О тех, кто не слушает добрых советов - Чемерица 6 стр.


Она села на постели и осторожно пошевелила плечами, затем пальцами левой руки. Боль еще ощущалась, но перелом сросся и отек спал. Банри вздохнула. Дурацкая магия опять сработала на ура, вот только какие будут последствия?..

Входная дверь открылась и вошла Сигрит с ведром воды. При виде гостьи она охнула и чуть не выронила ношу.

– Слава богам! Ты проснулась. Мы уж думали, ты умрешь во сне.

– Прошу прощения, – смущенно сказала Банри. – Я обычно рано встаю, просто заспалась.

– Заспалась – не то слово. – Хозяйка дома прошла в комнату и поставила ведерко возле очага. – Сейчас утро четвертого дня, как вы с Хадваром у нас живете.

Банри поневоле разинула рот. Вот почему так хочется кушать, пить и писать.

– Извини еще раз… – пролепетала она. – Видимо, я сил не рассчитала…

– Не рассчитала сил? О чем ты? – поинтересовалась Сигрит, глядя, как гостья разматывает свои повязки. – Ой, твоя рука!

Банри закончила стягивать бинты и, собрав их в кучу, отложила на край постели. Вытянула обе руки сначала вперед, затем подняла над головой, несколько раз согнула в локтях и осталась довольна результатом. Под любопытным взглядом Сигрит она вылезла из кровати и уцепилась за спинку, чтоб не упасть.

– Так ты и вправду маг? – поинтересовалась хозяйка. – Хадвар нам рассказал, как ты его вылечила в Хелгене.

– Я не маг, – с досадой ответила Банри, – я просто знаю пару заклинаний. И мне пришлось использовать одно из них, чтобы не быть вам обузой.

В очередной раз извинившись перед Сигрит и выспросив, где можно умыться, она вышла на улицу. Судя по солнцу, утро было еще раннее. Алвор уже работал в своей кузнице, племянник и, что самое удивительное, дочь оказывали ему посильную помощь. Банри поздоровалась с ними и, выслушав приветствия, отправилась на поиски кустов поукромнее. Сделав все свои дела и тщательно умывшись, она вернулась в дом и спросила у Сигрит, не нужно ли ей чем-нибудь помочь. В этот раз ей доверили резать овощи к завтраку, в то время как хозяйка накрывала на стол и звала домашних.

– Ты выглядишь гораздо лучше, – сообщил лекарке Хадвар, когда все уселись. – Правда, бледная очень.

Это Банри и сама знала – снова попросив у Сигрит ее зеркальце, женщина отметила, что синяки на лице и жуткая полоса на шее почти исчезли. Теперь она хотя бы могла пройтись по улице без боязни испугать каких-нибудь чересчур впечатлительных прохожих. Новый зуб, правда, не вырос, но остальные зато целы, и на том спасибо. А что бледная, так это последствие использования магии, должно пройти рано или поздно.

После завтрака Хадвар, дождавшись пока лекарка поможет его тетке убрать со стола, спросил:

– Ты достаточно хорошо себя чувствуешь для небольшой прогулки?

– Думаю, да, – осторожно ответила Банри – наевшись, она и впрямь почувствовала себя куда как лучше. – А что? Мы куда-то направляемся?

Хадвар кивнул.

– Я хотел показать тебе кое-что.

Банри пожала плечами и согласилась, Хадвар прихватил свой меч, и они вышли из дома, направляясь прочь из деревни. Уже за стенами поселка Банри поинтересовалась:

– Так куда именно мы идем?

Они шагали вдоль реки по той же дороге, по которой пришли сюда из Хелгена, только теперь в обратном направлении.

– Скоро увидишь, – загадочно проговорил Хадвар.

Через некоторое время они наткнулись на труп волка, напавшего на Банри во время путешествия в Ривервуд. Повалявшись несколько дней на открытом пространстве, он уже ощутимо подванивал. Хадвар брезгливо оттащил его в ближайшие кусты, сетуя, что не догадался вернуться сюда и ободрать зверюгу – шкура, мол, пригодилась бы дяде.

Дорога начала подниматься на холм, когда легионер остановился, повернулся в сторону реки и вытянул руку, показывая в сторону горного хребта на севере.

– Видишь вон те развалины? Это Курган Холодных Водопадов.

