отправляли. Мы идём к горам, чтобы исследовать их подножья. Найти деревни. Купцы герцогства Нимар тут часто проходят, и нередко навещают эти промерзлые поселки.

— У них договор с разбойниками, часть прибыли за проход. — недовольно заявил Дэймон, выпив чашу макового молока.

Родрик поднялся со стула. Его меч висел у него за спиной, а в доспехах он становился много выше Дэймона. Он молча передал письмо Дэймону, после Дэймон сказал:

— От Антеи и Кэтрин. Интересно… интересно… разбой в Загорье? — с непониманием спросил Дэймон, положив письмо на стол.

— Да, разбойники терроризируют окрестности королевства, нападая на заставы, небольшие замки и деревни.

— Надо вернуться. Мы увели большую часть людей на войну, безоружные мало что могут противопоставить разбойникам! — напряженно заявил Дэймон, присевший на соседний с Родриком стул.

— Приказ есть приказ, моя задача его исполнить, — спокойно ответил Родрик, поднявшись с своего места.

Родрик спешно вышел из шатра. Дэймон, немного погодя пошёл за ним. Метель бушевала уже несколько дней, заставив людей Родрика осесть в сорока лигах от Маргетри. Лагерь был достаточно большой. Центр его находился в маленькой заброшенной деревеньке, где в ратуше заседали командиры. В лагере бурлила жизнь. Несмотря на сильный мороз люди занимались повседневными делами: чистили доспехи, точили оружие, подковывали лошадей и ели.

Родрик и Дэймон вошли в ратушу. В ней заседал совет лордов, установленный в армии приказом Родана. Лорды почтительно склонились перед вошедшими командирами.

— Докладывайте! — Заявили в один голос Родрик и Дэймон, после чего, понимая комичность момента, с улыбкой начали переглядываться друг с другом.

Лорды мгновенно замолчали. Видимо никто не получал новых известий от разведчиков. На помощь местных жителей уповать не приходилось — все массово бежали на юг, спасались от распоясавшихся бандитов, вырезающих целые деревни.

— Разведка? Где отряды? — Сердито спросил Родрик, ожидая, что услышит хоть что-то от лордов.

— Все вернулись, но путного ничего не сказали! — заявил Борча, контролирующий деятельность всех разведчиков королевской армии.

Дэймон стал ходить туда сюда, Родрик же стал рассматривать карты монаха Бенедикта. Карта была небрежно нарисована, а некоторые пометки на ней вообще говорили, что севернее — город воров, во что очень не хотелось верить Родрику и его лордам, не говоря уже о простых бойцах. Молчание продолжалось долго. Неожиданно для всех двери ратуши распахнулись и в них вбежал сир Уэйн Гэррет. Среднего роста, широкоплечий и неровно выбритый он представлял собой больше простого солдата, чем лорда, пускай и мелкого.

— Милорды, срочные известия!

Все обратили на Уэйна внимание, он поднес руки к огню, и, когда чуть-чуть прогрел их, открыл рот, дабы начать разговор. Внезапно в шатер забежал сир Джейсон Бакстер и остановился рядом с лордом Мэтьюзом.

— Мой отряд окольными путями шёл к северу, леса — обитель разбойников,

поэтому мы шли по равнине Монсолт два дня на конях, — сказал Уэйн, начиная наносить на карту штрихи и пометки.

— Ну и? — задал вопрос Дэймон, сев и закинув свои ноги на стол.

— Вы не поверите! Через два этих проклятых дня мы вышли к промёрзшим болотам, в которых я потерял трёх людей. Но дальше мы столкнулись с отрядом разбойников, и вот, нашли кое что…

Солдат Гэррэта внёс мешок в ратушу. Аккуратно положив его на стол, он начал раскрывать мешок. Кости, целый человеческий скелет находился у в мешке у Гэррэта. Лорды с недоумением начали рассматривать скелет, не понимая, что этим хочет сказать Уэйн. Родрик, подержав в руках череп, недоуменно спросил:

— И что? Что это?

— Смотрите на перстень! — заявил Гэррет, не зная что делать, гордиться тем, что именно он раскрыл загадку пропажи Бэра, или же грустить от того, что один из самых важных людей в королевстве погиб.

Родрик поднял костлявую руку скелета, на котором виднелся грязный перстень с плохо просматриваемой гравировкой.

— Бэр… — Сказал Родрик и сел во главе стола, приняв позу мыслителя.

— Можно идти и манатки собирать? — спросил лорд Мэтьюз.

Лорды закопошились, оживленно спорили, но никто ничего не предлагал. Как только некоторые из них встали и направились к выходу, Уэйн Гэррэт отошел от карты и провозгласил.

