Хроники Долгой Ночи - Nikolas Deadman 4 стр.


— Мой король, прошу меня извинить за опоздание. Приветствую вас, милорды! — мрачно сказал Винглаф, проходя к своему месту в зале.

— Ничего, сын мой, мы только начали. — спокойно сказал Балерн, после чего лорд Аллендер продолжил свой доклад.

Винглаф внимательно осмотрел зал. Пустовало в нем всего одно место, которое обычно занимает Роун Макхейг, находящийся со своим войском в Талшире.

Вблизи короля сидел его самый лучший друг и советник — Бэйл Рэндэл, молодой лорд, С раннего детства Бэйл перевезён отцом в замок Маграо под опёку леди Элины, так как замок Амбор находился недалеко от границы с враждебным княжеством Унферт. Он был воспитанником лорда Эктора Суанор, до рождения его дочери — Антеи.

Позже Эктор погиб на войне, а юноша стал воспитанником сира Роба Уинслоу, а в десять лет сдружился с Антеей. Он был к ней очень привязан, и вскоре влюбился в цветущую молодую девушку. В день своего совершеннолетия просил благословения у леди Элины на брак с Антеей, но получил отказ. На этом черная полоса в его жизни не закончилась. Через месяц его отец погиб, а сам он покинул Маграо и по праву наследства стал лордом замка Амбор.

Рядом с ним восседал лорд Михаэль Боле, владелец замка Боле, находящимся на границе герцогства Торо. Он был построен сиром Аром Боле около тысячи лет назад. В ходе великой войны неоднократно переходил из рук в руки, а после долго восстанавливался. В начале войны с княжеством Унферт лорд Бастиан Боле принял сторону короля, а после его смерти замком стал владеть лорд Михаэль, сын Бастиана. Молодой, красивый и амбициозный юноша сидел в белоснежных одеяниях. Он сильно выделялся из серой толпы прочих лордов.

— Мой король, я хочу доложить о сложившейся ситуации! — громко начал лорд Рэндэл, встав со своего места.

— Я вас слушаю, лорд Рэндэл.

— Потеря Загорья может отразиться на вашей репутации, ваше высочество, вас могут сочти слабым, а в сложившейся ситуации я вижу много вариантов событий, но все они не порадуют ни вас, ни меня, мой король…

— И что же вы предлагаете делать, лорд Рэндэл?

— Сира Роуна здесь нет, но у вас на службе много талантливых воевод, готовых принести вам победу!

Винглаф обратил внимание на своего отца. Тот сидел, почесывая свой подбородок, спрятанный под густой и не особо ухоженной бородой, при этом смотря на Винглафа с некой задумчивостью в глазах.

— Я уверен, что в этом зале есть человек, который готов принести мне победу над мятежниками, не так ли это, милорды? — спросил король, осмотрев зал.

Лорды одобрительно закивали, но особо бурной реакции не слова короля не последовало. Король встал с трона, жестом подав сигнал Бэйлу о том, что тот может присесть и, пройдя пару шагов, остановился напротив лорда Боле, после чего громко и уверенно начал свою речь:

— Разруха, мятежи, войны — все это мы застали, и через все мы это прошли. Я знаю каждого из вас по имени, знаю всех ваших детей, и помню заслуги каждого лорда передо мной. И в войне с этими оборванцами мне не хочется терять вас, милорды. Вы моя опора, мои люди. Хотя есть в этом зале человек, которому я доверяю и всей душой люблю. Именно он поведет нашу армию на Загорье, вернуть под контроль захваченные разбойниками земли. Сын мой, эта честь выпадет на твою долю…

Винглаф сидел и ловил на себе взгляды лордов. Кто-то считал слова короля справедливыми, кто-то наоборот думал, что молодой принц забирает себе всю славу, хотя с заданием этим мог справиться любой из них. Винглаф переварил слова отца, и вымолвил:

— Это будет честь для меня, мой король…

— Отлично, сын мой, когда сможешь выступать?

— Сразу, как буду уверен, что войска мои готовы к долгому переходу и, вероятнее всего, сражениям.

— Лорд Рэндэл, лорд Боле, лорд Шеран — сможете ли вы дополнить своими силами армию моего сына? — спросил король, обернувшись к названным лордам.

