— Заткнись, Ричи, — хором сказали все.
Тут раздался стук и дверца гаража открылась, и зашёл Джорджи. Ребята сразу замолчали. С момента, как Джорджи очнулся, он ни разу не упоминал о клоуне. Билл искренне надеялся, что брат всё забыл.
— Билли, помоги мне с домашкой, я ещё плохо пишу левой рукой, — жалобно попросил малыш.
— Конечно, — Дернбро встал и направился к брату. — Я с-с-скоро буду.
Они вышли из гаража.
— Может сыграем в настольную игру? — предложил Стен. Все с недоумением посмотрели на него.
Кролик сидел под старым пнём, жуя сухие листья. Пушистая шерстка уже начала линять к предстоящей смене сезона. Животное поводило ушами, прислушиваясь к опасности.
— Генри! Подожди! — крикнул Хаггинс.
— Надо меньше жрать, — сплюнул Бауэрс.
Подростки шли по лесу, собирая палки и сучки деревьев.
— Бери толстые. Из них лучшие штыки получаются, — командным голосом приказал Генри.
— А тут вообще можно охотиться? Я слышал, что это заповедная зона.
— Если испугался, то можешь валить домой. Меня не волнует какой-то лесок.
Они шли всё ниже по склону, ведущему к тому самому ручью, у которого не так давно кидались камнями с неудачниками. Это место вызывало у Генри отвращение. Он хотел уничтожить всех этих ребят.
— А когда твой отец вернётся? — подал голос друг.
— Не знаю. Врачи говорят, что его состояние может быть нестабильным, — голос подростка стал серьёзнее. Хиггинс понял, что эту тему лучше не затрагивать.
— А что будем делать с неудачниками? Нас теперь меньше, ведь Патрик...
— Не будем о нем. Люди пропадают, а его труп ещё не нашли. Мы не знаем наверняка.
Они оба всё ещё верили, что их друг, Патрик Хокстедер, жив. Вот только ни Генри, ни Хаггинс не знали, что их товарища давно уже нет.
— Эй, смотри, — подал голос Бауэрс. Он показал остриём ножа на старый пень, под которым сидел кролик. — А вот и добыча. Заходи слева, а я справа.
— Ага.
Подростки медленно, на цыпочках, двигались к цели, стараясь свести хруст травы и листьев к минимуму. Вот только они не знали, что на них тоже охотились...
Подобравшись к кролику поближе, Хиггинс заметил, что он какого-то странного красного цвета.
— Что за?!
Он прибавил шаг, и это удивило Генри.
— Эй! Ты чего так быстро пошёл? Он тебя заметит! — шептал Бауэрс. Но друг уже понял, что тут не всё так гладко. Он быстро зашёл за пень и увидел этого самого кролика. Точнее то, что от него осталось. Брюшко зверька было выпотрошено. Словно, все его органы просто съели, оставив лишь оболочку.
— Что за хрень?! — отскочил парень. Подоспевший Генри, увидев эту картину, сразу закрыл рот рукой, чтобы подавить рвотный позыв.
— Вкусно пахнеееет... — прошипел сидящий в кустах клоун. По его подбородку потекли слюни в предвкушении ужина. На что-то большее, чем распотрошенный заяц, он уже был не способен.
Глаза стали ярко-жёлтыми. Чувства обострились. Он только хотел выскочить, чтобы растерзать жертв, как вдруг заметил, что их внимание приковано к чему то другому, нежели к кролику.
— Г-Генри. Это что... кабан? — трясся Хаггинс.
— Вот дерьмо...
Животное стояло в десяти метрах от них. Подростки замерли от страха.
— У нас вообще водятся кабаны?! — паниковал толстый.
— Да откуда я знаю! Может, если мы не будем двигаться, он уйдёт?
Но зверь лишь издал невнятный звук и побежал на них.
— Сваливаееееем!!!! — заорал Бауэрс. И парни рванули прочь, вверх по склону. Разъярённое животное по непонятной причине ринулось за ними. И очень скоро все трое скрылись из виду.
Клоун наблюдал за всем этим, не в силах что-либо предпринять. Выйдя из укрытия, он почувствовал сильную слабость во всем теле. Эта форма была слишком сложна для него, и, невольно, он вновь принял человеческий облик.
