Ответом мне было, как всегда, недовольное мычание. Торчащая из-под одеяла светлая макушка отвернулась от меня лицом к стене.
Давай, шевелись, - я потыкал бок младшего ножнами катаны, - иначе ведь всерьёз выброшу и не пожалею денег, которые на твой подарок потратил.
Блин, ну почему в свой день рождения я обязан подниматься в такую рань и пилить в школу? Чтоб она сгорела к едрене фене… - недовольно заворчал Дейв, но всё же разлепил глаза и, повернувшись, поглядел на меня. - Что там за презент, Бро?
Я в тебя им тыкаю, - ухмыльнулся я, но затем взял катану в обе руки и протянул брату в стиле заправских самураев. - С днём рождения, лилБро. Теперь тебе четырнадцать, и я дарю тебе самую настоящую катану. Надеюсь, ты распорядишься ею с умом.
В алых глазах братишки заблестели искорки восторга, хотя он старался держать на лице невозмутимое выражение. Для нас обоих подобный подарок очень многое значил - как-то так сложилось, что на четырнадцатилетие и нашему бате, и мне, а теперь и Дейву дарили крутые коллекционные мечи. Мой - с чёрно-оранжевой рукоятью с кистями - стоял в углу моей комнаты и был главным атрибутом моего косплея, а меч отца - с чёрной рукоятью и украшенными золотистым карпом чёрными ножнами - красовался в изголовьи его кровати на стене. Поэтому несложно догадаться, каким счастьем для Дейва было получить подобный подарок на своё четырнадцатилетие. Он бережно принял меч из моих рук и обнажил, рассматривая начищенное лезвие.
Спасибо, - коротко сказал он, поднимая на меня взгляд.
Я не сдержал улыбки и кивнул:
Ещё раз с днём рождения, братиш.
Он ещё пару мгновений рассматривал катану, трогая рукоять и незаточенное лезвие пальцами, а затем вскочил с кровати и поспешил к своему рабочему столу. Я не без любопытства проследил за ним взглядом, опустившись на кровать. Почему-то Дейв всегда волновался, что его подарки, по сравнению с моими, недостаточно круты, и поэтому каждый раз пытался перепрыгнуть самого себя хотя бы на голову. Впрочем, он во всём пытался перепрыгнуть самого себя.
Дейв пару секунд копался в своём столе, а затем, достав оттуда что-то и спрятав за спиной, развернулся ко мне.
Окей. Мой подарок, может, не настолько крут, но я старался.
Я только мысленно закатил глаза. Братишка же подошёл и протянул мне небольшую чёрную коробочку и голубой скетчбук. Сдержанно улыбнувшись, я начал разглядывать нарисованную на голубой обложке белую птицу. Это была чайка, мой любимый представитель всех пернатых задниц.
Круто, чел, - уверенно сказал я. - Очень круто. А в коробочке что?
Отложив скетчбук, я начал открывать второй подарок. Дейв заметно занервничал и из-за этого начал выдавать огромную тираду - так всегда было в подобных ситуациях:
Так, вещица по одной из твоих излюбленных тем. В этот раз пришлось довольно долго думать над подарками, и, в общем, мне уже можно смело дарить золотую звезду с надписью «Ты пытался» или с цитатой из песни «In The End», потому что подарок угробил кучу моего времени, и я всё равно не уверен, что это в принципе то. Но раз уж я подарил, то, наверное, поздняк метаться, так что… Короче, с семнадцатилетием тебя, Бро.
За это время я уже успел понять, что братишка мне подарил, и также успел вполне успешно замереть от задротского восторга.
Внутри коробки лежал армейский жетон на хорошей и качественной цепочке. Но этот жетон не был обычным. На нём с одной стороны была выгравирована фраза «на 20% круче», а с другой - кьютимарка Рейнбоу Дэш. Легко было догадаться, что гравировка эта – заказная. И влетела младшему в копеечку, так как я нигде в принципе подобных жетонов не видел. Недолго думая, я надел жетон себе на шею.
Спасибо, - в отличие от братца, я в приступе волнения становлюсь косноязычен. Не сдерживая улыбку, я поднялся с кровати и с удовольствием растрепал светлые волосы младшего. - Это самый лучший подарок, братиш, без шуток.