— Это будет для нас честью! — почти хором ответили все трое.

Совет продолжался еще очень долго, Винглаф постепенно терял суть происходящего. Он не знал, волнение ли это, или же сон его пытался сморить. В мыслях он почему-то думал, что уже не вернется из похода в Загорье…

========== Глава 6. День, который изменил всё ==========

Родан и не заметил как пролетели первые две недели его правления. Он по самые уши был погружен в работу, а Бэр и Рэймар до сих пор не вернулись из Златограда. Пришла зима, и её приход подарил новоиспеченному королевству пару существенных проблем. Отсутствовало достаточное количество продовольствия, хотя, как и обещал Родрик, с земель богатых Эрганов в Ман-Блу начали прибывать скромные обозы с провизией, которой, впрочем, не особо хватало для того, чтобы накормить народ полностью. Несмотря на все это в городе развивалась жизнь — кипело ремесло, заготавливалась древесина, в кузнях, работавших дни и ночи напролет, ковалось оружие для ополчения.

Немного людей захотело воевать, и лишь пару окрестных лордов, довольно бедных и замученных войнами Балерна, согласились отправить своих людей на войну. Жалкая пара тысяч, именно столько воинов были готовы к возможному противостоянию с королевскими армадами.

***

Утро. Морозный ветер ударил в лицо Родана и он, раздражённо подозвал слугу, и приказал ему пойти за едой и питьём, поплотнее укутываясь в одеяло из мехов. Не знаю, сколько бы он ещё провалялся, но советник прервал покой Родана, войдя в покои и пустив солнечный свет в них. Он был человеком средних лет, рыжим, с небольшой бородкой, в которой уже были видны седые волоски.

— Милорд, просыпайтесь…

— Темир, зачем так рано?

— Сегодня у нас запланированный объезд земель. Уже свита собралась — пара десятков бравых мужей.

— Совсем забыл, не то еще понимание событий у меня, Темир, не то. Понимаешь?

— Конечно, но все-таки вам нужно учиться управлять королевством. А теперь к делу. Жители сообщили о разбойниках на дороге, это напрямую угрожает нам и нашим обозам, которых и так мало. Надо найти этих разбойников, и наказать за их преступления.

Темир покинул покои, громко затворив за собой дверь. Родан поднялся с ложа, облачился в пригодные для верховой прогулки одеяния и, глотнув молока из кувшина, покинул свои покои. Он еще не привык к такой жизни — не хотел заводить пажей, ибо одеться он спокойно может и сам.

Крепкий мороз исколол всё лицо, пробирая даже до костей. Шел легкий снег, хотя погода была ясная, солнечная. Ночью, похоже, на город обрушился мощный снегопад, и толщина покрова была равна почти целой кисти руки. Город встретил его шумом, доносившимся из кузниц и амбаров, повозки, очевидно прибывшие спозаранку, в спешном темпе разгружали.

Вооруженная охрана Родана ожидала во дворе. Отряд был легко вооружен, но из-за обилия теплых одеяний, они показались Родану крепкими и дарили чувство безопасности. Коня вывели сразу же. Родан сел на него и крикнул:

— За мной!

— Да, милорд! — раздался одобрительный крик солдат, поскакавших за своим предводителем.

Первые пару часов они ничего не видели. Следы, если они и были, уже замёл снег, который даже не смотря на ясную погоду продолжал медленно падать. Искать кого-то на равнине не было смысла, поэтому путь лежал через чащу леса по дороге, ведущей в порт Сер-Наст и неприступный замок Маграо.

Несколько стражников, покинув строй, начали отдаляться от основной группы. Когда они были около мостика, проложенного через небольшую речку, они остановились и, жестами показав, что у них есть подозрения, спешились и спустились под мост.

— Чего они там увидели? — спросим Родан, обращаясь к Темиру.

— Пока не знаю, милорд, но…

— Тревога! — послышался истошный крик из-под моста, скоро прекратившийся. Кто-то стал подниматься на мост, держа в руках голову стражей Родана.

— Парни, а вот и наша добыча! — заорал разбойник, и с топором наперевес рванул к конникам. Следом за ним из-под моста рванули еще добрый десяток человек, а из-за деревьев, камней и ям, находящихся вдоль дороги, появилось еще больше разбойников.