— Нет! Нет! Нет! Нет! — визжал он. Ему хотелось выть от отчаяния. Из-за того, что еды не хватило, впасть в спячку не получалось. Но и теперь еду не достать. Такими темпами, его организм скоро совсем перестанет функционировать. При этом ещё и постоянное желание уснуть из-за голода и сбитого режима. Однако если он уснёт сейчас, то через 27 лет уже не проснётся. — Плоть... еда... хоть что-то... — он повернулся к лежащему трупу кролика. Скривившись, он сел над ним и взял его в, на тот момент, человеческие руки. — Хоть... что-то. Выжить... надо жить... — с этими словами, монстр начал поедать останки мертвого зверя. Других вариантов на данный момент не было.
Ричи нацепил на голову железный дуршлаг и обмотал его скотчем. Беверли, тем временем, застёгивала наколенники от старых роликов. Вокруг туловища у неё были обмотаны две крышки от кастрюль. Билл нацепил на лицо хоккейную маску, а оголенные до плеч руки обернул фольгой.
— Где у тебя изолента? — раздался голос Майка из подвала.
— На третей п-п-полке от лестницы! Где-то там!
Эдди, тем временем, надевал велосипедный шлем. На его поясной сумке висели: половник, две вилки и кухонный нож. Бен закрепил на теле две подушки, а на голову надел небольшую кастрюлю и замотал принесенной Майком изолентой. Сам Майк взял пистолет, которым он пользовался на бойне, но на этот раз закрепил запасные иглы к поясу намертво.
Все готовились к атаке. В их планы входило пробраться в канализацию и добить монстра, или, хотя бы, забрать чемодан Беверли. О, в этот раз они будут во всё оружии.
— Т-т-только не забудьте вернуть. А то меня м-мама убьёт, — взволнованно предупредил Билли.
— Нам бы самим вернуться, — буркнул Стен. Его руки тряслись. Он не мог выкинуть из головы образ той женщины с картины. Ему хотелось провалиться сквозь землю. Он не желал идти, но и оставаться одному тоже не нравилось.
— Все гот-т-товы? — спросил Денбро и получив положительные ответы, скомандовал выдвигаться.
Велосипеды неслись по склону. Бен вёз вместе с собой на багажнике Беверли, так как её транспорта не было. На этот раз неудачники решили зайти с другой стороны: не через дом, а через трубу, ведущую в канал. Именно у неё они и встретили тогда Бена.
Путь у них занял минут двадцать. Доехав до оврага, они бросили средства передвижения и отправились на своих двоих.
— Как же ж-жарко в фольге... — протянул Билл.
— Не думаю, что она как-то поможет, если честно, — пожал плечами Майк.
— Н-наверное, — мальчик снял свою броню и убрал в рюкзак. Им осталось практически только пересечь ручей и они дойдут до нужного места.
— Эй! Неудачники! — послышался голос сверху. Ребята подняли головы и увидели сидящих на дереве Бауэрса и Хаггинса.
— Генри? — не поверил своим глазам Эдди.
— Вы что там делаете, куски дерьма?? — бесцеремонно спросил Ричи.
— Чё сказал, четырехглазый?! — разозлился задира. — А ну, живо, позовите кого-нибудь!
Ребята переглянулись. У всех в головах была одна и та же мысль.
— Позвать? Прости, Генри, но у нас дела, — развела руками Беверли.
— Что?! Помогите нам! – перешёл на крик Хаггинс. — Мы тут долго не продержимся! А внизу река!
— Говно не тонет! — засмеялся Ричи и показал средний палец. Неудачники быстро убежали, оставив подростков висеть.
Ребята дошли до нужной точки. Билл достал из рюкзака фонарик.
— Фууу... опять сточные воды!
— Хватит ныть, Эдди, — закатил глаза Стен.
— П-п-пошли, — скомандовал Денбро.
— Стойте! А может, оставим кого-то на стреме? — остановил их Ричи.
Тем временем, местный полицейский, проезжавший мимо оврага, увидел валяющиеся рядом велосипеды. Для стража закона это был знак того, что дети полезли куда не следует.
