Все повторяется дважды - Queen Immortal 2 стр.


- Стайлз, - короткое имя, которое он выбрал для себя сам, мгновенно возвращает его назад. – Я был бы благодарен, если бы ты отпустил меня.

Стайлз распахнул глаза и увидел, что сжал правую руку на горле у Дитона.

- Извини, - он быстро отдернул свою конечность.

- Все нормально. Я влез туда, куда не следовало, и спровоцировал тебя, - откашлялся лекарь.

- И? – выдавил из себя Стайлз.

- Я тебе верю.

- Есть идеи, как вернуть меня обратно? – с надеждой посмотрел на волшебника Стилински.

- Нет. Но мне нужно связаться с одним… специалистом, - задумчиво протянул Дитон. – Думаю, он поможет тебе.

Дверь в дом громко хлопнула, раздался звук быстрых шагов, и в дверном проеме показалось до боли знакомое лицо а-ля Макколл в средневековых одеждах.

- Дитон, мне нужны те средства… о, - он замер, внимательно ощупывая взглядом Стайлза. – Привет. Я – Скотт. Ну… - он покачал головой. – Сир Скотт, если быть точным. Все ещё никак не привыкну.

Стайлз ошеломленно вздохнул. Пиздец. Этот мир полнится двойниками людей из его мира. Полный и окончательный пиздец. И седьмое чувство, которое назойливо чешется где-то у него под печенкой, говорит, что это не последняя «радостная» встреча. Прощай, тихая и спокойная жизнь – привет, апокалипсис а-ля Стилински! Точная копия лучшего друга стоит напротив его кровати и улыбается так, как улыбался его Скотт до обращения. Только вот все тоже седьмое чувство и внимательный взгляд на этого Макколла приводит к неутешительному выводу – местный Скотт – оборотень.

- Ам… - Стайлз смущенно вздохнул, не зная как себя вести и как представляться. Фамилия Стилински вполне может принадлежать какому-нибудь знатному роду-двойнику его семьи. И что же делать?.. – Я… Мое имя – Стайлз.

Скотт радостно улыбнулся и приветственно взмахнул рукой.

- Здорово! Немного странное имя, но зато уникальное. Я о тебе наслышан, - воодушевленно откликнулся он.

Стайлз осторожно перевел взгляд с Дитона на Скотта и сделал тяжелый вдох. М-да. Вляпался по полной. Просто по уши. В дерьмо в виде параллельной реальности.

За-ши-бись.

***

- Ниже локоть… Теперь чуть выше… Коснись уголка рта, отлично. Стреляй.

Стрела, выпущенная из лука только благодаря усилиям Скотта, вошла точно в центр мишени. Стайлз ликующе вскинул левую руку и тут же поморщился от резкой боли – шрам от пули все ещё болел и не способствовал резким движениям.

- Неплохо, - задумчиво протянул Айзек, возвращаясь к заточке своего меча.

- Попробуй ещё раз. Сам, - сказал Скотт, отходя от Стайлза.

Прошло почти две недели с момента знакомства с местным Макколлом. Теперь, узнав эту версию Скотта получше, Стайлз с уверенностью мог сказать, что он очень отличается от его друга. Этот Скотт более уверенный, сильный, веселый, конечно, в нем есть некоторая беззаботность, но она не превращается в безалаберность, как бывало с Его Скоттом.

Через несколько дней после того, как Стайлз пришел в себя, Скотт познакомил его с местным Айзеком Лейхе. Здесь он был сиром Айзеком Лейхе – адъютантом его Высочества принца Хейла. И если в Скотте Стайлз ещё мог отыскать знакомые черты характера, то местный Айзек был совершенно другой личностью. Это был воин и политик. Умный, харизматичный, сосредоточенный, но мягкий и отзывчивый. В отсутствие принца он был главой лагеря и принимал самые важные решения. Безусловно, это мало вязалось с тихим и забитым Айзеком из его мира.

Дитон уехал несколько дней назад со словами: «Мне нужно договориться о встрече с одной важной особой». Так Стайлз остался один и теперь фактически выполнял обязанности лекаря: варил зелья, перевязывал раны… а в свободное время учился стрелять из лука и драться на шестах. Последнее он делал потому, что после раны ему приходилось ходить с деревянным посохом, в качестве дополнительной опоры. Им-то он и учился пользоваться как оружием.