Как Дейв ни старался, но у него не получилось до конца скрыть мелькнувшее в глазах облегчение и радость. Поправив волосы, он удовлетворённо хмыкнул:
Ну, зашибись тогда!
Но я не оставил младшего в покое. Обняв его одной рукой, я прижал братца к своему боку.
Угадай, кто проснулся ни свет ни заря и приготовил для нас двоих просто царское угощение?
Предполагаю, что не Джейк, - Дейв чуть нахмурился из-за того, что я так беспардонно его обнимаю, - потому что в этом случае сомневаюсь, что эту жратву можно было бы назвать царским угощением.
Я хмыкнул.
Ну да, у него бы точно что-нибудь подгорело, - было даже к лучшему, что Инглиш меня не слышит.
А мне кажется, что в этом случае на завтрак мы бы ели блюдо под названием «50 оттенков замороженного».
Я неудержимо засмеялся, потянув брата за собой из комнаты. Он всё так же держал в руках подаренную катану, а я - скетчбук с чайкой. На моей шее позвякивал жетон, делавший меня на 20% круче. День рождения обещал быть просто великолепным.
В школу мы направились вдвоём, по дороге перекидываясь ироничными подколами. Я объявил, что вчера пришло оповещение о том, что нам доставлена посылка от папы, и что надо её забрать с почты после учёбы. Дейв вызвался самостоятельно это сделать, поэтому выписку я доверил в его руки.
В школе нас встретили наши друзья. К моему счастью, Рокси выглядела более-менее пришедшей в себя. Джейн была всё время рядом с ней, и это меня тоже радовало. Я знал, что под опекой Крокер моя подруга точно не пропадёт. Девчонки в компании вечно улыбающегося Джона шумно поздравили нас с днём рождения.
Первой вручила нам свой подарок Крокер. Это оказался торт. Я заулыбался:
Врать нехорошо, Джейни.
Она посмотрела на меня с недоумением, и я поспешил добавить:
Тортик - это же ложь*.
Поняв, наконец, мою шутку, девушка хохотнула и ответила как всегда искромётно:
Ну, я могу запустить его тебе в лицо, если ты хочешь убедиться в его достоверности.
Нет, сис, - я негромко засмеялся. - Так и быть – поверю на слово.
Джон всучил нам с Дейвом по пакету, на что мы немного поворчали – не хотелось таскать их по школе целый день. Младшему достался чехол для фотоаппарата, а мне – шёлковая ткань с золотой вышивкой на азиатский манер. На моё удивление Эгберт пояснил, что давно слышал, как я хотел сшить одной из своих кукол кимоно. Вот и решил подарить мне ткань, которая ни ему, ни Джейн не пригодилась. Я поблагодарил его, немного удивлённый таким… мягко говоря, странным подарком. Кимоно (да и вообще какую-либо одежду) шить я никогда не пробовал, даже для своих шарнирных марионеток.
Подарки Рокси, в отличие от этих пакетов, которые нам пришлось таскать с собой по школе целый день, были гораздо меньше. Лалонд подарила нам небольшие рукодельные сувениры. Братцу досталась пара широких фенечек с логотипами его любимых музыкальных групп, а мне - ловец снов. Этому подарку я, признаться, был особенно рад. Рокси знала, что меня часто мучают дурные сны, и она давно грозилась подарить мне ловец. Небольшой – чуть шире моей ладони – он был с тёмным основанием и переплетением оранжевых нитей. Вместо привычных камешков в него были не понятно каким образом вплетены медные шестерёнки, а внизу на трёх толстых нитях висели не только коричневые перья, но и небольшие медные гайки. Меня очень растрогала подобная композиция, и в глубине души я ощутил уверенность, что этот ловец принесёт мне удачу. Он стал мгновенно почти так же дорог мне, как и жетон, что висел у меня на шее. Это было очень редкое для меня состояние, так что Рокс я поблагодарил особенно искренне. Она в ответ лишь робко улыбнулась.
Вечером я вернулся домой чуть раньше, чем Дейв, обещавший привести к нам Джона. Поэтому у меня была возможность разогреть себе и пацанам поесть, поставить (к счастью ничуть не пострадавший) торт в холодильник и, может, заняться какими-нибудь своими делами (уроки, например, поделать для разнообразия). Девочек в гости я приглашать не стал, решив не играть с судьбой. У меня не было никаких гарантий, что Лалонд снова не увидит Джейка.