Банри посмотрела на кряж: у самой высокой вершины виднелись странные сооружения: треугольные арки и колонны, увенчанные вроде бы какими-то клювастыми головами. Хадвар покачал головой и признался:

– Когда я был мальчишкой, мне про него снились кошмары. Как драугры ночью спускаются с гор и лезут ко мне в окно... И все в таком духе. – Он поежился. – Честно сказать, мне тут до сих пор неуютно.

– Так ты, выходит, тоже ривервудец? – подняла брови Банри.

– У меня тут родственники живут. Разве это не очевидно?

Банри пожала плечами:

– Всякое бывает. Значит, дом Алвора раньше был твоим?

– Не совсем… Мой отец тоже пошел в легионеры, а мы с матерью жили здесь. Я здесь родился.

Хадвар двинулся дальше по дороге, Банри замешкалась, разглядывая древние постройки, но вскоре нагнала легионера и заметила:

– Это, должно быть, большие руины.

– Они огромные, – отозвался Хадвар. – Только на наземной части два Ривервуда бы уместилось и еще место осталось.

– На наземной? То есть под землей тоже что-то есть?

– Да, катакомбы, залы всякие…

– А кто их построил? И зачем?

– Построили их древние норды. А зачем… Кто знает? Наверное, раньше это были обычные поселения, крепости.

– Неужели это теперь и впрямь могильный курган? – задумчиво проговорила Банри. – Такой здоровенный… Да там, наверное, население всего Имперского города можно схоронить и Скинграда в придачу. – Она спохватилась: – Кстати, кто такие драугры?

Хадвар сурово свел брови и отрубил:

– Ходячие мертвецы.

Банри не удержалась, и ее рот разъехался в ехидной улыбке.

– Да ладно.

Легионер раздраженно отвернулся и ускорил шаг. Банри побежала за ним.

– Ну, не обижайся, – попросила она. – Вон, говорят, что у нас в руинах, которые после айлейдов остались, тоже мертвяки да жуткие привидения водятся. Вот только я была в нескольких и никогда никого не видела.

Хадвар фыркнул:

– Ладно, забудь. Кстати, мы уже пришли.

Они стояли перед тремя менгирами высотой чуть побольше человеческого роста, расположенными на небольшой каменной площадке прямо у обрыва.

– Это Камни-хранители, – негромко произнес Хадвар. – Три из тринадцати древних стоящих камней, что есть в Скайриме. Иди вперед, посмотри.

Банри медленно ступила на каменную платформу, оплетенную древесными корнями, заметив, что с нее открывался потрясающий вид на большое озеро. Для обычных стоячих камней эти сооружения были чересчур хорошо обработаны, в отличие от их аналогов в Сиродиле, которые, не в пример этим, действительно казались жутко древними. На каждом из трех камней было вырезано изображение. Банри прищурилась. Это были зодиакальные камни, без сомнения: высеченные линии обрисовывали контуры Мага в мантии и с посохом, Вора в капюшоне и с ножом и Воина со щитом и боевым топором. Да, верно – все три Хранителя собрались в одном месте.

Банри, осмотрев все камни по очереди, потянулась было к Магу – все-таки монахини считали, что она родилась под этим знаком, хотя сама Банри всегда в этом сомневалась – не было, по ее мнению, качеств, которыми характеризовались люди, родившиеся ранней весной. Но потом передумала, отступив к другому камню.

– Воин – это хорошо! – обрадовался Хадвар. – Я как тебя увидел, сразу понял, что тебе не место в той повозке.

Банри еще немного полюбовалась видом и сошла с платформы.

– Красивое озеро, – проговорила она, – как называется?

Хадвар глянул в сторону водоема.

– Это Илиналта. Одно из самых больших в Скайриме.

– Красиво, – повторила Банри и оглянулась на камни. – Ты мне их хотел показать?

– Да, вообще-то. А что, не впечатлило?

– Впечатлило. Кстати, в Сиродиле тоже есть стоячие камни. Только они выглядят более… древними. А кроме зодиакальных у вас есть еще какие-нибудь?

Хадвар заморгал.

– Зодиа… Как?..

– Это те, которые обозначают созвездия – как вот эти.

Банри кивнула в сторону Воина, Мага и Вора. Хадвар почесал в затылке.

– По правде говоря, я не знаю. А в Сиродиле еще какие-то есть? Кроме таких?

