Твой апокалипсис - Aahz 2 стр.


Стоило ему ступить под защиту, как за спиной сомкнулась стена воды. Рик снова смог оценить выбранное Дэрилом место — вода стекала с пригорка, так что место под брезентом было абсолютно сухим. Диксон мастерски развел огонь, и первые клубы дыма устремились вверх, разбиваясь о навес, и уносились в сторону. В их маленьком убежище тут же стало душно, но это было меньшее из возможных беспокойств. Рик устроился напротив охотника, прислонившись боком к медленно нагревавшемуся камню. Низкий навес касался макушки, передавая черепу удары тяжелых капель, но для того чтобы избежать этого, приходилось неудобно наклонять голову.

Ветер трепал брезент, пытаясь задрать или сорвать полог, но провода, обтянутые вокруг крепких стволов, надежно удерживали его. Камень не позволял ветру врываться внутрь, закупоривая их убежище, оставляя лишь небольшое окошко. Дэрил периодически бросал внимательный взгляд через него, видимо действительно что-то видя даже через эту плотную стену дождя.

Из-за затянутого тучами неба нельзя было понять ночь уже или нет, солнце полностью скрылось, и теперь Рик вообще ничего не видел за пределами костра, неровно освещающего небольшое кольцо вокруг них. Каждый хруст ветки заставлял его вздрагивать, хотя это было связано, скорее всего, именно с дождем, а не с тварью, пытающейся подобраться к ним.

— Я подежурю, — неожиданно сказал Диксон. — Дождь будет всю ночь, потом наверстаем. Позже я разбужу тебя, заменишь меня.

Рик неуверенно кивнул. Он не мог доверять Дэрилу, просто не было оснований. Мужчина мог прирезать его, пока он спал. Выбор был решающим. И все же Рик вытянулся вдоль костра, пытаясь не высунуть части тела из убежища и не уткнуться лицом в горящее пламя. Устраиваясь удобнее, он подложил под голову сложенную куртку. Тревога не позволяла заснуть. Биение сердце отдавалось где-то в горле, заставляя его сглатывать вязкую, горькую слюну. Рик смотрел на Диксона, пытаясь понять его. Но этот мужчина был словно непроницаемая железная стена, его взгляд скользил по голым стволам деревьев где-то вдалеке, цепкий, осторожный. Тело было расслаблено, но Рик не обманывался, мужчина, словно животное, просто выжидал, не желая тратить лишнюю энергию. Граймс уверен, что при необходимости тот мгновенно выхватит нож или арбалет, так, как будто он держал оружие в руке все это время. Обманчивая холодность могла обернуться бушующей яростью, сметающей все на своем пути. Непредсказуемость стихии — вот что было опасно. Почувствовав чужой взгляд, Дэрил обернулся, пару минут сканируя взглядом Рика, а затем неопределенно хмыкнул, снова обращая взор в просвет между камнем и деревом.

— Ты видел мир другим? — тихо спросил Рик, ступая на зыбкую почву.

Мужчина не отвечал и на мгновение Граймс подумал, что его слова заглушил дождь, барабанящий по брезенту. Но по повернутой к нему голове, он понял, что Диксон его услышал, он просто раздумывал, следует ли отвечать.

— Да, — коротко ответил он.

— И как ты выжил?

— На кой-хрен это тебе? Что тебе от меня нужно?

— Я просто пытаюсь тебя узнать, — прикусил губу Рик. — Мне придется доверять тебе свою жизнь.

Дэрил фыркнул с таким звуком, как будто пытался передать всю тупость этого мира.

— Бред, — выдохнул он. — Я ведь не пытаюсь тебе в мозг залезть.

— И все же я хочу узнать о тебе хоть что-то помимо того, что ты оказался следопытом.

Рик не забыл выкрикнутое каннибалом слово, оно долго еще вертелось у него в мозгу. Дело в том, что Граймсу еще не удавалось встретить человека, читающего следы, а ведь в этом мире они были на одном уровне с врачами, которых осталось от силы десяток. Они превращались в легенду, в героев, способных практически на все. Конечно же, большая часть рассказов была чистой воды бредом, ничего не имеющим с действительностью. Но одно оставалось верным — следопыт мог найти любого человека, заметить засаду, поймать животного. Он словно Рембо, в любых условиях чувствует себя комфортно.

— Мне было 13, когда все началось, — немного раздраженно отозвался Диксон, — мой отец служил в морской пехоте, у него были навыки выживания. Мы вышли из всего этого дерьма. Все.