— В атаку! — закричал Родан, и его конники рванули на врагов, успевших в короткий срок их окружить. Темир, будучи неумелым воином, рванул в общей гуще кавалеристов, лишь бы не попасть в лапы бандитов.

Завязался бой. Орудуя монгерштерном, Родан снес бандита, не сумевшего заблокировать такой тяжелый удар. Множество бандитов с копьями и топорами выли и визжали, неслись в атаку, как в последний раз. Они, можно сказать, чуяли запах крови. Он их пьянил.

— Биться до конца! — заорал Родан.

Родана начали снимать с лошади, и он, уже не найдя в себе силы сопротивляться, выпал из седла. Разбойник, сделавший это, достал нож, но тут же пал от руки рыцаря, проткнувшего его копьем. Половина его свиты уже была перебита, как и половина разбойников, но те еще продолжали давить числом. Родан мысленно взмолился — у него не осталось сил, он начинал бояться…

***

Раздался звук горна и с тропинки, поворачивающей на Маграо сразу после моста, появились всадники. Они были одеты в серые доспехи и белые плащи, а также неплохо вооружены. Их знамя было украшено изображением орла.

Разбойники, поняв, что ловить тут нечего, начали убегать в лес, но подоспевшие всадники начали рубить их направо и налево.

Родан сел на коня, и, заметив, очевидно, лидера отряда, направился туда.

— Кто вы? — спросил Родан.

— У меня к вам тот же вопрос? — ответил голос, явно принадлежавший молодой девушке.

— Я Родан, господин Ман-Блу, владелец всех принадлежавших Ман-Блу земель и поселений. Прошу вас, мой спаситель, покажите мне свое лицо…

Девушка сняла шлем. Её лицо было молодым и прекрасным — красота прелестницы очаровала Родана. Её золотисто-русые волосы распустились из косы и развевались на холодном ветру, путаясь и обрамляя лицо прекрасной девушки.

— Я Антея, дочь леди Элины из рода Суанор. Так это вы, Родан, тот самый Ман-Блуанский мятежник? Если это так, то я очень рада нашему знакомству, и, позвольте мне пригласить вас посетить наш замок! — воодушевленно сказала Антея, глядя прямо в глаза Родану.

— Сочту за честь, госпожа! — проговорил он — Далеко ли до вашего замка?

— Не очень, а верхом это вообще плевое дело, лорд Родан.

Услышав эти слова, Родан обрадовался. Он познакомился с замечательной девушкой, которая оказалась наследницей огромного замка. Не имея намерений тянуть с этой формальностью, они выдвинулись в путь.

Вскоре кончился лес, началась заснеженная тропа, которая, в принципе, была протоптана многочисленными следами повозок, коней и людей. Тропа поднималась на холм, въехав на который Родан увидел море… Впервые в своей жизни… Это зрелище было просто волшебным, а эмоциям его не было предела. Высокие, грохочущие волны бились о каменные и песчаные берега.

— Миледи… Это удивительно! — с восторгом сказал Родан.

— Я знаю, но понимаете, приелся мне этот вид, я живу тут с рождения…

— Понимаю, миледи. А вон там, на самом конце полуострова, ваш замок? — спросил Родан, увидев на полуострове какие-то укрепления.

— Да, милорд, мой родной замок, Маграо.

После этих слов отряд поскакал по тропинке в направлении крепости. Путь к замку выдался долгий и нудный, ибо Родан пытался заговорить с Антеей, но на очевидные и простые вопросы девушка отвечала с уклончивой язвительностью. Темир же нашёл общий язык с бойцами, но всё равно чувствовал себя одиноким в массе шутящих друг над другом кавалеристов.

Через пару часов пути они вплотную приблизились к огромному замку. Маграо — родовой замок рода Суанор. Для того, чтобы понять, что он неприступен, достаточно только осмотреть его. Чёрные как уголь стены, в два раза больше стандартных, катапульты, онагры, баллисты на башнях отнюдь не сулили добрых намерений защитников. Гигантский донжон, высившийся у подножья скалы, как бы издали уже предупреждал о бессмысленности намерений нападающих.

Их отряд въехал в замок. Изумительный снаружи, он ничем не мог удивить внутри. Обычные серые стены, заколоченные прилавки, множество торговых лавок на главной замковой площади. Главный вход в донжон тоже оставлял желать лучшего.

