Обитель Драконов-2: Одиссея капитана Зарпедон - Heartless1453 2 стр.


- А там будет что попить?

- Чай, – ответил Пиклс.

- Водыыыы, – завыла Майя.

Молодоженам все-таки пришлось идти в командный центр. Там обнаружились все остальные пассажиры; Зарпедон, видимо, спавшая прямо в кресле пилота, стонала, держась за замотанную мокрым полотенцем голову.

- Ни фига себе, – вырвалось у Тима, когда он подошел к иллюминатору. – Мы прилетели! Зарп, у тебя даже в пьяном состоянии все рефлексы капитана сохранились, молодец.

- Да не я это, – огрызнулась женщина. – Стоп. Если не я управляла кораблем, то кто?

Все развели руками, как по команде.

- Я управляла, – послышался приятный, но несколько суховатый голос. В помещении появилась блондинка в одежде пилота. – Фелисити, шкипер. К вашим услугам.

- Фелисити?! – вырвалось одновременно у Тима, Вильгельма и Аурелии.

- Искатели? – удивилась та и чуть не была сметена волной обнимашек.

- А мы думали, ты погибла, – радостно произнес Тим, обнимая девушку за плечи. – Как же ты обрела физическую форму?

- Долго рассказывать, – отмахнулась та. – Вам достаточно знать, что пока вы тут… «развлекались», я посадила ваш «Дракенсбург» на Массер. И еще… дай бог мне развидеть то, что я увидела сегодня ночью.

- Значит, ИИ в памяти корабля все же остался, – довольно произнес Тим. – Я очень рад тебя видеть, Фелисити.

Глаза Зарпедон ревниво сверкнули. Мордекай покачал головой, пробормотав под нос:

- Ты труп, Тимоти.

- Может, все-таки выйдем наружу и вздохнем свежим воздухом? И чувствовать себя будете лучше, – произнесла шкипер. Не согласиться с ней было трудно, тем более с бодуна. Поэтому вся команда проследовала к трапу.

Двери распахнулись. Майя вздохнула и сняла дыхпаек:

- Пацаны, здесь кислород.

Мордекай прищурился, оглядывая местность. Несмотря на то что, по сути, на Массере был день, небо было черным как смоль. Звезды ярко сияли в небе, горизонт подернулся рыжей дымкой, светило и солнце, наполовину прячась за Нирном. Песок был не красного, а скорее насыщенного кирпичного цвета, и Мордекай, сев на корточки, взял охапку песка, сжал его пальцами. Мягкий, теплый.

Прямо перед посадочной полосой стоял высоковольтный столб, от которого вдаль уходили провода. Кое-где торчали обломки засохших деревьев. Посадочная полоса плавно перетекала в шоссе, которое тянулось примерно в том же направлении, что и провода. Где-то протяжно кричали птицы, и их переливчатая трель эхом отражалась в горах неподалеку.

- Как-то… пустынно, – удивилась Фелисити. – Может, если мы пойдем по этим проводам, они нас куда-нибудь приведут?

- Судя по всему, жизнь на Массере есть, пусть и не такая активная, – Майя шагнула вперед. – Может, мы даже встретим местных пришельцев.

- Чего мы тогда стоим? – спросил Мордекай. – Я, между прочим, до сих пор пить хочу.

- Пить надо меньше, – буркнула Зарпедон.

- Кто бы говорил! Ты вообще вчера… а что ты вчера делала?

- Я, пожалуй, промолчу, – вежливо ответила Фелисити за полковницу.

- Большое спасибо, – надулась Тунгстина.

- Ну что? К приключениям! – радостно провозгласила Фелисити, подняв кулак вверх. Команда подхватила ее жест, и тотчас большая часть застонала от головной боли. – И к воде, конечно же.

====== Глава 2. Рай для ксенофилов ======

- А вот и поселение, – Мордекай указал в сторону нескольких возвышающихся в ста метрах домишек, застекленных и достаточно высоких. – Надеюсь, там будет хоть капля воды.

- Смотрите, там у них и бар, и больница, и библиотека, и даже качалка, – при последнем слове у Брика потекли слюнки.

- И даже что-то типа пропускного пункта, – Мордекай зашел внутрь небольшого помещения. Он напоминал зал ожидания, пропускали явно по одному. – Строго у них тут.

- Я все улажу, – Фелисити направилась в сторону кабинки с дежурным. Мордекай плюхнулся на стул и облегченно вздохнул:

- Боже, у них тут есть обогрев. Ночью у них пипец как холодно... Поскорее бы день. Зарп, ты куда?

