Шкура желтая, абсолютно сливающаяся с окружавшей ее травой, короткая, большая голова и длинное тело. Не нужно быть гением, чтобы понять, что это существо когда-то было кошкой. Длинные когти, клыки, высовывающиеся изо рта, и мощные задние лапы. Если бы у этой твари был бы шанс вцепиться ему в руку, фиксируя, тогда можно было бы считать секунды до смерти. Ей потребуется буквально несколько движений, чтобы разорвать его живот, выпуская кишки наружу. И хрен его кто соберет.
Холодные мурашки пощипывают кожу.
Из глаза торчит жесткое оперение, зазубренное острие выглядывает из плоского затылка. И Дэрилу безумно жалко, что болт теперь придется выкинуть. Вряд ли можно его извлечь, не сломав при этом. Рядом дырка от пули, тоже смертельного попадания. Дэрил сделал маленькую пометочку в голове. Похоже, Граймс не так прост, как казалось раньше.
— Вот тварюга, — с восхищением протягивает Шейн, пиная тяжелую тушу.
Как же бесит.
Лягушка, привлеченная запахом крови, прыгает на мертвую тварь, вгрызаясь в нее острыми зубками. Еще совсем немного, и здесь появится целая стая. А вот с ней сталкиваться не стоит. Если одна лягушка редко нападает на человека, то у десятка амбиций побольше.
— Сваливаем.
— Куда торопимся-то? — интересуется Шейн. — Ты вот часто видишь подобных тварей? Можно было бы ее получше рассмотреть.
— Слушай, — тяжело выдыхает Рик, — я предпочитаю доверять проводникам. И если Дэрил сказал, что нужно идти, то пожалуй так и нужно сделать.
— Заплясал под его дудку?
В голосе Шейна сквозит неприкрытое отвращение и раздражение. Он явно не ожидал остаться без поддержки друга. Но Граймс выглядит непреклонно.
— Нет, просто мне дорога моя жизнь. И я хочу вернуться домой. Мне кажется, Дэрил достаточно показал, чтобы поверить в то, что он хорош в своем деле. Хватит вести себя как идиот.
И неожиданно Шейн сдается, голос становится холодно-спокойным. Но Диксону в это не очень уж и верилось.
— Ладно, не будем ругаться из-за всякой фигни, — выдыхает он. — Я тебя услышал.
Диксон вздрагивает, чувствуя легкое, едва ощутимое прикосновение к предплечью. Граймс. Снова решил доебаться? Не мог же он думать, что его слова что-то изменят? Да Дэрилу глубоко по хую, что этот идиот надумал себе. Молодец, что помог. Но Дэрил мог бы справиться и без него.
— Дэрил… — мягко выдыхает Граймс, резко меняя тональность своего голоса.
— Что?
— Я не могу не спросить. Мне показалось, что ты тоже впервые встречаешь такую тварь, — Рик мотает головой назад, уточняя, что имеет в виду.
— И что?
— Это значит, что их так много или что? Ты же вроде опытный сталкер…
А… так вот в чем дело. Засомневался, не смотря на свою пламенную речь. Где твои мозги, Граймс? Думай, что говоришь. Зарождающийся интерес мгновенно смывается, оставляя только брезгливое отвращение. Ничего нового, все они, ублюдки, такие.
— Ни один сталкер не видел всех существ, — выплевывает он. — Их много, и меняются они довольно быстро. Сам останься здесь на пару месяцев, посмотрим, во что ты превратишься.
Дэрил прибавляет шагу, и Граймс отстает, занимая положенное место — позади.
========== Часть 7 ==========
Под ногами шелестит трава, приминаемая тяжелыми ботинками, край плаща цепляется за верхушки, что дергают его. Арбалет успокаивающе оттягивает плечо. И все было бы хорошо, если бы не эти ублюдки, весело щебечущие позади. Вот реально, как будто на прогулку вышли. На затылке ощущается настойчивый, прожигающий взгляд. Хрен его знает, кто пялится, Дэрил выяснять это не собирается. Но все равно бесит.
Диксон рассеяно ведет пальцами вдоль ремня, стирая с него серую пыль и прилипшие жесткие кусочки травы. Покусывает нижнюю губу, снимая с нее раздражающие сухие чешуйки.
