- Хочу! И пить, и есть, а еще больше – убраться отсюда прочь, хоть в чертоги Мандоса!
- Руссандол, еще слово, и я поверю, что истерики у настоящих нолдор все-таки бывают! Тенька, ты скоро?
- Да уже почти, вот-вот, не больше двенадцати часов...
- Поскорей бы, а то здесь опасно находиться.
- Почему?
- Это же вражьи земли! Тут полно орков!
- Странно, а я ни одного пока не видел.
- Они могут появиться в любую минуту и доложить о нас Моринготто.
- А, автору сих шедевральных кандалов? Не хотелось бы с ним встречаться. Просто я не знаю иного безопасного места.
- Я знаю!
- И я! – поддакнул Майтимо.
- Ну тогда давайте переместимся туда, – пожал плечами Тенька.
- Как?! Вместе со скалой?
- Я могу отделить цепь от камня...
- ТОГДА КАКОГО ДРАНОГО МОРИНГОТТО ТЫ НЕ СДЕЛАЛ ЭТО РАНЬШЕ?!!!
- Целью эксперимента было избавить руку от браслета!
- О, Эру, – кротко прошептал Майтимо, глядя в небеса. – Неужели я и правда заслужил такие страшные муки?
Немного попыхтев над камнем, Тенька сообщил, что он тоже искажен и новым изменениям свойств не поддается. Но волноваться не стоит (и рвать на себе рыжую шевелюру тоже). Просто придется отделить от скалы не одну цепь, а с небольшим довеском.
“Довесок” вышел размером с хороший валун. Вдобавок, когда конструкцию “каменюка-цепь-Майтимо” спускали вниз, у последнего вывихнуло руку. Тенька с извинениями вправил вывих, но легче от этого не стало.
- Идти можешь? – спросил Финдекано у многострадального пленника.
- Пойду, – уклончиво процедил Майтимо.
- Обопрись на меня. Тенька, а мы не можем передвигаться по воздуху?
- Нет, это же очень опасно.
- А все, чем мы занимались до сего момента, опасности не представляло? – слабо съязвил Майтимо.
- Я не могу контролировать большие пространства. К тому же, воздух постоянно перемещается. Я так однажды чуть шею не сломал. А ведь был в одиночку, без спутников, за которыми надо следить.
- Я готов сломать шею и очутиться, наконец, в Мандосе, – высказался Майтимо.
- Перестань говорить глупости, – раздраженно отозвался Финдекано.
- Вы идите, – решил Тенька, – а я попробую катить камень. Принципом прикладного колдовства.
- Хоть подштанников Моринготто, – не удержался Майтимо.
Но на деле все, как обычно, оказалось сложнее. Заклятый валун не хотел катиться плавно. Он двигался длинными рывками, подпрыгивал на несуществующих ухабах, да так, что вскоре Майтимо опять вывихнул руку, а Финдекано, стараясь его удержать, пролетел вперед несколько шагов и расквасил нос. Тенька не удержался от комментария, что еще несколько часов такого пути и друзей по количеству увечий будет не отличить.
- Надеюсь, я умру скорее, – мрачно ответил Майтимо.
- В теории врачевания это называется: навязчивая идея, – поделился Тенька с Финдекано.
- Оно лечится?
- Финьо, не надо меня лечить, лучше убей!
- Когда как, – честно ответил вед. – Но в нашем случае, я полагаю, надо просто избавить пациента от оков.
- Да! Отрубите мне руку, и я излечусь.
- Ты умрешь от потери крови! – парировал Тенька.
- Не умру! Обещаю! Финьо, ну пожалуйста, я, правда, больше не могу...
- Цыц! Финьо, держи его, катимся дальше.
На очередном ухабе Майтимо приложился о булыжник головой и потерял сознание. Финдекано взвалил друга на плечо. Дело, как ни странно, пошло быстрее. Тенька немного приноровился, и когда Майтимо очнулся, они уже почти миновали горы.
- Что? Я еще здесь? – прошептал он, пытаясь приподнять голову.
- Не шевелись, – велел Финдекано. – Иначе я могу тебя уронить.
- Вот видите, насколько проще вам тащить не меня, а мой труп.
- Настоящие нолдор легких путей не ищут.
- Хей, это была моя фраза!
- Я взял ее взаймы, – серьезно сообщил Финдекано.