Инглиш, к слову, не появлялся, что было даже к лучшему. Утренний диалог не настраивал меня на дальнейшую беседу с мертвецом, да и не хотел я портить себе праздник параноидальными мыслями. Я уверял своё тревожно бьющееся сердце, что всё будет хорошо и что не случится ничего, что могло бы закончиться смертью или очередной комой.
Подаренный мне ловец снов я пристроил под полкой, прицепив его к краю той нашедшейся в комнате проволокой. Я старался сделать так, чтобы подарок моей лучшей подруги висел ровно над изголовьем моей кровати и ловил для меня хорошие сны. Я понимал, что вплетать в рыжие нити настоящие шестерёнки было той ещё каторгой, и искренне восхищался проделанной Рокс работой.
Ловец занял свое место, и я ощутил себя так, будто в моём организме встал на место какой-то раскрутившийся болт или вновь начала крутиться замершая почему-то шестерёнка. Наслаждаясь этим ощущением, я сел за стол и начал разглядывать подаренный младшим жетон. Его пребывание на моей шее и то, что я теребил его в руках, очень меня успокаивало. Это казалось мне даже забавным.
Я размышлял о чём-то, когда в отражении металлической поверхности вдруг увидел неясную фигуру с выпученными серыми глазами. Она стояла прямо за моей спиной и неотрывно глядела мне в глаза через мутное отражение. Дыхание перехватило, и я резко обернулся. Позади никого не было – только ловец снов чуть крутился на нитке, и куклы привычно сидели на полке, смотря в пространство перед собой неживым взглядом. Мне на мгновение показалось, что широкая улыбка Кревана слегка поблекла от того, что рядом с ним сидела Бейз, но я откинул подобные мысли прочь. Я лично рисовал мимику этого жизнерадостного чувака - она не могла стать менее жизнерадостной. В принципе.
Раздался звонок в дверь, и я поспешил открыть её. На пороге стояли пацаны. Эгберт как всегда улыбнулся мне широкой, светлой улыбкой:
Ещё раз с днём рождения, Дирк!
Торт стоит на кухне и жаждет, когда ты вкусишь его сладкой плоти, - я не без удовольствия заметил, как парень недовольно поморщился от моей фразы. Над нелюбовью Джона к выпечке я мог потешаться чуть ли не вечно.
Дейв сдержанно хмыкнул и прошёл в квартиру.
Хватит обижать моего кореша, Бро. Это ранит мои чувства.
Ладно, так и быть - съедим его без твоего активного участия, - решил я смилостивиться над приятелем младшего. - Но голодным я тебя не выпущу - иди на кухню и попробуй отраву, которую я сегодня сварганил.
Ну, попробовать твою стряпню я всегда рад, - Эгберт довольно улыбнулся, и они с Дейвом направились на кухню.
Накормив двух этих оболтусов и выслушав замечание о том, что моё поведение похоже на поведение заботливой мамаши, я послал этих двоих в комнату младшего заниматься всякой дурью, которой они хотели заняться, и с головой нырнул в интернет, только иногда в пол уха слыша, чем маются младшие через гипсокартонную стену. Посылку от папы, которую принёс Дейв, мы решили открыть завтра.
Дирк? - прошло немного времени, прежде чем я почувствовал еле уловимый запах гари.
Что случилось, Джейк? - я обернулся на призрака. Утреннее раздражение частично спало, поэтому этому поганцу снова сильно повезло. Инглиш сидел по-турецки на полу в моей комнате и смотрел на меня внимательным, встревоженным взглядом.
Я слышал голос кузена мисс Джейн. Он здесь, как я понимаю?
Джон-то? Ну да - они с братишей празднуют его днюху играми в приставку и прочим. А что?
Англичанин нахмурился и вновь кинул взгляд на Бейзил, сидящую на полке и сложившую руки на коленях как настоящая пай-девочка. Я проследил за его взглядом и твёрдо произнёс:
Ничего не произойдёт. Ничего.
И кого же из нас двоих ты сейчас убеждаешь? - лукаво улыбнулся англичанин, и я от досады сжал губы в тонкую полоску. Он был прав - я не знал, кого из нас двоих я сейчас успокаиваю. Что-то подсказывало мне, что себя.