– Да. Всего их двадцать один: кроме тринадцати по числу знаков зодиака, есть еще восемь, с названиями типа «Камень Дракона», «Камень Нирн» и так далее... Их у нас иногда называют «Камнями судьбы». И еще есть три рунных камня, на них символы вырезаны, и иногда, говорят, светятся. – Банри зажмурила один глаз в попытке вспомнить их названия. – Вот зараза. Из памяти выпало… Вроде как один носит имя Ремана, а вот остальные два…

– Надо же, – пробормотал Хадвар, когда они спускались с холма, направляясь в сторону деревни. – Я и не знал. А кто все эти штуки расставил?

– Встречный вопрос: ты знаешь, кто поставил эти?

Хадвар пожал плечами.

Банри заметила тропинку, начинавшуюся на обочине дороги с левой стороны, и спросила между делом, куда она ведет.

– В той стороне вроде была какая-то старая шахта, может туда? – предположил Хадвар. – Давай посмотрим.

Они свернули на тропу, взбиравшуюся на очередной холм, и, спустя несколько минут вышли к какой-то пещере, зев которой был укреплен бревнами и прикрыт двойными дверьми. У одной из опор, прислонившись, стояла женщина в кожаном доспехе и, что самое странное – с мечом на поясе.

Не успела Банри поинтересоваться, все ли шахтеры в Скайриме вооружены до зубов, как незнакомка встрепенулась и вытащила меч:

– А ну валите отсюда, как будто ничего не видели. Быстро.

Банри скорее удивилась, чем испугалась, зато Хадвар напрягся, как струна на лютне.

– Не волнуйся, – проговорил он, кладя ладонь на рукоять меча и загораживая плечом товарку. – Мы уже уходим, видишь?

Легионер скорее вылетел, чем вышел на основную дорогу, таща Банри за руку, губы его были крепко сжаты, а брови нахмурены. Банри решила воздержаться от вопросов и просто старалась идти побыстрее, чтобы не волочиться за спутником по тракту – руку ее он так и не выпустил.

– Может скажешь, в чем…

– Потом.

Войдя в деревню, Хадвар велел ей идти в дом, а сам направился в сторону кузницы. Банри подчинилась и приготовилась ждать, присев на стул рядом с Сигрит, занимающейся шитьем, но вскоре в сопровождении племянника вошел недовольный Алвор.

– Что за дела, Хадвар? – с долей раздражения спросил кузнец. – Мне работать надо, а не разговоры говорить.

Хадвар мотнул головой, оглядел комнату и спросил:

– Где Дорти?

– На улице, – озадаченно проговорила Сигрит. – Наверное, играет с Фроднаром.

– Пусть вернется домой. Хотя…

– Да что случилось?! – не утерпел Алвор. – Вы двое опять дракона видели?

Банри вздрогнула. Про дракона она, признаться, совсем забыла.

– Нет, не дракона, – мрачно отозвался Хадвар. – Скажи дядя, как так получилось, что вы проглядели бандитское логово буквально в двух шагах от деревни?

Сигрит тихо ахнула, а ее муж уставился на племянника.

– Это где?

– В старой шахте к юго-западу от деревни.

– В Факельной? – переспросила Сигрит.

– Наверное. Я не помню, как она называется.

– Хадвар, а ты уверен, что стоит так уж беспокоиться? – осведомился кузнец. – Скольких ты видел?

– Одного.

– Одну, – поправила его молчавшая до сих пор Банри. – Это была женщина.

– Ну вот. Одна баба, пусть даже вооруженная, вряд ли может представлять большую опасность.

– Ты в этом уверен? Их там точно больше, а баба – просто часовой. К тому же там стояла тележка. Зачем ей одной столько вещей, чтоб их на тележке возить? – Хадвар помолчал и добавил: – Да и дров было слишком много нарублено.

Банри с изумлением слушала, как он описывает увиденное. Возле входа в пещеру и впрямь что-то стояло, но она не обратила на это никакого внимания.

Алвор поморщился:

– Ради Шора, парень… Мало ли кто сколько барахла с собой таскает… Ну а дров, может, впрок запасла. Очень уж ты мнительный стал.

– Нет! Она там не одна, дядя, поверь, я просто знаю.

– Ладно, – закатил глаза Алвор, – раз так, надо сообщить ярлу. Пусть пришлет людей, чтобы разобраться с этими твоими бандюками. Если они там есть, конечно.

Хадвар покачал головой.

– Пока мы доберемся до ярла, да пока он соберется кого-нибудь послать, эти бандиты сто раз на деревню могут напасть. Надо самим действовать.