...Круглая полянка с высокой зеленой травой находилась в низине, окруженная от внешнего мира хороводом пологих холмов. Неподалеку журчал тоненький быстрый ручеек. Припекало.
Майтимо с мокрой тряпкой на лбу лежал в тени гранитного валуна и блаженно щурился на солнце. Тенька где-то раздобыл уголек и, оседлав камень сверху, беспорядочными кругами наносил на него какие-то вычисления, малопонятные простым бессмертным. Со стороны вед выглядел немного сумасшедшим – наверное, как и всякий творческий гений за работой. Финдекано, склонившись над ручейком, смывал с разбитого носа кровь. Картину идиллической пасторали довершала стоящая в ногах Майтимо арфа.
Финдекано закончил умываться, переплел растрепавшиеся косы, подошел к валуну вплотную и спросил:
- Ну как?
Тенька кивнул было на вычисления, но потом вспомнил, с кем имеет дело, и объяснил на словах:
- У вашего Моринготто совершенно нет академического образования. Но его с лихвой заменяет извращенная фантазия.
- Почему-то я не удивлен, – вполголоса буркнул Майтимо, прикрывая глаза и стягивая тряпку пониже.
- А у тебя это образование есть? – уточнил Финдекано.
- Не-а, – признался Тенька. – Хотя имею о нем представление. Ну и общение с моей дорогой злокозненной обдой многого стоит. Так что замысел я разгадал, хотя и с трудом, даже неизвестные элементы перемены данных вычислил. Тут ведь очень интересненько получается...
- Двести одиннадцать...
- Майтимо, чем язвить, лучше бы поспал! Лица на тебе нет!
Тот невнятно огрызнулся насчет излишне своевольных мороков и перевернулся на бок. Тенька продолжил:
- Основу оков составляет металл, названия которого я не знаю, хотя свойства высчитал. К нему добавлены различные примеси, числом до ста восьмидесяти штук. Самое интере... главное, не все из них металлы, много растительных компонентов, вроде перегноя, искаженных опарышей, прочной колючей лозы...
- Снимите с меня эту гадость, – перебил Майтимо с отвращением.
- Да скоро уже! – пообещал Тенька.
- Три дня назад ты говорил то же самое!
- Я тогда не представлял масштабов. Сейчас работа подходит к концу. Я вычислил все элементы, их последовательность, одним словом, вот в этих формулах воспроизвел процесс изготовления. Теперь нужно повернуть его вспять.
- На меня посыплется перегной с опарышами? – по голосу Майтимо было ясно, что перспектива ему не нравится, но ради свободы он готов на все.
- Нет, вы же имеете дело с опытным колдуном! Я воссоздам процесс отдельно, а потом применю его к объекту... то есть, к цепи и браслету. Они просто перестанут существовать, как ни грустно это для меня звучит.
- А для меня – почти как песня Финьо. Повтори еще раз, что оковы перестанут существовать, я готов слушать это снова и снова.
- Я тебе об этом спою, – пообещал Финдекано, усаживаясь рядом. – Только и правда, Майтимо, почему бы тебе не поспать?
- Не хочу. Сам спи.
Но заиграла арфа, и Майтимо все-таки заснул. А проснулся на закате от неописуемого чувства, что его правую руку больше ничего не держит. Он снял со лба уже высохшую тряпку и поднес ладонь к глазам. Рука болела от плеча до кончиков обломанных ногтей, запястье посинело и кровоточило, пальцы почти не сгибались. Но это была его рука, настоящая и свободная.
Майтимо приподнялся на локте и огляделся по сторонам. После сна думалось куда легче, и окружающий мир не воспринимался порождением бреда. И чем дольше Майтимо смотрел, тем большим было его удивление. Он никак не ожидал, что все, произошедшее за последние четыре дня, окажется настоящим. Но над ним возвышался исписанный углем валун, шероховатый и с дыркой на том месте, откуда раньше торчала цепь. Настолько реальных видений не бывает. Чуть поодаль журчал ручеек, в котором мыл черные от угля руки еще один “морок” – лохматый белобрысый мальчишка по имени Тенька. Хотя сейчас, когда глаза почти не застилала боль, не таким уж и мальчишкой он выглядел, во всяком случае, не младше Финдекано. Тот, кстати, тоже обнаружился неподалеку: сидел на корточках спиной к другу и запихивал арфу в чехол.