— Твой брат научил тебя стрелять и читать следы?

— Нет, отец.

— А он…

— Меня достали твои расспросы, либо спи, либо это буду делать я.

Рик уже открыл рот, чтобы ответить, но тут же захлопнул его, понимая, что споры сейчас бессмысленны. Дэрил так же не доверяет ему, как и Граймс охотнику. Соответственно, он держал свою душу за семью замками. Это нормальная реакция. Больше бы Рика беспокоило, если бы охотник действительно начал выкладывать всю историю своей жизни. Он закрыл глаза, вслушиваясь в шум дождя, заставляя свой организм перейти в сберегающий режим. Если Дэрил захочет его убить, значит, так оно и будет.

========== Зона 1. Охота ==========

Граймс проснулся от сильного запаха гниющей плоти, немытой кожи и дерьма. Вонь была настолько сильной, что сразу забила нос. Рик привык нюхать не розы - все же в мире, где нет воды, редко встречаются приятные ароматы - но это было как удар под дых. Этот запах разорвал сон, словно гнилую ткань, и через секунду Рик понял, что ситуация не из тех, в каких он бы хотел оказаться. Он вскочил, хватаясь за нож, слишком поздно осознавая, что случилось. Он в огромной, толстой, черной заднице.

Как только начался дождь, четыре каннибала поняли, что это их шанс отомстить за брата. Не то чтобы тот им был дорог, но суть семьи была такова, что нужно было покарать за убийство, а если это еще и шанс добыть мяса, то так только лучше. Они видели двух людей, беззаботно устраивающихся на отдых на удобном возвышении. Они даже натянули себе крышу, чтобы на голову не падал дождик. Все это вызывало только смех. Эти уроды не походили на группу скучающих, нет у них была какая-то тайная, известная только им цель. Возможно, это мясо решило напасть на их лагерь, надеялось, что вдвоем смогут истребить племя. Они идиоты, если так думают.

Большую опасность представлял следопыт. Они знали его, они слышали о нем. Неподалеку был только один человек, полностью подходивший под описание. Он был чужим, он был опасным и они уже давно точили на него зуб. Этот следопыт нередко бывал в их лесу, как будто считал себя его владельцем, вместе со своим уродцем братом. Скольких они уже убили? Каждый хотел увидеть их обоих на общем костре, когда эти люди будут раздирать свои глотки, пока огонь пожирает их, а потом все племя вкусит их мясо, наполнит себя силой врагов. Второй же был им незнаком, но они испытывали к нему ту же ненависть, что и к следопыту.

Дождь надежно укрывал их от пытливого взгляда следопыта, но они все же предпочли устроиться за кустами, откуда могли следить за неярким огоньком, и которые защищали их от ветра. Тяжелые куртки не пропускали влагу и не давали им намокнуть, но жара была невыносимой, все тело зудело и чесалось, и каждый из них молился о том, чтобы избавиться от этой тряпки и наконец-то дать воздуху обдуть свое воспаленное тело.

Когда наступили настоящие сумерки, скрывшие их пункт укрытия от внимательного взгляда, они поняли, что уже пора. Они ощущали себя охотниками, которые преследовали маленького зайчонка, они знали, что умнее этих тупых людишек. Адреналин ядом растекался по венам, вызывая волны экстаза на грани оргазма. Они закрывали глаза, представляя, как ощутят вкус неподатливой плоти у себя на зубах, почувствуют кровь, льющуюся прямо в глотку. Если бы они не боялись, что их услышат, то рассмеялись бы, но могли только стирать грязным рукавом с губ слюну, кривя в усмешке гнилые зубы. Нужно было ждать, но они плохо умели это делать.

На какое-то мгновение им показалось, что следопыт их заметил. Он засуетился, быстро собирая вещи, однако не спешил будить своего дружка. Когда он взял в свои руки арбалет, они напряглись, не зная, что ожидать. Но мужчина отвернулся, и закинув за спину оружие, скрылся во тьме. Там, где не мог видеть обычный человек - они видели, причем отлично. Их глаза перестроились, став глазами кошки, их ноги стали ногами леопарда, их руки приобрели невероятную силу. Двое из них решили пойти за следопытом. Лучшие из них, они загонят этого зверя и принесут победу. Оставшиеся двое медленно направились к человеку под навесом.