- На улице вас подожду, – женщина ушла. Лоуренс тяжело вздохнул:

- Она в последнее время вообще сторонится людей. И особенно – меня.

- Понятное дело, – фыркнул Мордекай. – Кстати, ей бы не мешало сходить ко врачу.

- А зачем Зарп ко врачу?

- Ну как же, надо же проверить, развивается ли в ней эта эридианская зараза или нет, – ответил охотник. – Мы с Майей сопроводим ее.

- А я? – спросил Тим.

- А ты сиди. Она на тебя еще пипец как злится.

Вместе с сиреной Мордекай вышел на улицу. Зарпедон куталась в форменную куртку, вздрагивая.

- Зарп, мы идем ко врачу, – проинформировал ее Мордекай. – Проверим тебя, на всякий случай.

- Тут еще холоднее, чем в Винтерхолде, – простучала она зубами, – в сто раз... Вы уверены, что это стоит делать?

- Ты хочешь быть здоровой?

- Эм, ну… да, – кивнула она. – Лишним медосмотр никогда не будет.

- Теперь вопрос – куда идти? – спросила Майя.

- Эм… может, туда? – Мордекай показал на неоновую вывеску с надписью «Услуги доктора Солуса».

- Услуги… звучит так, как будто он путаной работает, – пробормотала Зарпедон. – Окей, ведите. Только если он захочет меня препарировать, меня ни одни ремни не удержат.

- А зачем тебя препарировать? У тебя же ни аппендицита, ни беременности нету, – пошутил Мордекай и тотчас схлопотал подзатыльник. – Ау.

Они вошли внутрь. Лавка врача напоминала скорее научную лабораторию. У одного из столов, сбоку, вертелось некое существо со странными отростками на голове, почти круглыми черными глазами и почти отсутствующим носом.

- Может, так? – быстро бормотал он себе под нос. – Не так. Слишком много тентаклей.

- Мистер, эм, Солус? – позвал Мордекай. Тот дернулся и обернулся.

- Очередные клиенты. Времени на все не хватает, – он подошел к путешественникам. – Чем могу помочь?

Мордекай покосился на Зарпедон и чуть не упал в обморок – женщина соблазнительно улыбалась, стреляя игривым взглядом из под ресниц.

- Я, эм… слегка больна, и я пришла на медосмотр, – кто бы мог подумать, что Зарпедон способна мурлыкать подобно кошке. Причем она флиртует с пришельцем! Солус напрочь проигнорировал все знаки ее внимания и сунул Зарпедон термометр в рот.

- Встаньте в сканер. Вон туда. Стойте, пока луч вас сканирует, – снова быстро бормочет он. – Кстати, можно без официоза. Называйте меня просто Мордин.

- Мордекай, очень приятно. Это моя невеста Майя, – охотник протянул руку, и Мордин сжал ее в своей конечности.

- Очень приятно видеть новых людей на Массере, – он поклонился. Затем он быстро прошел к пульту управления и пощелкал клавишами. – Вы абсолютно здоровы.

- Правда? – Зарпедон вынула из-за пазухи фруктовый лед. – Значит, я могу спокойно есть мороженое?

- Эм…

Мордекай задохнулся, как Тунгстина нарочито обхватила губами лед, все так же игриво глядя на спокойного – пипец какого спокойного – Мордина.

- Господи, увиденного не развидеть, – пробормотал охотник.

- Вы здоровы. И мороженое вам можно. Главное – не переусердствуйте.

- Она может, – усмехнулась Майя. Зарпедон разочарованно хмыкнула. – Пошли, тут сквозняк, и меня может продуть.

Они вышли из клиники. Мордекай схватил Зарпедон за руку:

- Это что сейчас было?!

- Что было? – спросила непонимающе женщина.

- Не знал, что у тебя фетиш – встречаться с пришельцами, – пояснил Мордекай. – У тебя и с Наблюдателем было то же самое?

- А что, я не могу наладить свою личную жизнь? – взвилась полковница.

- Не с пришельцами же, – хихикала Майя. – Лучше уж Тим с его акрофобией. К тому же… мне показалось, что Мордин – безнадежный асекс. Он же на твои брачные ритуалы никак не отреагировал!

- Может, он просто тяжелый на подъем?

- А может, ему не нравятся женщины?

- А может, ему нравятся только сородичи?

- Женщины, – прервал их Мордекай, – хватит. Вам не приходило в голову, что Мордин просто тактично промолчал, чтобы не оскорблять твою внешность?