– Да ты с ума сошел, если решил в одиночку на них пойти! – разозлился Алвор. – Сам же только что сказал – их там может быть много! Неужели со всеми справишься?! Даже не думай, я тебе запрещаю!

– Извини дядя, но теперь ты мне не можешь запрещать. – Хадвар подошел к двери. – И я не собираюсь идти на них один.

– Надо сказать Гердур и Ходу, – предложил кузнец.

– Нет. Только не им, – буркнул Хадвар и вышел.

Алвор покачал головой и вернулся в кузню – с улицы доносились мерные удары молота по наковальне. Сигрит в молчании начала собирать швейные принадлежности. Никто не потрудился ничего объяснить, и Банри не выдержала:

– Что не так с этими Гердур и Ходом?

Сигрит спрятала мешок с нитками в сундук и выпрямилась.

– Они хозяева лесопилки, здесь в Ривервуде. И еще они поддерживают восстание. То есть не орут на всех углах об этом, конечно, но брат Гердур, Ралоф – Брат Бури. Это все в деревне знают.

– Ралоф? – изумленно переспросила Банри.

– Да. – Сигрит подняла на нее глаза. – А что?

– Да так…

К вечеру Хадвар вернулся в дом и привел с собой какого-то паренька, на первый взгляд – сущего подростка с простым деревянным луком и полным стрел тулом за спиной.

– Вот, – проговорил легионер, обращаясь к членам семьи и Банри, сидящим за столом, – Фендал говорит, что тоже видел этих разбойников у шахты.

Банри присмотрелась и поняла, что никакой это не подросток, а лесной эльф, невысокий и худой, как и все его соплеменники.

– Так и ты их видел?! – возмутился Алвор.

– Угу, – кивнул эльф. – Чуть не столкнулся нос к носу с парочкой, когда охотился. Они выходят по ночам. Днем – никогда.

– Почему ничего не сказал?!

– Зачем? – отозвался эльф. – Чтобы панику в деревне вызвать? Пока они никак себя не проявляли, вот я и решил подождать.

– В общем, мы с Фендалом пойдем завтра утром к шахте и постараемся разведать обстановку, – вмешался Хадвар. – А там по обстоятельствам.

– Вы оба ненормальные, – заявил кузнец. – Если эти разбойники вас прикончат – так вам и надо.

Сигрит попыталась усадить Фендала за стол вместе со всеми, но тот вежливо отказался, сказав, что его уже ждут на ужин в другом месте. Выслушав, как Алвор велит ему с утра прийти к кузне, и покивав в знак согласия, босмер попрощался и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь. После трапезы Хадвар решил лечь спать, потому что планировал назавтра встать пораньше. Остальные, измученные беспокойством о следующем дне, скоро последовали его примеру.

Банри проснулась рано, но Хадвар и его дядя еще раньше. Они уже возились в кузнице – кажется, Алвор примерял на племянника какую-то кирасу взамен еще не починенной имперской. Сигрит тоже уже встала и быстро собирала завтрак. Только Дорти еще сопела, уткнувшись носом в набитую соломой подушку.

Когда Сигрит с помощью гостьи вынесла завтрак мужу и племяннику, в кузню уже пришел Фендал. Алвор широким жестом предложил эльфу тот же доспех, что он приготовил для Хадвара, но босмер отказался, заметив, что кираса, да еще такая тяжеленная, помешает ему целиться. Кузнец нехотя уступил, и все присутствующие устроились трапезничать прямо на лавках у кузницы.

Ели молча. Алвор сохранял мрачный вид и мерно двигал челюстями, в то время как его жена и Банри не могли даже куска проглотить из-за нарастающего беспокойства. Хадвар же и Фендал, наоборот были весьма спокойны, и если легионер был просто задумчив, то эльф сохранял на лице совершенно индифферентное выражение.

Когда закончили есть, кузнец встал и проговорил:

– Глупо давать вам какие-то советы или напутствовать. Так что я просто пожелаю удачи. Хадвар! Только попробуй дать себя убить.

– Я постараюсь выжить, – с улыбкой произнес племянник, закидывая за спину лук и застегивая перевязь колчана, а Фендал усмехнулся.

Когда они собрались и уже вышли за пределы деревни, Банри вдруг спохватилась.

– Я с ними. Им может понадобиться целитель, – бросила она Сигрит и ее мужу и побежала вслед за ушедшими.

– Куда ты, дура? Тебя ж убить могут… – уныло сказал кузнец и безнадежно махнул рукой.

Назад Дальше