Летнее солнцестояние (ЛП) - Харнесс Чарльз 5 стр.


Грек пожал плечами. — В Сиене, где добывают лучший красный гранит, высокий столб не отбрасывает тени в полдень в день летнего солнцестояния, и солнце светит прямо в колодцы. Это так, потому что Сиена лежит почти непосредственно на тропике Рака. Кроме того, Александрия находится почти к северу от Сиены, на расстоянии 5000 стадий. Теперь, семь градусов и десять минут — это примерно 1/50 полного круга, так что 5000 — это 1/50 полного круга вокруг Земли. Таким образом, мы умножаем 5000 на 50, и получаем 250000 стадий как окружность Земли.

— Минуточку, — вмешался Птолемей. — Вы говорите, что 5000 стадий. Как вы это измерили?

— Это известно из кадастров — реестров землеустроительных работ для налоговых целей, составленных Рамсесом Вторым, более тысячи лет назад. Приведены точные размеры административных единиц. Это вопрос простого сложения, от Сиены до моря, с определенными корректировками.

Римлянин нахмурился. — Я все еще не понимаю. Что такое «стадий», так или иначе?

Гамилькар Барка улыбнулся. — Единственное число — стадия. Чуть больше восьми стадий составляют вашу римскую милю. Используя ваши единицы измерения, генерал, мир представляет собой сферу около 30000 миль в окружности.

— Смешно, — выдохнул Пульхер. — Она не может быть такой большой.

— Это совершенно неофициально, — поспешно вмешался Птолемей. — Великий дом не занимает никакой позиции…

Раввин Бен Шем смущенно улыбнулся. — Дорогой Эратосфен... Земля не может быть сферой. В нашем Священном Писании говорится — «четыре угла Земли».

— Мне кажется, мы упускаем из виду очевидный факт, — сказал Гор-энт-йотф. — Наш уважаемый геометр полагает, что Солнце находится так далеко, что его лучи, полученные здесь, параллельны. Как я покажу, это предположение совершенно необоснованно. Есть и другие, гораздо более разумные условия, которые дадут те же данные. Он вытащил из кармана кусок папируса и внимательно осмотрел его. — Если Солнце находится на расстоянии 40000 стадий, то здесь, в Александрии, оно даст вам такой же угол тени около семи градусов, не так ли, Эратосфен?

Математик улыбнулся. — Совершенно верно, если предположить, что Земля плоская.

— Так оно и есть, — сказал римский посол.

Гамилькар Барка покачал головой. — Как и греки, мы, карфагеняне, — мореплаватели. На берегу, когда мы смотрим, как приближается корабль, мы видим сначала верхушку мачты, потом паруса, потом нос корабля. Для нас это означает, что Земля — это большой шар, и что корабль появляется в поле зрения постепенно из-за кривизны. То же самое и на море. Например, моя трирема прибыла сюда ночью. Мы вошли, руководствуясь великим маяком Фароса. Сначала наш человек на мачте вообще не мог видеть света. А потом вдруг: — «Эй, свет»! — и вот он, прямо над выпуклым брюхом моря.

На мгновение воцарилось молчание, нарушенное Птолемеем. Его голос был напряжен. — Это очень интересная дискуссия; но я не чувствую, что мы можем игнорировать тысячелетние исследования и мысли, которые вошли в эту проблему. Конечно, древние авторитеты не оставляют сомнений в этом вопросе. Гомер говорил, что Земля — это плоский диск, ограниченный Рекой Океан. За десять лет до Марафонской битвы Гекатей объявил тот же факт.

— Одну минуту, ваше величество, — сказал Гамилькар Барка. — Ваш собственный Аристотель считал Землю сферой из-за круглой тени на Луне, во время лунного затмения.

Птолемей пожал плечами. — Диск Гомера, направленный фронтально, отбрасывал бы круглую тень.

— Милорды, — резко сказал раввин Бен Шем, — я не пытаюсь определить или разобраться с нечестием. Конечно, греческая история предоставляет достаточно прецедентов. Я много читал в вашей библиотеке, Эратосфен, и могу привести ваши собственные законы и применимые случаи. Ваш Анаксагор предложил гелиоцентрическую систему и написал, что Солнце — это большой пылающий шар, даже больше Пелопоннеса. Он был приговорен к тюремному заключению за свое нечестие. Перикл едва смог спасти ему жизнь. Аристарх также предложил гелиоцентрический космос и был обвинен в нечестии. Алкивиад был отозван из Сиракузской кампании, чтобы предстать перед Гермесом с обвинениями в нечестии, после чего Афины проиграли войну. Сократ был казнен за нечестие. Протагор исповедовал агностицизм и бежал из Афин, когда за его голову была назначена оплата.