- Я не настолько страшная, – с вызовом ответила Зарпедон, – я еще ого-го.

- Для пятидесяти лет? Ну да, – засмеялась Майя.

- Стойте! – из лазарета выбежал Мордин. – Я забыл имя пациентки записать! Как вас зовут? – обратился от к полковнице. Та сложила руки на груди и ответила:

- Тунгстина Зарпедон.

Солус замолчал, а затем сквозь его зубы прорвался смешок.

- Нормальное же имя, – попытался уладить ситуацию Мордекай. Мордина прорвало – он захихикал, заткнув себе рот руками.

- Извините, – вырвалось у него.

- Ничего. У всех такая реакция... – Зарпедон не договорила – доктор вновь захихикал.

- Запишите-ка вы себя сами, – он протянул ей блокнот, – а то я в процессе просто взорвусь от смеха...

- Может, вам и номер мой оставить?

- Нет-нет, спасибо, – Солус наконец успокоился. Мордекай заглянул женщине за плечо, наблюдая, как она размашистым почерком вписывает свое имя. Не удержалась, приписала свой воинский ранг.

- Возьмите, – она отдала блокнот Солусу. Мордин заглянул туда и снова засмеялся, прихрюкивая в безуспешных попытках сдержать рвущийся наружу хохот.

- Спасибо, товарищ полковник, – он ушел к себе, продолжая сдавленно смеяться. Мордекай взглянул на Зарпедон – та была мрачнее тучи.

- Все в порядке, Зарп? – спросил он.

- Я уже привыкла.

- Хорошо, хоть перевирать не стал. И не назвал тебя, к примеру, “госпожа Пропиздон”.

Глаза Зарпедон сверкнули:

- Что ты сказал?!

- Я пошутил! – Мордекай отбежал на безопасное расстояние. Зарпедон отвернулась и медленно пошла в сторону бара. Охотник почесал голову, наблюдая за ней.

- Эм, извини? – произнес он виновато. Та не ответила. – Ладно. Я свяжусь с остальными, чтобы тоже подходили к бару. Нам всем нужно отдохнуть.

Бар был довольно маленьким по размеру, где-то размером со скайримскую таверну, но здание хотя бы было достаточно современным, застекленным, сделанным из бетона. Снаружи стояла женская фигура, но она не была похожа на охранника.

- О, всем привет, – радостно приветствовала их она, когда путники подошли. Это оказалась девушка лет двадцати пяти на вид с короткими светлыми волосами и поразительно знакомыми чертами лица. – Я тут… кхм, заправляю всем, если можно так выразиться. Меня зовут Бриттания. Чем могу помочь?

Гробовое молчание повисло в воздухе.

- Эм… – Тим почесал макушку. – В общем…

- Вы чего встали? – Зарпедон растолкала всех и вышла вперед. – Что за заминка… – она замолчала, с ужасом глядя на девушку, которая при виде полковницы уронила челюсть. Ее глаза заблестели.

- М-м-м… мама? – выдохнула девушка потрясенно. – Мама, боже, я думала, тебя уже нет в живых!

Они бросились обниматься. Мордекай впервые видел, чтобы Зарпедон так душераздирающе рыдала на чьем-то плече. Наверно, дочь действительно для нее много значит.

- Мама, пожалуйста, не плачь, – Бриттания всеми силами пыталась успокоить мать, которая сжимала ее в объятиях так отчаянно, так сильно. – Это… это твои друзья? Афину я помню, она мне послание от тебя передала.

- Ты говоришь, ты владелица этого бара? – спросил Мордекай. – Раз уж мы друзья твоей мамочки, мы можем рассчитывать на бесплатное бухло?

- Морди! – Майя ткнула его локтем в ребра.

- А что? Бесплатно же!

Зарпедон куда-то быстро смоталась – видимо, ей было стыдно за свой прорыв эмоций. Бриттания радостно произнесла:

- Конечно! За такое – да хоть весь погреб вам отдам! Заходите, располагайтесь.

Бар Бриттании был довольно уютным и напоминал бар «Вверх ногами» на Элписе. Правда, отсутствовали диджеи, играла какая-то скучная музыка. Стил спросила:

- Слушай, а тебе не нужны еще работники? Живости у тебя не хватает.

- А ты хочешь у меня работать? – Бриттания просветлела.

- Я – профессиональный диджей и танцор, – ответила Стил.

- Ну прям уж танцор, – захихикал Мордекай. – Я помню, как ты…

- Заткнись, – Майя дернула его за хвост.

- И я помню, – заулыбался Брик. – Возьмите ее на время, не пожалеете.