Они чувствовали себя волками, они собирались напасть на свою добычу. Пусть их двое, но они честно разделят все имущество. Прячась за черными деревьями, скользя на влажной почве, в которой до лодыжек увязали ноги, они быстро вскарабкались наверх, отодвинули край брезента, чтобы проникнуть внутрь. От горящего костра остались только тлеющие угли, но в воздух все еще поднимались волны тепла, растворяющиеся в воздухе. В отличие от животных, они не испытывались страха перед огнем. Один из них наклонился над спящим, осторожно доставая пистолет из кобуры, такое редкое оружие в настоящее время. Похоже, именно это и разбудило жертву.

Рик подскочил, сжимая в руке нож, смотря на двух грязных мужчин, и пытаясь быстро сообразить, что делать. Ситуация была безвыходная, он успел заметить собственный пистолет в грязных руках одного из ублюдков, а по глазам - увидеть их нисколько не добрые намерения. Грязные лица словно ножом рассекла кривая, уродливая улыбка. На губах, похожих на кусок сырого мяса, пузырилась кровь и что-то еще, больше похожее на гной. На щеках, на лбу виднелись черные, вызванные какой-то страшной болезнью, язвы. Пистолет, удерживаемый нетвердой рукой, дрожал, что говорило только об одном. Каннибалы.

Рик в поиске помощи огляделся, надеясь увидеть Диксона, но мужчины не было. Неужели он бросил его одного? Неужели он подставил Рика? Но зачем ему это? Дэрил мог прикончить Рика еще в начале. Подобные мысли роем крутились в его голове, но Граймс заставил себя перестать думать. Он сделал шаг назад, выставляя перед собой нож, надеясь, что хоть это удержит ублюдков.

— Ну и ну, зачем это сопротивление, мальчик? — скалясь, поинтересовался один из каннибалов. — Ты же понимаешь, что не выживешь. Обещаю, мы убьем тебя практически безболезненно.

— Иди в жопу, долбанный ублюдок, — выплюнул в ответ Рик.

Это было самоубийство, он отлично понимал это, но, черт возьми, он никогда не будет просить о пощаде такого ублюдка. Рик напрягся, когда заметил, что мужчина кладет палец на курок, слегка нажимая на него. Один выстрел и Граймс будет корчиться на земле, один выстрел и он умрет. Рик надеялся на последнее. Выстрел, хлопком, рассеялся в тишине леса, спугивая диких животных и уродливых птиц. Пару секунд потребовалось, чтобы Рик понял, что он еще жив, что в нем нет дыры от пули. Каннибал с пистолетом дрогнул, между его удивленно раздвинутых губ торчало острие стрелы, насмешливо, словно какое-то чудаковатое украшение, высовываясь на несколько сантиметров. Пока не очухался второй, Рик рванул вперед, резким движением вставляя лезвие прямо в сухую шею, тихонько хрустнули позвонки, расходясь и человек, закинув голову, захрипел, пуская красноватые пузырьки. Пока тот не упал, Рик рванул нож обратно на себя, с громким чавкающим звуком извлекая лезвие, и тут же обтирая его о рукав рубашки.

Похоже Господь все еще на его стороне.

— Я думал, ты меня бросил, — перекрикивая шум дождя, сказал он.

Каким-то внутренним чувством он знал, что там внизу стоит Дэрил, что это именно его силуэт, а не очередного ублюдка. Дождь усилился, как будто пытаясь стереть следы крови и силуэт Диксона совсем исчез.

— Мне легче было тебя прикончить, когда ты только появился у моей хаты, — недовольно ответил Диксон, заходя под навес.

Сейчас Дэрил был больше похож на водяного, с коротких волос лилась вода, должно быть, мешая зрению, темная грязь и кровь стекали по нему разводами, спускаясь вниз по загорелой коже. Его одежда больше походила на половую тряпку, прилипшую к влажному телу. Это было неудобно, одежда стесняла его движения, но мужчина не обращал на нее особого внимания.

— Нужно убрать трупы, — пнув ближайшего к нему, сказал Дэрил. — Запах привлечет животных.

Дэрил подхватил одного из ублюдков под подмышки, и потащил вниз, к кустам. Там под тканью, где чужие руки прикасались к телу, лопалась тонкая, больная кожа, выпуская вязкую, свернувшуюся кровь и жидкий, вонючий гной. Но эти люди не знали этого, яд смывался с их тела тяжелыми каплями дождя, а земля с жадностью впитывала болезнь.