Войдя в главный зал, Родан с Антеей подошли к женщине. Эта женщина лет тридцати пяти — сорока с длинными светлыми волосами являлась матерью Антеи — леди Элиной Суанор. Впрочем эта на вид сильная женщина была бледна, что наталкивало на мысли о том, что она редко покидает замок.

— Приветствую миледи — выпалил Родан, сев на одно колено — я Родан, сын Ортенга, правитель Ман-Блу…

— Не продолжайте, вы явно натворили много плохих дел, а моя дочь очевидно вовремя к вам подоспела, не дав завершиться и без того бессмысленному мятежу! — строго прервала Рода леди Элина.

— Мама, он лишь благодетель, он спасает народ…

— От чего, от голода? От войны кто спасёт народ? Винглаф уже выступил, силы Родрика нам не помогут, а у него только…

— Да, да, всего-то пару тысяч человек. Но и вы поймите, путь к свободе это не путь к злу. А если дело не прогорит? — вмешался Родан

— У тебя всё если да если. Сегодня можешь провести ночь у нас, но на утро… Ты и твои люди покинете замок.

Элина сильно любила свою дочь, в конце концов — это было последнее, что напоминало ей ее любимого мужа — лорда Эктора Суанор. Она всегда видела Антею на троне, рядом с красивым королем, который будет ее любить и защищать.

Родан не решил спорить. Он молча покинул зал, в душе проклиная эту трусливую женщину. Ночь прошла спокойно, и на утро отряд Родана покинул замок. Перед отъездом к Родану подошла Анталия и сказала:

— Вы хороший человек, Родан, сын Ортенга, я буду ждать встречи с вами. Желаю вам удачи.

— Спасибо, миледи, я уже начинаю ждать следующей встречи! — торжественно сказал Родан, поцеловав руку Антеи. Она, исполнив чудный реверанс, ушла, а Родан, лучезарно улыбнувшись, запрыгнул на коня и крикнул:

— Солдаты, нам пора домой…

Конники выехали со двора и быстро направились в сторону Ман-Блу.

========== Глава 7. Браавос ==========

Никогда еще Бэру не приходилось отплывать настолько далеко от дома, более того — море он не видел ни разу в жизни. Он плавал лишь по обмелевшим речушкам, да и то — только на лодке.

Корабль покачивался, скрипел, но, тем не менее, выглядел вполне прилично. Красивый белый парус, раздуваемый ветерком, и ласково подгоняющий корабль вперед, нес на себе знамя Златограда — богатейшего города в Эрнедоне, имеющего отношения со всеми известными торговыми гаванями мира. Вольные города, Королевская Гавань, Пелагир — далеко неполный список торговых партнеров хватких Златоградских купцов.

— Бэр, а ты уверен, что таким сомнительным людям, как мы, Железный банк выдаст кредит? — спросил Рэймар, сидевший с бледным от морской болезни лицом.

— Я не знаю, друг мой, но вероятность этого события имеется, но у нас довольно неплохие шансы, на мой взгляд…

— Знаешь, у меня проскочила одна мыслишка! — на выдохе произнес Рэймар.

— Ну? — нетерпеливо потребовал Бэр, пристально взглянув на затихшего собеседника.

— Я поговорил с матросами, и они сказали, что их город, как и близлежащий Эссос, полон наемников, готовых продать свои услуги за приличные, но не заоблачные деньги!

— Ну, и что ты предлагаешь?

— Предлагаю попросить чуть больше, чем планировалось, и вернуться домой уже с небольшой армией крепких парней.

— Неплохая мысль, но… Ладно, я подумаю над этим…

Покачивание постепенно сходило на нет. Спустя пару часов даже по ощущениям можно было сказать, что корабль очень сильно замедлился, что насторожило как Бэра, так и Рэймара. Бэр уж было решил подняться на палубу, как звонкий голос сверху окрикнул их:

— Приплыли, готовьтесь к высадке!

Бэр и Рэймар спешно покинули каюту, поднялись на палубу и увидели пролив между двух скал, соединяющий море и городскую гавань, при том, что скалы между собой соединялись ногами статуи огромных размеров. Нигде еще Бэр и Рэймар не видели такого грандиозного сооружения.

Назад Дальше