В этой возне со стрельбой и борьбой были свои плюсы. Это позволяло не думать. Требовало сосредоточения воли и разума. Это отвлекало Стайлза от того, что с ним происходило. Иногда ему казалось, что он сходит с ума. А возможно так оно и было. Он видел странные вещи, вроде гибрида опоссума и дикобраза, который мочился в свежеприготовленную настойку валерьяны, или Скотта и Айзека из его мира – в джинсах и прочих приметах – которые ходили по пятам своих двойников и строили им рожицы. Стайлз окончательно понял, что у него начались галлюцинации, когда он увидел свою маму, качающую колыбельку, посреди леса. Отсутствие аддеролла и слабое действие успокоительной настойки, которую ему дал Дитон, дурно сказывалось на его способности разумно мыслить и порождало вот такие глюки.

Сильнее галлюцинаций Стайлза пугали только сны, которые в подавляющей своей массе были кошмарами. Два мира: его родной – с отцом, стаей, Дереком, к которому он втихаря испытывал сильные чувства, и этот – сказочный, с магией, оборотнями, наполненный возможностями и людьми, как две капли похожими на его родных и близких – смешались в его голове и устроили там самую настоящую вечеринку с фейерверком и стриптизом. Причем, фейерверки запускали Скотт и Айзек в двойном экземпляре, а стриптиз танцевали близнецы Дерека Хейла. Каждое утро Стайлз просыпался ещё более уставшим, чем ложился накануне. С этим надо было что-то делать. Но что? Кипящие мозги выдавать гениальное решение отказывались.

Стайлз глубоко и ровно задышал, пытаясь замедлить аритмично бьющееся сердце, вложил новую стрелу в лук и натянул тетиву, которая тут же врезалась в кожу пальцев. Боль в левом боку продолжала сбивать с толку, мешая концентрации. Мишень слегка расплывалась, но ярко-красный центр с предыдущей стрелой четко выделялся из окружающего сумбура.

За спиной послышались взволнованные крики и топот, кто-то что-то говорил, звал, отдавал приказы. Боковым зрением Стайлз заметил, как сорвался с места Айзеком, но сам не пошевелился. Выстрелить точно в центр рядом с первой стрелой… Выстрелить.

- Стайлз! – раздался резкий голос Скотта, и юноша, резко дернувшись, выпустил стрелу, которая под его изумленным взглядом расщепила предыдущую и вонзилась точно в центр.

- Что? – Стайлз резко обернулся к Скотту, опуская лук.

- Там раненые, - он указал на людей, идущих через лагерь. – Им нужна помощь.

- Во-первых, я не лекарь, во-вторых, они - оборотни и регенерацию никто не отменял, - тут же возразил Стайлз, беря в руки посох.

- Стайлз, если в организме серебро или аконит они не смогут этого сделать, - спокойно откликнулся на его слова Скотт. – Дитона нет, ты должен им помочь.

Стайлз тяжело вздохнул, перенося вес с левой ноги на посох. Так легче. Итак… Что там сказал Скотт? Лечить оборотней? Отравление аконитом и серебро?..

- И потом среди них есть люди, - добавил Скотт, наблюдая за мысленными метаниями Стайлза.

- Черт с тобой, - взмахнул тот рукой, - отправляй их к домику Дитона.

Следующие часы превратились в него в самый настоящий исторический фильм а-ля много крови и стонов. Стайлз бегал от одного человека другому, умудряясь одновременно вытаскивать серебро из одного оборотня, отпаивать слабым раствором аконита другого и накладывать повязки на тело третьему. Пару раз во время своих пробежек он замечал Айзека и Скотта, носящихся по лагерю так, словно их королевская кобра за задницу прихватила. Но в какой-то мере вся эта суета с ранеными, особенно с людьми, которым было тяжелее, чем их мохнатым собратьям, помогла Стайлзу не хуже стрельбы – он вымотался настолько, что не было сил не только думать - держать глаза открытыми.

Уже стемнело, когда Стайлз закончил последнюю операцию и подумал, что идея поступить в медицинский колледж, все-таки пришла в голову недаром. Отпустив помощников, приставленных к нему деятельным сиром Лейхе, Стайлз тщательно вымыл руки и принялся по новой обходить пациентов. В доме Дитона, к этому моменту остались только люди. Их было человек двадцать, но Стайлзу казалось, что сотня. Пару из них он перебинтовал, другим дал снотворное, третьим сменил повязки на лбу. Когда он уже собрался отдохнуть, в доме появился чрезмерно серьезный Айзек.

- В чем дело? – насторожился Стайлз, внимательно вглядываясь в лицо оборотня.

- Принц вызывает тебя к себе, - просто откликнулся Айзек.