— Чур, я! — поднял руку Эдди. — Я и так ходил в тот дом! Я не хочу сломать вторую руку!
— Эй, я там тоже был, — подал голос Ричи. — Я тоже имею на это право!
— Может бросим жребий? — предложил Бен.
— Ага, или померимся у кого длиннее, — засмеялся Ричи.
— Как умно, — закатила глаза Беверли.
Дети начали громко спорить. Билли захотел найти палочки, чтобы кто-то вытянуть самую короткую. Только никто не желал уступать. Даже самому Денбро не очень хотелось идти туда.
— Вы?! — раздался противный голос. Все обернулись. Перед ними стоял монстр в человеческом обличии. На лице его была засохшая кровь недавно съеденного кролика.
— Ты?! — вскрикнули все хором.
— Еда сама пришла ко мнееее... — скрипучим голосом проронил он.
— Блин, бежим! — рванул Эдди, но Ричи схватил его за рукав.
— Нет! Нельзя бояться!
— Можно! — крикнул монстр и рванул на детей. — Я чувствую ваш страх! Ахахаха!
Человеческая рука начала превращаться в когтистую лапу, и он в два прыжка оказался напротив Эдди. Тот потянулся за ножом, который был в его поясной сумке.
— Что, даже в клоуна не превратишься?! — закричала Беверли и, выхватив из рук Билла биту, размахнулась и ударила монстра по спине. — Мы не боимся тебя, Пенни... — она не договорила. Он схватил её за майку и поднял в воздух. Ткань перетянула ей горло. Неудачники не могли нанести удар, боясь попасть по Беверли.
— Ничего личного!! Выживает тот, кто ест, — противно процедил монстр. — Я ещё не... не... — его хватка ослабла и девочка упала на землю. Пеннивайз отшатнулся и опустился на одно колено. Его дыхание участилось.
— Да ты совсем никакой. Даже форму изменить не можешь.
— Всё... ещё впереди... — он поднялся на ноги, но положение стало неустойчивым. — Я ещё понаслаждаюсь вкусом вашего мяса...
— Эй, вы! — раздался мужской голос. Все обернулись. Перед ними стоял тот самый полицейский. — Кто вас пустил к сливу?! Это закрытая территория!
Пеннивайз вскочил и быстро вытер кровь с лица. Первая мысль, которая появилась у Беверли: “Сейчас он его зомбирует”. Она посмотрела на монстра. Было видно, как напряжены его виски. Он даже слегка вытянул руку вперёд, но ничего не произошло. Полицейский пошёл вперёд.
— Сэр, это ваши дети?
— Чёрт... — прохрипел Пеннивайз. — Бежим, — он развернулся и просто побежал вглубь тоннеля.
— А?! Он что, убегает?? — не понял Ричи.
— Вообще-то, нам бы тоже следовало! — подметил Эдди. — Без клоуна Беверли отвезут в участок и если выяснят, что она сейчас без определённого места жительства, отправят к тётке!
— Скорей в тоннель! — крикнула девочка и потянула ребят за собой.
— Эй! Стоять! — полицейский достал фонарик и побежал следом.
— Это какое-то безумие! — крикнул Стен. — Мы бежим в лапы монстра!
— Он и сам сейчас у-у-убегает-т, — отметил Билл. И так, как фонарик был лишь у него и Стена, ребята неизбежно разделились в катакомбах канализации.
====== Глава 4: Под землёй ======
Билл и Эдди бежали по тёмному тоннелю, то и дело сталкиваясь друг с другом и скользя ногами по заплесневелому бетонному полу. Благо, у Денбро был фонарик, который не давал мальчишкам совсем запутался в каменных катакомбах. Остальным, кроме Стена, у которого он тоже был, повезло меньше. Они уже не понимали, догоняют они клоуна или убегают от полицейского. Хотя логичнее было бы сказать, что они все от него убегают. Странно, но в какой-то момент быть нагнанными копом показалось им даже страшнее, чем быть схваченными клоуном. В особенности Ричи, отец которого нехило бы вставил ему, приди сын домой под руку со стражем порядка.