Птолемей потер подбородок. — Я, например, верю Гомеру, который объявил Землю плоской, с центром в виде пупка в Дельфах. Сфера кажется совершенно невозможной. Люди на противоположной стороне сферы ходили бы головой вниз. Деревья стали бы расти вниз. Дождь стал бы падать вверх. Этого не может быть. Он устремил мрачный взгляд на Эратосфена. — Боги дали нам плоский мир, мой юный друг. Приведите в порядок свои цифры, чтобы соответствовать фактам, а не наоборот. И, изложив свои взгляды и таким образом высушив горло, он и Пауни покинули группу в поисках винного стола.

— Ну, тогда, человек из библиотеки, — сказал Бен Шем с легким оттенком торжества, — вы, конечно, отречетесь?

Эратосфен обнаружил, что его тело повернулось не к раввину, а к Гор-энт-йотфу. Именно жрецу Бога-ястреба он дал свой ответ: — Нет! Я не отрекаюсь. Я не отступаю. Все так, как я сказал. Жрец-ястреб уставился на него без малейшего выражения.

— О! — воскликнул Бен Шем. — Вы утверждаете, что Земля — это шар?

— Да.

— И она вращается вокруг Солнца?

— Разве я это сказал? Если я этого не сделал, я имел это в виду.

— Эй! — взвизгнул раввин. — Ересь, ересь усугубляется! Он дернул себя за бороду, и несколько волосков вырвались из бороды.

— Простите, — извиняющимся тоном произнес грек. — Я не знал, что вы так это воспримите.

Священник отшатнулся, бормоча.

Хор выстрелил мысль в голову геометра: — Наука — очень неприятный предмет в этом месте.

— Да.

Вмешался Гамилькар Барка. — Могу ли я задать вопрос о вашем измерении величиной 5000 стадий до Сиены?

— Конечно.

— А оно включает в себя долю ваших местных священников? Скажем, одну шестую часть?

— Что вы имеете в виду?

— Ну, предположим, что истинное измерение на самом деле составляет 4285 стадий. Прибавляют ли жрецы одну шестую, или 715, к своей доле зерновых культур?

— Да. Это был Гор-энт-йотф, кто ответил. Все оглянулись на него. — Со времен Менеса, — продолжил жрец, — первого фараона, объединившего верхний и нижний Египет, храмы забирали одну шестую часть урожая. Мы делаем это безболезненно, сообщая фермеру, что его участок на одну шестую больше, чем есть на самом деле.

Эратосфен смутился. — Я попал в грубую ошибку. Тогда окружность равна величине 4285, умноженной на 50, а не 5000 умноженной на 50. Точнее, окружность составляет, — он на мгновение задумался, — 214250 стадий, или около 26000 римских миль.

— Разница в одну шестую несущественна, — сказал Гор-энт-йотф. — Суть дела в том, что вы покушаетесь на ересь самого тяжкого порядка. Он подал знак Не-тий. Она мельком взглянула на Эратосфена и последовала за жрецом-ястребом прочь от группы.

— Следи за ним, — предупредил Хор. — Я вижу его мысли. Он осудил тебя и намеревается тебя убить.

Геодезист пожал плечами. — Это должно было случиться.

— Разве тебе не следует сейчас уйти?

— Зачем откладывать противостояние? С таким же успехом он может сделать это и здесь. Независимо от того, что случится со мной, Не-тий сможет отвезти тебя обратно на твой корабль.

— Я об этом не думал. Когда придет время, я справлюсь сам.

— Ты их видишь? — спросил Эратосфен. — Ты выше ростом.

*      *      *

13. Что-то в вине

— Я вижу их обоих очень хорошо. Он и женщина подходят к винному столу. Он что-то шепчет ей. Она должна что-то подсыпать тебе в вино.

— Яд.

— Да. Ты должен умереть от яда. Ум женщины находится в большом смятении. Она хочет отказаться. Но священник угрожает ей. Ах, она оглядывается назад, но она не может видеть тебя. Какое странное выражение на ее лице, Эратосфен. Как это можно интерпретировать?