— Всё!

Родрик подошёл к карте. На ней, к северо-западу в неделе пути от лагеря, виднелся город воров. Карсон…

— Нет, нет. Бэр будет отомщён! — громогласно заявил Дэймон.

— Ты не знал его. На каком основании ты будешь за него мстить? — недовольно, но сдержанно поинтересовался Борча.

— На таком, что это был друг моего названного брата…

В зале воцарилась гробовая тишина, которую закончил Мэтьюз со словами:

— Ну вот…

Родрик возмущённо посмотрел на Мэтьюза. Этот лорд был ему противен с самого начала похода, ибо часто напрягал Родрика дурными вопросами и пессимистическими прогнозами касательного будущего этой военной кампании.

— Лорд Мэтьюз, вам есть что-то сказать? — спросил Дэймон, увидев растущее в зале напряжение.

— Нечего, милорд… — тихо пролепетал Мэтьюз.

Родрик молча встал и подошёл к карте. Карсон был в десяти днях пути от них, но Родрику тяжело представлялся этот путь.

— Лорды, собираемся с силами и выступаем на закате.

Лорды тихо встали, поклонились и вышли из зала — никто не хотел перечить Родрику, вид и нрав которого всех устрашали. Остались только Родрик, Уэйн, Джейсон и Дэймон. Джейсон с Дэймоном осматривали карту в надежде найти обходные пути на север. Уэйн сразу же налил себе полную чашу вина и осушил её, после чего повторил процедуру. Родрик сел во главе стола и начал говорить:

— Я чую беду на юге. Но и на севере дела не очень — обезглавим разбойников, лишив их столицы, и они перестанут воевать и даже могут покориться мне. Как там говорится у них — «Победитель получает все»?

— Нам! — с улыбкой добавил Дэймон.

— Собирайте воинов, выступление вечером. Надо успеть собраться и отослать письма. Хорошей идеей было скупить всех коней по ходу движения нашей армии, и теперь у нас полностью конная армия! — довольно заявил Джейсон, потирающий замерзшие руки в надежде их согреть.

— Почти десять тысяч конников? Карсон — город, и для взятия нужны осадные орудия. — ответил Уэйн, краснощекий не то от холода, не то от выпитого вина.

— Вокруг много лесов, или же можно дать разбойникам генеральное сражение, или же вызвать их командира на поединок. Будем надеяться, что получится. — сказал Родрик, после чего встал и вышел из ратуши.

Дэймон долго смотрел вслед Родрику.

— Если я попаду в ловушку, он меня спасёт? — спросил Уэйн.

— Конечно, сначала зарубит врагов, потом тебя. За то, что попался! — сказал Дэймон, вызвав громкий смех Джейсона Бакстера.

Родрик долго шёл по лагерю. Метель стихла, крупные снежинки медленно падали на землю, солнце то появлялось, то исчезало за облаками. Мощный порыв ветра, поднявшийся ни с того ни с сего, сорвал с копья флаги королевства Рэйдан и дома Бакстеров.

— Плохой знак, командир! — крикнул Родрику солдат, незнакомый ему.

— Я знаю…

Родрик продолжил путь по лагерю. С холма вдали виднелся Маргетри, окружённый замёрзшей рекой, а ещё дальше, вверх по реке, великая Рагнарекская горная цепь. Шатёр Родрика уже начали убирать, но внутри чётко просматривалась чья-то тень.

Родрик зашёл в шатёр. В плаще спиной к нему стоял человек, которого Родрик очень хорошо знал.

— Хлат Мун, какая встреча! — не скрывая радости, промолвил Родрик.

Хлат — разведчик, ассасин, введённый лордом Виктором в лордство над поселением близ Рагнарека. Никто не знает, откуда он, но кожа его смуглая и, поэтому все считают, что он из Талширского королевства. Длинные чёрные волосы, видневшиеся под накидкой Хлата, были неухожены, и в них было много грязи.

— Родрик, я тоже ждал нашей встречи. Какими судьбами вас сюда занесло?

— Мы двигались на север в поисках пропавшего лорда Маргетри Бэра. Сейчас же мы идём к Карсону, ждём лорда Грэма Вурра с подмогой и отряды леди Анессы.

— Карсону? Ах да, мифы в наше время редко врут, — с полным спокойствием сказал Хлат.

— Может с нами двинешься? Нам нужен грамотный лазутчик! — сказал Дэймон, вошедший в шатёр. Он был рад встрече, ибо Хлат был старым другом как Родрика, так и Дэймона.

Назад Дальше