Вернувшись обратно, Дэрил снова развел костер, слабый огонек вспыхнул, увеличиваясь в несколько раз, с жадностью поглощая топливо. Дым перестал быть надоедливым, и охотник протянул влажные ладони к теплу, ощущая, как медленно пальцы снова приобретают чувствительность, но согреться так было невозможно. Сбросив тяжелый, водонепроницаемый рюкзак на влажную почву, Дэрил взялся за маленькие, выскальзывающие пуговки. Тонкая ткань предупреждающе затрещала, когда он ограничился парой пуговиц у воротника и попытался ее снять так, но хоть она и грозилась развалиться прямо в руках, все обошлось, и Дэрил кинул тряпку на камень, надеясь, что она успеет подсохнуть. Со штанами проблем вообще не было, вытянув ремень, и развязав шнурок, сдерживающий одежду внизу, он просто наступил на штанину, стягивая их с влажных бедер, даже не заморачиваясь с тем, чтобы расстегнуть их. Рядом Рик занимался тем же, но Диксона это не особо интересовало. Дэрила больше заботило, что мужчина может обратить внимание на его спину. Не то чтобы он стеснялся своих шрамов, но ублюдок был излишне болтливым и попытается снова залезть к нему в душу, а этого Дэрил не хотел. Окончательно раздевшись, он залез в свою сумку. Правильно, что охотник недавно завел себе в правило носить с собой запасную одежду и не из-за того, что она может тупо испачкаться или намокнуть, нет, просто вся ткань была настолько дерьмовой, что Диксон частенько рвал ее на себе при обычной попытке убрать ветку.

Натянув на себя сухую, теплую одежду, он почувствовал себя намного лучше. Дэрил не сказал бы, что его шарахнуло то, что здесь происходило, это было настолько привычно, как почесать яйца, просто дерьмово. Раздумывая сейчас о своих действиях он не сомневался, что получит по почкам от брата, и не хило так получит, потом еще несколько недель придется ссать кровью, если, конечно же, он не вернется раньше Мерла. Этот ублюдок свалил подальше и хрен его поймет, когда его стопы направятся в родные пенаты, он мог уже вернуться, и выебать мозг всем, пытаясь найти пропавшего братишку. Спасет ли его добыча, которую он притащит на своем горбу в их шалаш? Нет, Мерл был неблагодарным сукиным сыном.

— Теперь моя очередь дежурить, — сказал Рик.

Мог ли мужчина попытаться отомстить? Вряд ли, кишка тонка. Дэрил устроился у костра, подкладывая под голову свой рюкзак. Он не боялся, под рукой был нож, а спал он достаточно чутко, чтобы услышать малейший шорох. Поэтому охотник позволил мышцам расслабиться и закрыл глаза, погружаясь в чуткий, беспокойный сон.

Рик уставился в темноту, чувствуя, что это время пройдет скучно, что-то подсказывало, что все проблемы уже решились.

Шелестел дождь, уничтожая все возможные звуки, даже треск сгораемых в костре деревьев. Неяркий, танцующий свет, загадочно освещал только небольшой круг.

Не находя чем заняться, он перевел взгляд на спящего, наблюдая как маленькая капелька воды, сорвавшись с кончика волос, скатилась по щеке, прочерчивая неровную линию, словно слеза. Ресницы оставляли четкие тени на щеках, придавая лицу крайне жалостливое выражение. Рик тяжело сглотнул, пытаясь отвести взгляд, мужчина пробуждал слишком неприятные воспоминания. Страх поднялся к горлу, сжимая его, не давая даже вдохнуть, а по телу прошла дрожь. Он должен был забыть.

========== Зона 1. Путь ==========

Наконец-то на небе кто-то решил закрутить кран, и дождь перешел сначала в ленивое капанье, а потом и вовсе затих. Прозрачные кристаллы последними сверкающими каплями застыли на листьях, прижимая их к земле. Тяжелые облака наконец-то разошлись, открывая взгляду чистое небо с яркими звездами и огромным сверкающим диском луны. Мрак постепенно разошелся и стали видны очертания деревьев практически так же, как и утром.

Рик глянул на Дэрила, не зная, стоит ли его сейчас будить или нет. Но мужчина проснулся сам, словно по волшебству тут же раскрывая глаза. То, с какой готовностью он поднялся, создавало ощущение, что Диксон вообще не спал.

Назад Дальше