Небо медленно темнеет, тучи густеют, скапливаясь над головой. Но в этот раз Дэрил практически доволен. Они порядком прошли за один день, пускай эти двое и тормозили его. И даже несмотря на эту чертову стычку с дикой кошкой они практически молодцы. Настроение вновь пытается подняться, переходя с уровня “заебали все к черту” до “заебали, но если заткнетесь, все будет окей”.
Теперь нужно искать место для ночлега.
Вдалеке виднеется еще один беленький домик очередной фермы, но с Шейном Дэрил туда не сунется. Осквернение очередного места он просто не вытерпит. Либо хорошенько вмажет ублюдку, либо вообще прикончит. На Граймса как-то похуй, пока он не трогал Диксона, все было нормально, они вполне мило игнорировали друг друга.
Наконец-то, когда темнеет еще сильнее, Дэрил примечает удобное место. Оно находится у самой границы небольшого леса, отрезающего фермы от той самой черно-серой дороги. Из зарослей высокой травы выдвигается полуразрушенная каменная стена, раньше бывшая домом, а может и чем-то еще. У нее навалены крупные камни, на которых будет очень удобно сидеть. Правда, спать здесь будет не так легко, но Дэрил этого делать и не собирался.
— Привал, — довольно громко говорит он, чтобы эти двое услышали его.
— Наконец-то.
Он первым обходит небольшую территорию, замечая маленькую площадку, на которой можно было разместиться для сна. Между камнями осталось кострище, показывающее, что он не первый посчитал это место удобным. У самой стены навалены горкой сухие веточки, сверху лежит пластмассовая бутылка с чистой водой. В кое-чем было большое преимущество у Зоны. Например, оставь ты эту бутылку хоть на неделю, никакой плесени не появится. То же самое с едой, но с этим нужно было быть осторожнее. Проблема заключалась в самой Зоне. Точнее, с тем, что происходило с вещами из нее. Если от воды ты себя чувствуешь просто паршиво, то сожрав что-то отсюда (включая животное) готовься к тому, что можешь тупо сдохнуть, когда в желудке вместо кусочка мяса появится хорошенький такой камень. В общем, дело было в количестве. Однако принесенную с собой жратву можно было есть не опасаясь. С другой стороны, с каждым днем чувство голода притупляется все сильнее и сильнее. Так что Дэрил вообще предпочитал благополучно голодать. Так полезнее и надежнее.
Диксон неаккуратно скидывает рюкзак к выбранному камню.
— Разведем костер, — то ли спрашивает, то ли утверждает Шейн, все же смотря в его сторону.
То ли Дэрил их выдрессировал, то ли реально соображалка хоть немного включилась, то ли злая оса укусила. Диксон склонялся к последнему предположению, и плевать, что насекомых здесь нет.
— Никаких костров, — оборачиваясь к парочке, говорит он, замечая недовольный взгляд Шейна. — Хотите лягушек привлечь?
— О, окей, — подозрительно быстро сдается мужчина. — Тогда пожрать и спать. Думаю, спрашивать, кто на стреме глупо, да?
Дэрил не отвечает на вопрос, просто отворачиваясь. Как бы Шейн себя ни вел, он крайне бесит, и с этим вряд ли можно было что-то сделать. Очень скоро позади слышится чавканье. Мужчины быстро добрались до собственных запасов. Диксон же прижимается к горлышку бутылки, делая маленький глоток.
Причина столь покладистого поведения очень быстро открывается. Стоит мужчинам устроится на теплой земле, как они тут же отрубаются, наполняя пространство свистом и вполне здоровым храпом.
Возомнили себя, блядь, сталкерами.
Диксон окидывает внимательным взглядом этих двоих, имея возможность спокойно и безнаказанно рассмотреть их. Они устроились достаточно близко друг от друга, пытаясь поместиться в узком пространстве, соприкасаясь лодыжками. Рик лицом к нему, Шейн лицом к стене. Так что под пристальным вниманием оказывается именно Граймс. Дэрил скользит взглядом по расслабленному лицу, пытаясь понять, что же в нем настолько раздражает. Мягкость, назойливое стремление понравится всем и каждому. И даже лицо у него такое, бесяще благодушное. Но тем неожиданней было увидеть Граймса другим. Сосредоточенным, как будто злым, готовым нападать, слишком уверенным.
Дэрил мотает головой. Похуй, все похуй. Его не должны интересовать эти ублюдки. С первого взгляда разные, но на самом деле одинаково придурочные.