— Ужас, возможно. На самом деле она не хочет меня убивать. Она сильно сопротивляется, но я думаю, что, скорее всего, она сделает попытку. С детства именно этому ее учил храм.

— Они еще немного поспорили. Он настаивает. Он говорит ей, что если она откажется, слуги завяжут ей рот и конечности, и отвезут ее в повозке к бассейну храма, где она станет пищей крокодилов. А ты умрешь в любом случае.

— Приятный малый.

— Возможно, тебе следует уйти со мной, Эратосфен. Как ты знаешь, я все еще ищу двуногий экземпляр. В моем мире тебе не нужно бояться убийства.

Библиотекарь грустно рассмеялся. — Не искушай меня, уважаемый гость. Что они сейчас делают?

— Пока еще ничего. Я нахожусь в сознании священника. Он думает о кольцах на пальцах и трех белых порошках. Мышьяк... стрихнин... аконит. Мышьяк безвкусен, но требует времени, вероятно, слишком много для того, чего он хочет. Кроме того, ты можешь почувствовать недомогание, и тебя вытошнит. Стрихнин? Очень хорошая вещь. Не так уж много и нужно. Действует в течение нескольких минут. Все тело переходит в смертельный спазм. Он видел, как умирал человек, лежа ничком, опираясь только на пятки и затылок. Но стрихнин горький. Ты можешь ощутить его и не пить вино. Нет, стрихнин не подходит. Это аконит. Самый смертоносный из известных ядов. Он происходит от нежного растения, которое выглядит как крошечный шлем или капюшон, и которое растет в горах, называемых Альпами, далеко к северу от римских владений. Кристалл размером с песчинку может оказаться смертельным. Ты будешь быстро парализован. Твое сердце остановится. Смерть наступает быстро. А, он двигается. Он подносит руку к бокалу с вином. Колпачок на его золотом кольце открывается. Порошок падает в вино. Он отдает бокал девушке. Он рычит на нее, и она уходит. Смотри в оба, Эратосфен! А вот и она!

А перед ним спокойно стояла Не-тий. — Я принесла вино, милорд.

Он посмотрел на нее в угрюмом молчании.

Она поднесла бокал к своим губам.

— Нет! — воскликнул он и отбросил бокал в сторону. Он с грохотом упал на пол, разбрызгивая красную жидкость по ковру и гостям, которые в смятении озирались по сторонам. — Простите! — воскликнул геометр. — Какой же я неуклюжий! Он позвал слугу, чтобы тот принес швабру и ведро.

Не-тий не двинулась с места. — Честно, милорд, я не могла причинить вам вреда. И все же то, что вы сейчас сделали со мной, жестоко. А пока мне грозит очень мучительная смерть. Вино было бы... похоже на сон.

— Хор, позаботься о ней на минутку. Его голос резко заскрежетал в его собственных ушах. — Выведи ее на балкон. Я присоединюсь к вам через некоторое время. А теперь, Гор-энт-йотф, сын речного ничтожества, где ты?

*      *      *

14. Сделка

Он быстро нашел его. Если Гор-энт-йотф и удивился, то виду не подал.

Эратосфен тщательно контролировал свой голос, как будто обсуждал погоду, стоимость зерна или вопрос о том, не потребуется ли в этом году провести дноуглубительные работы в восточной гавани. — Я понимаю, что Не-тий отказалась убить меня. Это, несмотря на ваш прямой приказ. Так что теперь ее собственная жизнь потеряна. Разве это не так?

— Почему я должен стоять здесь и разговаривать с отродьем греческой шайки? И все же это так. Она потерпела неудачу. Она умрет.

— Давайте, заключим сделку, верховный мститель Гора. Должен ли он включить в переговоры свою собственную жизнь? Нет. Слишком унизительно. Только Не-тий. Он сказал: — Я куплю ее.

— А? Маленькие глазки подозрительно уставились на еретика. — Чем будете оплачивать?

— Информацией. Я знаю место захоронения мальчика-фараона, Тутанхамона.

Глаза священника округлились. — Ты лжешь! Ты лжешь самым подлым образом!