— Сюда, Эдс! — Билл потянул его за здоровую руку в правую сторону, и ребята по колено оказались в мутной тинистой воде, источающей крайне неприятный запах плесени и мочи.
— Меня сейчас стошнит... — Эдди машинально закрыл рот рукой, дабы мерзкий запашок не спровоцировал рвотный позыв. — Давай выбираться, Билл.
— Надо найти ос-с-стальных!
Где-то в глубине тоннелей послышались шаги, но дети не могли определить кому они принадлежат. Слишком тяжелые для ребенка, а значит это либо монстр-людоед, либо же полицейский. Ни тот ни другой не вызывали особого восторга, и мальчики впопыхах завернули за очередной угол, но тут проход им преградила ржавая решётка с погнутыми прутьями.
— Билл, мы не пролезем! — запаниковал Эдди. Сзади показался свет фонаря, что означало, что это был полицейский. — Ну всё. Моя мама меня убьёт, — всплеснул здоровой рукой астматик.
А свет всё приближался, слепя им глаза. Ребята уже приготовились быть схваченными, как вдруг чьи-то холодные руки схватили их за шкирки их и утянули наверх к потолку. Страж закона вышел из-за угла и оказался перед тупиком со сломанной решеткой. Будучи уверенным, что слышал голоса отсюда, он ещё несколько секунд поводил туда-сюда фонарём, но так ничего не обнаружив, направился назад, искать в другое место. Рты Денбро и Эдди в свою очередь были крепко зажаты. Они висели на потолке практически вверх тормашками в крепкой хватке монстра.
— Больше... не могу, — прохрипел тот, всё ещё находясь в человеческой форме. Его ноги соскользнули, и все трое упали в грязный сток. Дети быстро освободились из его хватки и встали на ноги. Сам монстр медлил, скользя руками и ногами по влажной поверхности и не в силах сразу подняться.
— Что это за хрень сейчас была?! — воскликнул Эдди. Но друг закрыл ему рот рукой.
— Т-т-тише. А то он верн-н-нется.
Клоун немного погодя всё же встал на ноги и опёрся о стену канала. Ребята сами не заметили, как оказались зажаты в угол между ним и решеткой
— Н-н-не подходи! — выставил вперёд руки Билл, попутно поднимая слетевшую с лица хоккейную маску.
— Достали... — прошипел Пеннивайз, огрызаясь и блеснув желтыми глазами, но стоя на месте, словно переводя дух.
Но тут из-за спины Эдди послышались шаги. С другой стороны решётки выбежали Ричи, Беверли и Майк, которые каким-то чудом нашли обходной путь в отличие от своих более непутёвых друзей.
— Ребята! — крикнула девочка, но когда увидела монстра, в миг остановилась. Сам Пеннивайз скорчил крайне непонятную гримасу, которая, по всей видимости, изображала раздражение. Его мимика была далека от человеческой, даже при наличии нормального для человека лица.
— Только тронь их! — достал пистолет Майк. Монстр немного отшатнулся, вспомнив, какой эффект даёт эта вещь при отсутствии страха, но почему-то сейчас ему казалось, что не так уж дети и смелы.
— Да что вам стоит хотя бы чуть-чуть испугаться?! — взвыл он.
— Жизней, придурок! — съязвил Ричи, при этом предварительно сделав шаг назад.
— Где мои вещи?! — напрямую спросила Беверли, понимая, что клоун не в состоянии нападать. — Верни мне их!
— И это тебя сейчас волнует? — изумился тот. — Я вам ничего не скажу. Было ваше, стало наше! — противно хихикнул он, но тут же едва не соскользнул руками со стены, плеснув канализационной водой на стоящих перед ним детей.
Эдди снова замутило, и он, согнувшись в три погибели, уперся руками в колени, чуть не ткнувшись лицом в грязную воду. Тут снова послышались шаги из-за спины монстра, которые теперь без сомнения принадлежали полицейскому. Денбро и Каспбрак вжались в решетку, понимая, что бежать им некуда.
— Я слышу вас! — раздался уже обозлённый голос копа.
— Твою мать! — Ричи повис на решетке, пытаясь сломать её. Беверли и Майк последовали его примеру, заведомо не имея шансов на успех. Но юношеский максимализм давал о себе знать.