Одним словом, творившаяся кругом обыденность совсем не вязалась с минувшими фантастическими событиями, которые могут только примерещиться. Но как в таком случае здраво объяснить кусок Тангородрима здесь, Теньку и пропажу цепи? Майтимо не выдержал:
- Финьо, что происходит?
- Да уже, в общем-то, ничего, – обернулся Финдекано. – Самое интересное было полчаса назад, но мы тебя не добудились. Как ты себя чувствуешь?
- Что было полчаса назад?
- Тенька испепелил твои оковы.
- Неуч! – проворчал Тенька от ручья. – Сколько раз объяснял, испепеление здесь совершенно ни при чем, я...
- “В обратном порядке воссоздал процесс металлического синтеза”. Я помню. Но со стороны это выглядело, как испепеление.
Тенька досадливо махнул рукой.
- Так... Все это был не бред? – тихо уточнил Майтимо. Он довольно хорошо помнил, что делал и говорил, когда свято считал себя сумасшедшим, а окружающих – видениями. Это было странное чувство. И явно не стоило так себя распускать.
- Смотря что, – откликнулся Тенька. – Например, мы действительно сидели на воздухе, играли в слова, ты между делом выпил весь мой травяной чай – сестра его на капище собирала, кстати! А потом пришел Финьо, заявил, что на скале опасно, и мы переместились сюда.
- А головой я ударялся?
- Аж три раза!
- Вот и неправда, – оскорбленно парировал Финдекано. – Третьего раза не было! Я успел заслонить голову Руссандола своим плечом.
- Это ж в четвертый раз случилось, – удивился Тенька.
Майтимо осторожно лег, силясь постигнуть услышанное.
- Тебе хуже? – забеспокоился Финдекано.
- Нет, мне очень хорошо...
- Что-то незаметно. Тенька, намочи-ка тряпку!
- Не надо суетиться, Финьо. Сейчас я немножко полежу и встану.
- Финьо, – тут же встрял Тенька, – не слушай его. От сильфа, который совсем недавно считал себя глубоко стукнутым об тучу, нельзя ждать трезвой оценки своих возможностей.
- Я не сильф, – задумчиво возразил Майтимо.
- А кто? Высокий, волосы курчавые, глаза серые, уши заостренные. Типичный сильф, только очень уж приземленный. Вот Финьо на сильфа совсем не похож. На человека, правда, тоже.
- Мы с Руссандолом кузены, – рассмеялся Финдекано. – Из народа квенди.
- Как-как? Вот оно что! А я голову ломаю, что за сильфы странные. У нас дома таких не живет. Я ведь сначала подумал, что Майтимо специально себя к скале приковал.
- Я похож на идиота?!
- На сильфа!
- А ваши сильфы – идиоты?
- Нет, просто ходит легенда, что они хотели вечно летать в небесах и, не желая соприкасаться с землей, привязали себя за уши к верхушкам кедров. Потому-то у них уши длиннее положенного, и в головах ветер...
- Вот уж где точно бред, – проворчал Майтимо.
- А как ваш народ появился? – полюбопытствовал Тенька.
- Это долгая история. Но времени у нас до утра достаточно, – Финдекано устроился поудобнее и проникновенно начал: – Сперва был Эру Единый...
Комментарий к О видах Тангородрима и важности первого впечатления В этой версии событий Майтимо провисел на скале не больше пары недель. Раз уж этот срок все равно извечный предмет споров, в таком упоротом фанфике его тем более можно отмерять на усмотрение человеколюбивого автора.
Вед – иногда считается синонимом слова “колдун”. А еще – название приверженца одной из политических партий в моем ориджинале (из которого, собственно, и приперся сей персонаж). Колдовство базируется на изменении законов физики.
Обда – титул правителя страны.
====== О сильмариллах и менестрелях ======
Рыжее осеннее солнце восходило над Химрингом. Шуршала за окнами сухая листва, теплые тени пролегли под крышами. Глиняный чайник на столе исходил паром, по воздуху медленно плыл пряный травяной аромат. Майтимо обнял чашку обеими руками и, щурясь от удовольствия, неспешно пригубил терпкий бодрящий настой, теплом разливающийся по всему телу. День начинался хорошо. И лишним подтверждением этому являлись два любимых брата, сидящие напротив.
- Хороший сбор, – оценил Макалаурэ качество чая.