Стайлз замер. Он знал, кто здесь носит титул принца, и до последнего надеялся избежать этой встречи.

- А… я могу отказаться? – нахмурился он.

- Нет, - покачал головой адъютант принца.

- Тогда идем, - откликнулся Стайлз, снимая запачканный фартук.

Дом, в котором расположился штаб сопротивления во главе с принцем Хейлом, отличался от всех остальных только размерами: он был более большим и двухэтажным. Оставив Стайлза снаружи, Айзек скользнул внутрь, но быстро вернулся, чтобы позвать его за собой.

Войдя, Стайлз поднял голову и столкнулся со знакомым прищуром зеленых глаз.

***

Его Высочество, принц Дерек Хейл внимательно рассмотрел «пришельца из другого мира», как назвал найденыша Дитон. В принципе, ему понравилось увиденное: достаточно высокий, жилистый молодой человек, с чрезмерно короткими волосами (подобным образом стриглись лишь на Дальних Островах), острым носом, большими карими глазами и немного сутулой спиной. Этот юноша странным образом выделялся на фоне мощных фигур оборотней. В нем была… как там говорила Лора? - изюминка.

- Милорд, - Айзек широким жестом указал на молодого человека. – Позвольте представить вам, сэра Стайлза.

- Благодарю, сир Айзек, - кивнул адъютанту принц. – Можешь идти.

Лейхе склонился в церемониальном поклоне и вышел из дома, ставшего приютом для истинного наследника рода Хейлов.

- Итак, я достаточно наслышан о вас, сэр Стайлз, - ровно проговорил Дерек, внимательно наблюдая за реакцией юноши.

- Не могу сказать того же… Ваше Высочество, - выдавил из себя молодой человек, и принц тут же отметил с каким тоном тот проговорил его титул. Создалось впечатление, что эти слова жгут язык юноши.

- Я знаю, что вы были ранены, - принц Хейл сделал вид, что не заметил неудовольствия своего собеседника, который сморщился и перевел взгляд на посох у себя в руке. – Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?

- Я чувствую себя превосходно, спа… - Стайлз замолчал на полуслове, покачал головой и поднял на принца упрямый взгляд. – К дьяволу церемонии, мое состояние – не ваше дело.

Дерек улыбнулся. Изюминка точно есть… как и перчик. Занятный экземпляр.

- Вы понимаете, что ваши слова оскорбительны? – спокойно поинтересовался он у возмущенного чужеземца.

- Да, неужели? – скривился Стайлз. – Я, наверное, должен рассыпаться в комплементах и делать реверанс через каждое третье предложение?

Принц улыбнулся. Забавный. Храбрый. Дерзкий. Этот парнишка определенно заслуживает внимания.

- Было бы неплохо, - задумчиво кивнул Дерек, провоцируя юношу.

Тот на мгновение замер, сделал шаг вперед, опираясь на посох, и почти прошипел в ответ:

- Не дождетесь.

Принц подошел к юноше почти вплотную, внимательно заглядывая в глаза наглецу.

- Я могу повесить тебя за оскорбление венценосной особы. Или отрезать язык, - грозно проговорил в лицо Стайлзу – странное, кстати, имя для мужчины – Дерек.

- Да ладно? Вперед, вол… Твое Высочество. Действуй, - насмешливо откликнулся пришелец.

Дерек продолжал внимательно смотреть на него, выискивая хотя бы намек на страх, дрожь или иное проявление ужаса… Но ничего не было. Хотя пальцы Стайлза стискивали посох - на лице не выступило ни капли пота, а сердце билось спокойно.

Изюминка.

- Это было бы преждевременно, - оценил дерзость юноши Дерек, отступая назад к своему столу. – Я хотел поблагодарить тебя за помощь моим людям. Ты спас многие жизни.

Напряженность на мгновение исчезла с лица молодого мужчины, и проступило что-то, похожее на удивление, но Стайлз быстро взял себя в руки.

- Я был рад помочь этим несчастным.

- Мне казалось, общение с сиром Лейхе и сиром Макколлом должно было научить тебя принятому в нашем мире этикету, - попытался снова спровоцировать Стайлза принц. – Правильнее было бы сказать: «Рад был помочь вам и вашим людям».

- И тогда это было бы ложью, - пожал плечами юноша. – А насколько я понял, в ВАШЕМ мире непринято врать венценосным особам, МИЛОРД.

Во всех словах парня было столько сарказма и показушной лести, что Дерек невольно восхитился его стойкостью.