Мужчина наконец-то стаскивает с рук тугие перчатки, давая воспаленной коже спокойно подышать. И вновь осторожно скручивает толстенькую сигарету, слегка расслабляясь.
Вот оно, счастье: в зубах сигарета, вокруг тишина, он в Зоне, там, где всё хоть и меняется, но настолько привычно, что даже смешно. Вот только внутри горько и неприятно, но не от крепкого табака. Дэрил устал от одиночества. Ему уже не двадцать, не двадцать пять, когда задрав голову спокойно говоришь, что это твоя жизнь. Не было жизни, было чертово существование.
Дэрил провожает взглядом маленький красный огонек, быстро исчезающий в траве.
Все было чертовски дерьмово, и не в его силах было изменить ситуацию. Это как бороться с самим собой. Просто невозможно победить.
На ботинок опускается легкое тельце. Лягушка раздраженно шипит на него, выпучивая свои глазки. Диксон тут же поджимает пальцы, чтобы не дать мелочи вцепить в них.
— Кыш, — едва слышно говорит он, дергая ногой.
Лягушка пытается вцепиться в голенище сапога, но зубы скользят по плотной коже, оставляя маленькие царапинки. Она снова раздраженно шипит, щеки раздуваются. Недовольна, что еда не по зубам. Дэрил слегка усмехается. Лягушка вновь пырится на него, моргает, рассматривает, как будто ждет, что Диксон сам сдастся и даст себя съесть. И наконец-то поняв, что простым смотрением с большим хищником не справится, вновь скрывается в траве, ища добычу по зубам.
Дэрил с удовольствием царапает кожу руки, раздирая мелкие красные прыщики. Добавляя очередную капельку в озеро боли. Это практически приятно. Когда вся твоя жизнь наполнена только этим ощущением, очень тяжело от него отказаться. Это та вещь, которая показывает, что он жив, что Диксон пока еще не превратился в один из призраков этого места.
Да, чертовски паршиво быть им.
К утру Дэрил раздирает руки до невозможного состояния. Под ногти забилась содранная кожа, на пальцах пятна крови, но зуд ни на секунду не оставляет его. И перед тем, как вернуть перчатки на место, он все же втирает в кожу травяной крем, купленный, опять же, за немаленькие деньги, но который должен был предотвратить заражение и помочь заживлению. Руки ему еще нужны.
Дэрил не может сдержать наглую усмешку, когда подходит к спящим. А они-то и в ус не дуют. Спят себе спокойненько, хоть сейчас и утро, и, похоже, готовы проспать еще столько же. Вот только сам Диксон не готов дать им это. На горизонте уже появилось солнце, а это значит, что пора в путь. Он примеряется. К сожалению, выбор у него небольшой. Шейн извернулся так, что Дэрилу придется либо прыгать на него (мешает камень), либо наступать на Граймса. Что же, последнему просто не повезло. Диксон бережно так, легонечко тыкает мужчину в живот, слегка выбивая у него дыхание. Граймс свистяще выдыхает, распахивая глаза. Рука правильно хватается за оружие, но быстро останавливается, понимая, откуда пришла проблема.
— Зачем? — шипит Граймс, поднимая на Дэрила свои глаза.
На секунду Диксону становится практически стыдно, но нет, показалось. Просто вода плохо пошла.
— Выходим, — бурчит он недовольно, отводя взгляд.
— Черт, я совсем не выспался, — тянет Шейн, просыпаясь из-за шума. — А уже выходить.
— Вот и сидели бы дома.
Дэрил стоит в сторонке, выкуривая очередную драгоценную сигарету, пока эти двое собираются. Даже здесь у них не получается по-человечески, копаются словно столетние старушки с геморроем. Хотя бы жрут на ходу, а не тратят время и на это.
— Хочешь? — Рик протягивает ему завернутое в пакетик нечто сложно определимое.
Дэрил недоуменно моргает, пару секунд пытаясь включиться, переводит взгляд с руки, сжимающей это, на Граймса. Серьезно? Рука Рика дрогнула, во взгляде появляется сомнение, но он все так же не убирает это.
— Нахрен?
— Ну… это вкусно, — неуверенно произносит тот, вновь протягивая это ему. — Ты же не ел.
— И не собираюсь.
Дэрил отворачивается. Граймс — странный надоедливый придурок. Вот какого хрена он продолжает лезть? Диксон рассеяно пинает веточку ногой, отправляя ее в недолгий полет.