Эратосфен улыбнулся. — Нет. Это так. Тут, зять того великого еретика, Эхнатона, который повелел поклоняться Атону, солнцу, и осквернил все остальные храмы. Эхнатон, который построил Ахетатон, целый город, посвященный поклонению Атону…

— Город преступника! — выдохнул священник. — Он умер. И мы разрушили его город. Мы уничтожили все его вещи. Все…

— Кроме гробницы Тутанхамона..., который женился на третьей дочери Эхнатона.

— Докажи это! — прошипел Гор-энт-йотф. — Докажи, что ты действительно знаешь!

— Я видел записи. Отчет, например.

— Отчет? Какой отчет?

— Тот, который написал капитан гвардии фараона. Он поймал грабителей могил в момент взлома. Он убил их на месте, укрепил вход и выставил охрану.

— Болван.

— Я могу дать вам отчет о последнем погребальном пиршестве, состоявшемся в самой гробнице. Восемь чиновников некрополя съели пять уток, два плова, баранью ногу. Они пили пиво и вино, смели все остатки двумя маленькими метлами, положили мусор в специальный кувшин и закопали кувшин в яму рядом с могилой. Я видел этот кувшин.

Мститель Гора изучал библиотекаря, и его глаза сузились в хитром прищуре. — Что вы можете рассказать мне об этом месте?

— Это в некрополе Фив, в Долине Царей.

— Хм. Это большое место. Конкретно?

— Никакой конкретики относительно места, пока у нас нет соглашения.

— Понимаю. Его царица, мерзкое отродье преступного фараона Эхнатона?

— Ее звали Анхесенамон. Но она не была похоронена вместе с мальчиком-монархом.

— Интересно. Священник колебался. — Но, конечно, в гробницу потом снова вошли?

— Нет. Позже вход был еще больше запечатан, можно сказать, почти случайно. Я проверил, что печать цела и невредима.

— Последний из Атонистов, людей ада, — пробормотал священник. — Вытащить его из логова смерти. Сжечь его неверную мумию. Золото и серебро достаются слугам Гора.

— Это что, сделка?

Святой человек колебался. Некоторое время они оба, молча, ждали.

Эратосфен вздохнул. — Раскопки будут дорогостоящими. Должна быть арендована сотня рабов, размещена и накормлена в течение нескольких недель. Вам понадобятся реальные деньги. Я перепишу вам свои киренские владения вместе с моим золотом на депозите в местных банках.

Гор-энт-йотф все еще был погружен в свои мысли.

— Если мы не сможем договориться, — серьезно сказал библиотекарь, — я буду вынужден принять определенные меры.—

— О, неужели? Губы священника скривились. — Что именно?

— Я передам описание места Тута совету по древностям. Они будут вести раскопки за государственный счет. Там возникнет большое волнение, предвещающее возрождение Атонизма.

Священник сжал кулаки. — Ты этого не сделаешь!

— Я так и сделаю.

— Да, грек, я думаю, что ты так и сделаешь... потому что ты — абсолютное непристойное зло…

— Ну и что?

— Но слушай меня внимательно, сын тьмы. Мы говорим только о неверующей рабыне. То, что Гор намеревается сделать с твоей судьбой, может сказать только сам Бог.

— Я так и понимаю.

— Тогда считай, что дело сделано. Священник ударил себя кулаком в грудь. — Я попрошу храмовых служителей составить соглашение, написанное иероглифами и по-гречески, и приду с ним в Серапеум завтра днем. Мы подпишем его перед свидетелями.

— Да. Эратосфен снова повернулся к балкону. Священник на мгновение заколебался, затем последовал за ним на расстоянии дюжины шагов. Он закутался в плащ, словно стараясь свести к минимуму загрязнение воздуха, через который проходил грек.

*      *      *

15. Сириус восходит

Стоя на балконе с девушкой, Хор поймал себя на том, что думает о Куеве и Не-тий и о том, как они, кажется, сливаются в одного человека, в один страстный любящий разум. — Я буду ждать тебя, — сказала Куева.

Он внимательно следил за переговорами между Эратосфеном и Гор-энт-йотфом. Не-тий спасла Греку жизнь ценой собственной жизни, и теперь этот человек отдал все, что у него было, чтобы спасти ее. Хор никогда бы не поверил, что эти существа способны на такое благородство. Но так оно и было. Какие сильные черты характера. Как он собирается занести это в судовой журнал? Инспектор не поверит и не поймет. Так что, лучше пропустить все это. Может быть, когда-нибудь рассказать Куеве.

Назад Дальше