- И все же я благодарен, - невозмутимо откликнулся принц.

- Первые часы после операции – самые напряженные, раненым может понадобиться моя помощь, - менее равнодушным тоном проговорил Стайлз.

Хм. Ответственный. Странное сочетание. Это становится ОЧЕНЬ интересным.

- Конечно, - кивнул Дерек. – Сир Айзек!

Его адъютант тут же вошел в дом.

- Проводи сэра Стайлза до лечебницы и убедись, что у него есть все необходимое, - привычно отдал приказ своему Бете Дерек.

Айзек кивнул, приглашая юношу следовать за ним.

- Сэр Стайлз! – поддавшись порыву, окликнул того Дерек. – Надеюсь, вы понимаете, что не можете покинуть лагерь без моего дозволения?

Молодой мужчина ничем не выдал своего состояния, однако оборотню удалось уловить искру ярости, промелькнувшую в его глазах.

Когда незнакомец ушел, Дерек неторопливо прошелся по комнате, изучая оставшийся после его присутствия аромат. Он заметил, что время избавило его от запаха оборотней и чужого Альфы, и теперь от мальчишки исходил чистый, незамутненный посторонними примесями, аромат. Сэр Стайлз пах сладко… слишком сладко, чтобы этот запах был правдой.

Принц повернул голову к потолку и тихо проговорил, зная, что его услышат:

- Спускайся.

Спустя минуту на лестнице появился Эрик. Блондин легко сбежал на первый этаж и склонился перед принцем в поклоне.

- Мой принц.

- Что скажешь? – поинтересовался Дерек у своей Старшей Беты.

Эрик пригладил идеально лежащие волосы и, подняв сверкающие глаза, ответил:

- Я могу забрать его себе?

Принц Хейл замер, пытаясь осмыслить услышанное.

- Что? – переспросил он, наконец.

- Этот парень… умный, харизматичный, ответственный, упрямый… – вздохнув, начал пояснять Эрик, - забавный и честный. Плюс – у него сильное крепкое тело и необычное лицо. В общем и целом, он выглядит и говорит так, что мне неудержимо хочется затащить его в койку. Вывод: я могу забрать его себе?

Эрик славился своим свободным нравом в выборе партнеров по горизонтальному положению, но даже он никогда не изъявлял желания спать с абсолютным незнакомцем. Что ж, Стайлз… определенно заслуживает внимания.

- Я не могу отдать его тебе. Он не моя собственность, - осторожно подбирая слова, чтобы не выдать своей заинтересованности, откликнулся принц Дерек.

- Это все, что мне надо знать, - широко улыбнулся Эрик.

- Но я хочу, чтобы ты следил за ним. Ясно?

- Предельно.

***

Стайлз поменял лучину, заменявшую ему свечу, убедился, что та не упадет из шаткого крепления и вновь сел на табурет, прислонившись спиной к стене. Он вернулся от принца Дерека меньше часа назад. Господи… То же самое лицо, насмешливые брови и внимательный взгляд. Манера говорить, конечно, отличалась, было заметно, что здешний Дерек более прокачан по функции «разговоры», однако, как показалось Стайлзу, он был более проницательным и хитрым, нежели его Хейл.

Стилински окинул внимательным взглядом свои «хирургические палаты», заполненные больными и устало прикрыл глаза. Напряжение этого дня давало о себе знать: шрам от пули ныл и болел, голова раскалывалась, а все прочие части тела отказывались следовать своему назначению. Неудержимо клонило в сон, однако об этой радости нужно было временно забыть: все-таки он не великий хирург, а здесь не оборудованная по последнему слову техники операционная – больные нуждались в неусыпном контроле.

Чтобы хоть как-то прийти в себя, Стайлз стал вспоминать разговор со Скоттом об этом мире…

… - Как бы объяснить так, чтобы ты понял… - задумчиво протянул Макколл, выливая на себя ушат с водой, чтобы освежиться после тренировки. – В нашем мире есть три континента, ворох островов и Великий Океан, чьи воды омывают все берега. На всех этих землях есть королевства, княжества и прочие государства, но наиболее богатыми и обширными считаются всего четыре, - Скотт вытерся своей же рубашкой и сел напротив Стайлза. – Эти четыре королевства принадлежат четырем Великим Домам, ведущим свой род от начала мира. Первый из них – дом Хейл, к которому принадлежит наш принц. Его семья владеет всем Зачарованным Лесом, который простирается почти на четверть материка и выходит к восточному побережью континента. Хейлы – потомки первых оборотней…

Назад Дальше