В любом случае, я решил, что лучше мне быть рядом и следить за обстановкой, - Джейк поправил очки. - Я ведь вижу больше, чем ты или Дейв.
Разумная идея.
Через какое-то время мы принялись играть в слова. Признаюсь, это была не самая лучшая из моих идей. Словарный запас этого призрака казался просто бесконечным, и, к своей досаде, значение некоторых произносимых им слов мне приходилось искать в интернете.
Например, как сейчас.
Транзистор, тебе на «р», - я просматривал новости на Тумблере, отвечая на вопрос своему приятелю и одному из самых активных подписчиков на моё творчество.
Рейсфедер, - через небольшую паузу проговорил Джейк.
Он сидел на подоконнике и иногда поглядывал в экран, наверняка почти не понимая, что я там творю. Когда после сказанного слова я в очередной раз открыл вкладку с поисковиком, Инглиш начал негромко хихикать. Я удержался от того, чтобы не запустить в его сторону какой-нибудь предмет.
Благослови небо Википедию. И чёрт тебя возьми, Инглиш, - недовольно заворчал я, - ты иногда заставляешь меня чувствовать себя просто окончательным идиотом.
Выяснив, что рейсфедер - это всего лишь инструмент для черчения, я нахмурился и начал придумывать в ответ слово позаковыристее. Плюс чтобы оно тоже начиналось и заканчивалось на одну букву.
В гипсокартонную стену постучали, раздался голос братца:
Эй, Бро, готовься к тайфуну по имени Джон - поскорее спрячь в шкаф всех своих плюшевых смаппетов и скелеты!
Следом за этим раздался звонкий смех самого Эгберта. Я переглянулся с Джейком. Англичанин с ногами забрался на широкий подоконник, поправив испачканную в саже рубашку. Чаще всего у слов, которые говорят друг другу братья Страйдеры, есть двойное - если не тройное - дно. Инглиш это уже уяснил. Правда, с кактусом, оказавшемся в ноге призрака, я мысленно попрощался - он мгновенно начал сжиматься и вянуть от мертвенного холода.
Респиратор, - сказал я своему сверхъестественному приятелю, а затем крутанулся на кресле, поворачиваясь к входящему в комнату Джону.
Рододендрон, - последнее слово осталось за призраком.
Надеюсь, ты успел всё надёжно спрятать, Бро, потому что я ворвался в твою комнату с розыском, - широко улыбаясь, заявил парниша, перешагивая порог моей комнаты.
Если ты собрался искать плюшевые скелеты в моём шкафу, то спешу тебя разочаровать - я прячу их в более оригинальном месте.
Да нужны мне твои скелеты! - парень хохотнул и начал внимательно оглядывать полки. - У тебя никакой настолки хорошей не завалялось?
Я пожал плечами и повернулся обратно к экрану компьютера:
Если найдёшь на полке над кроватью что-нибудь стоящее, то забирай.
Ага, - я услышал, как Эгберт прыгнул на мою кровать и начал рыться по полке, здороваясь с моими подопечными. - Привет, Лилит. Как жизнь? Выглядишь великолепно, Нора. Привет, Крев, чё как?.. Ох ты, - парень на мгновение замер. - Дирк, а ты не говорил, что у тебя в коллекции новая жительница.
Её зовут Бейзил, - бросил я, печатая ответ одному из знакомых в Сети.
Какая красавица. Я думаю, ты не против, если я тебя рассмотрю…
НЕ ТРОГАЙ ЕЁ! - я аж подпрыгнул на кресле, услышав напуганный крик Джейка, вскочившего с подоконника.
В следующий момент меня сильно встряхнуло. Будто внутри меня случился небольшой взрыв. Я обернулся на Джона и увидел, как он с широкой улыбкой держит Бейзил в руках, разглядывая её бледное лицо. По искажённому ужасом лицу призрака я понял - только что за моей спиной кукла нашла себе новую жертву. Я даже заметил голодный блеск в серых глазах.
Дерек, пусть он бросит куклу! Сейчас же! - Инглиш обратился ко мне.
Я почти на автомате деревянным голосом проговорил:
Джон, положь на место.
Эгберт посмотрел на меня слегка удивлённо, а затем посадил Бейз обратно. Я неотрывно глядел на него, и в груди моей собирался ком очень противоречивых чувств.