Они медленно идут вдоль леса. Нет, Дэрил, конечно же, мог пойти напрямик, но не с грузом в виде людей, которым вряд ли доверил бы свою жизнь. Поэтому приходится тащиться к проселочной дороге, которая разрывает лес, протянувшись от трассы до этих самых ферм. Удобная такая дорога, не заросшая травой, но, к сожалению, слишком виляющая, обходящая стороной частную территорию, поля, когда-то засеянные кукурузой.
Здесь и этой парочке идти намного легче. Они все чаще догоняют его, идя рядом, тем самым раздражая только сильнее.
— А чего прямиком не пошли? — поинтересовался Шейн, ехидно добавляя: — Боишься?
— Не доверю, — не скрывая говорит он.
— И чего, там так страшно?
Дэрил криво усмехается. Этим хватит единственного раза, чтобы стать заиками. Множество деревьев, мест для укрытия и, конечно же, близость к трассе. Даже вчерашняя тварь покажется им сущим котенком по сравнению с тамошними обитателями.
— Хочешь проверить? — поднимает бровь Дэрил. — Прошу. Мне как бы похуй, сдохните ли вы или нет.
Вранье, не совсем похуй. Пока Шейн крепко держит его за яйца, у Диксона есть определенные обязательства. Но некоторым из них это знать не обязательно. Да и Шейну напомнить, что он никто, тоже не помешает.
Впрочем, в этот раз сама Зона была на его стороне. Всего несколько шагов до невидимой полосы, отмечающей непосредственный вход на территорию леса, и мужчины одновременно замирают, всматриваясь в протягивающуюся, словно нить, дорогу, исчезающую за поворотом. И вроде бы она совершенно обычная, такая же, как и все, разрывающая лес на две половины. Но вот ощущения… Даже Дэрил, привыкший к давящей атмосфере, слегка мешкает, переходя ее, внутри неприятное ощущение пустоты, которое впрочем, довольно быстро пропадает. Что же будет в городе?
Оба мужчины бледнеют, словно им стало невыносимо плохо. Первым очухивается именно Шейн, недоуменно смаргивает, нервно дергается его острый кадык. Но даже по его роже понятно, что он не хотел бы здесь оказаться. Довыебывался.
— Рик, — хрипло говорит Шейн, прикасаясь к плечу друга.
А вот это лучше было не делать. Граймс бледнеет сильнее, вздрагивает, делая шаг в сторону, пытаясь сбежать, взгляд непонимающе скользит по лицам. Нехило его так торкнуло.
Шаг, еще один в сторону леса, и Дэрил заставляет себя вмешаться, хватая мужчину за запястье. Перчатки скрипят, как-то слишком громко в этой тишине, Граймс тихонько выдыхает, пытается вырваться. Но Диксон не отпускает, очень уж не хочется, чтобы оглушенный ощущениями Рик рванул в лес, сверкая попой.
— Дай воду.
Как не странно, Шейн слушается. В руку тыкается теплая бутылка, и Дэрил просто выливает ее часть на кучерявую макушку. Мокрый, но хотя бы очухавшийся.
— Больше не трогай, — рычит он Уолшу, хлопая по впалым щекам.
— Что за хрень это была?
— Зона. Еще раз помешаешь, будешь сам его труп искать.
Взгляд Рика становится осмысленным, на лицо возвращается краска, он недоуменно моргает.
— Что случилось? — интересуется он, быстро облизывая губы.
— Нифига. Шевелите булками.
Комментарий к Часть 7
Всех с наступившим Новым Годом! Пускай Вам сопутствует удача.
========== Часть 8 ==========
Плотные кроны деревьев смыкаются над головой, между могучими стволами протягиваются застывшие золотистые нити. И несмотря на то, что ни одной твари здесь не видно, ощущения внутри не из приятных. Как будто тысячи глаз неусыпно следят за тобой. И когда ночь плотным одеялом накрывает их, практически полностью лишая зрения, Диксон не останавливается. Да и те двое не против, тоже чувствуя то давящее ощущение внутри, заставляющее желать побыстрее убраться отсюда. Разговоры стихают, и теперь Дэрил слышит только громкое тяжелое дыхание да хруст веток, эхом отдающееся за сотни, казалось, миль. И это его полностью устраивает.
Расступившийся лес становится настоящим облегчением для всех, кроме Дэрила.