Сирена сразу же запрыгнула за пульт.

- Вспомните меня, когда будете свадьбу справлять, – обратилась она к Мордекаю и Майе.

- Обязательно, – усмехнулся охотник. – А где Зарпедон? Ее уже давно не видно.

- Может, я ее поищу? – предложил Тим.

- Тимоти, я не думаю, что это хорошая идея, – попытался остановить его Мордекай, – у вас и так-то отношения натянутые.

- Я пошел, – отмахнулся Лоуренс и ушел. Бриттания проводила его взглядом.

- Это то, что я думаю? – спросила она. – Да он же мне в братья годится!

- Афине спасибо, – сдавленно хихикнул Вильгельм. Зарпедон-младшая перевела взгляд на Афину.

- Который раз ты помогаешь нашей семье? – спросила она.

- Я не уверена, что это можно назвать помощью, но все равно спасибо, – улыбнулась наемница.

- Афин, теперь тебя можно официально считать другом семьи Зарпедон? – спросил Мордекай. Раздался звук удара, и из женского туалета вывалился Тимоти. Он держался рукой за левый глаз.

- Пока нет, – фыркнула Афина.

- Теперь и ты стал жертвой «смертельного кулака Зарпедон»? – спросил, хихикая, Брик. Тимоти покачал головой:

- Не, там просто не на ту женщину наткнулся. А Зарп умывается, все нормально. Хотя, если учитывать, что она со мной не разговаривает…

- И правильно делает, – вдруг встряла Бриттания. – Ты ей не подходишь.

- А это уже твоя мамаша решит, – огрызнулся Лоуренс.

- Моей маме очень важно мое мнение, – заявила девушка.

- Она мне все меньше нравится, – пробормотал Мордекай. – Надо скорее мирить их, пока не поздно.

- Ты просто смазливый слюнтяй, ты недостоин моей матери, – Бриттания стала наступать на Тимоти, тот зашагал назад, с ужасом глядя на нее.

- Брит, тебе не кажется, что твоя мама сама разберется с этим вопросом? – подал голос Брик. – Между прочим, они из-за тебя поссорились.

- И я вижу, что я был прав, – Лоуренс упрямо взглянул в голубые глаза Бриттании. – Конечно, первое впечатление обманчиво, и я раньше твою мать считал той еще сукой, а теперь вижу, что и дочка недалеко ушла.

Девушка замерла от такого наглого ответа.

- Ты попал, Тим, – констатировал факт Мордекай. – Беги.

- Приехал сюда, оскорбляешь меня и мою мать… какого черта ты вообще за ней увязался? Ты так ее ненавидишь, что решил сломать ей жизнь?

- Бриттания, – раздался твердый голос Зарпедон, вышедшей из туалета. – Тимоти прав. Это мое дело, и я сама решу, с кем мне связать дальнейшую жизнь.

Лоуренс было расплылся в улыбке, но увидев почти злобный взгляд Зарпедон, направленный в его сторону, тотчас поник.

- А почему меня никто не спросит? – топнула ногой Бриттания.

- Потому что ты уже – взрослая девочка, – ответила Тунгстина, – и скоро тебе самой нужно будет заводить семью. Учти, я тебя спрашивать не буду, что да как – это твоя жизнь.

Бриттания замолкла.

- Как скажешь, мам, – она направилась за барную стойку. Лоуренс сжал зубы – он явно нервничал. Мордекай оттащил его в сторону:

- Вам надо мириться, и чем скорее, тем лучше. Брит ни перед чем не остановится, чтобы развалить ваш союз.

- Не будет союза, – покачал головой Тим. – Зарп найдет себе нового хахаля и будет счастлива. Может, так оно и лучше.

- Погоди, мне кажется или ты ревнуешь?

- Кажется, – Тим отвернулся.

- Перестань, ты же сам говорил, что любишь ее.

- Да. Не знаю за что. Вы просто посмотрите на нее!

- Знаешь, она в последнее время кажется не такой уж и страшной. Мы к ней привыкли, – пожал плечами Мордекай.

- Я… это к лучшему, это все к лучшему, – забормотал Лоуренс. – Кому-нибудь «другому» повезет. – Он схватился за голову.

- Ты боишься потерять ее, – припечатал охотник.

- Да, черт возьми! – почти закричал Тим, но вовремя снизил голос. – Вот кто меня тогда дернул разглагольствовать насчет ее дочери, а?! И извиниться не получается – она меня и слушать не хочет! Она… она меня разлюбила. А может, и не любила никогда.

Назад Дальше