- Тенька привез, – пояснил Майтимо. – В его мире есть какие-то места под названием “капища”. Там ландыши с кулак и ромашки наваристые.
- А сам-то он где? – полюбопытствовал Финдекано.
- Тсс, – Майтимо нервно оглянулся на окно. – Не накликай. Вечно этот колдун легок на помине. Я ничего дурного сказать не хочу, Тенька замечательный мальчишка, да и обязан я ему многим. Но уж больно он...
- Увлекающийся, – подсказал Финдекано, хохотнув.
- Не то слово. Третьего дня приволок сюда полные карманы каких-то булыжников, заявил, что никогда раньше подобного не видел и принялся экспериментировать. Видите вон тот подоконник, с горелым пятном? Тенька на нем камни измененные разложил, а один ненароком свалился. Прямо под ноги проходящего мимо Ненве. И ка-ак бабахнет! Я когда Ненве чаем отпаивал, думал, придется нового оруженосца искать. Благо Тенька своей травы с избытком притащил, наверное, предполагал, что этим все кончится.
- А он извинился перед Ненве? – уточнил Макалаурэ.
- Да куда там! Обрадовался, сказал, что давно добивался именно такого изменения свойств серых булыжников у себя дома, но наши камни – просто нечто. Сказал, насобирает таких целый мешок и будет изучать. Слава Эру, не при Ненве, иначе бы чая мне все-таки не хватило.
- Майтимо, когда ты говорил, что твой иномирский спаситель со странностями, то не уточнял, насколько они велики!
- Это что, Кано! Я ведь познакомил Теньку с Курво. И они за полдня нашли какой-то общий язык. Оборудовали себе открытый полигон в трети лиги отсюда и с позавчерашнего вечера там пропадают.
- Может, навестим? – предложил Финдекано.
- Только без меня! – Майтимо подлил себе чая и залпом осушил сразу полкружки. – Я счастлив, что их не видно и не слышно. Пусть себе взрывают где подальше, сюда я эту спетую парочку не пущу, мне крепость дорога. И навещать их не стану.
- По-моему, ты относишься к Теньке слишком предвзято.
- Финьо, я отношусь к нему стоически! Вот приедет он гостить в Хитлум, ты меня поймешь. Когда Тенька рядом, мне постоянно кажется, что либо я схожу с ума, либо окружающие.
- Это дурное влияние первого впечатления, – убежденно заявил Финдекано.
- Посмотрел бы я на тебя!
- Вы о чем? – не понял Макалаурэ.
- Представь, Кано: приходишь ты в себя, ничего толком не соображаешь, в глазах от боли двоится, а перед твоим носом сидит прямо в воздухе белобрысый мальчишка в обнимку с заплечным мешком, говорит, что мимо проходил, и мило так интересуется, не нужна ли тебе его помощь. А потом начинает заверять, будто не морок, а всего-навсего колдун, искажающий реальность. Как думаешь, здесь есть от чего свихнуться?
Ответить Макалаурэ не успел. В зал влетел радостный и чем-то взбудораженный Тенька, легок на помине.
- О, привет, Финьо! Как я рад тебя видеть! Мы с Курво такую штуку придумали, целое открытие века! Преломление лучевой энергии посредством интенсивного искажения параллельной логики! Это будет покруче оков Майтимо, зуб даю, даже два!
- Ты пришел сюда, чтобы нам об этом сообщить? – подозрительно осведомился Майтимо.
- Конечно, нет! – Тенька на лету схватил со стола печенье и в перерывах между фразами сгрыз. – Для осуществления замысла нам нужен менестрель. Да не абы какой, а самый лучший, по имени Кано.
- Зачем я вам понадобился?
- Долго объяснять! Ты ведь точно Кано, да? Собирайся скорее и лютню захвати. Только не самую большую, иначе не влезет...
- Куда не влезет?
- Никуда! – Тенька дожевал шестое печенье. – Трансрегуляторная будка крупных габаритов не принимает требуемый диапазон частот, поэтому пришлось ограничить рабочее пространство и увеличить его отрыв от поверхности земли. Проще говоря, разземлить.
Майтимо молча уткнулся в чашку.
- А понятнее нельзя? – поинтересовался Финдекано.
- Да куда понятнее-то? – удивленно округлил глаза Тенька. – Кано, за мной!