— Прекрати, Рон, меня сейчас стошнит.
— Прости, просто хотел наглядно показать тебе. Ты явно про таких нигде не читала.
“Я видела их”, — хочется сказать в ответ. Гермиона закусывает губы и натыкается на изучающий взгляд Джорджа. Ему странно, что Гермиона ничего не спрашивает. Все ли живы, все ли в порядке? Ей только что рассказали о нападении, а она нисколько не интересуется и даже не взволнована. Но потом он решает, что виной этому обвал и длительное заточение под землей.
— Пойдем, найдем хотя бы воды. Гермиона должна восполнить силы. Даже если аппарация заработает, ей пока рано аппарировать.
— Точно, Джордж. Это хорошая идея. Пошли вон к тем холмам, может, между ними течет река?
“Отсюда невозможно аппарировать. И живыми остаться после ночи тоже”, — эти слова также остаются несказанными. Как и многие другие. Вместо них звучат совершенно непринужденные и пустые ответы. “Я превращаюсь для них в пустышку”, — но это не сильно печалит Гермиону. Она оглядывается по сторонам в поисках Гарри — и в тоже время боится увидеть его силуэт. Как она сможет скрыть все? Ей кажется, за ней пристально следит Джордж. Конечно, лишь кажется, просто он беспокоится о ее здоровье, психическом в том числе. Однако Гермиона воспринимает это угрожающе и прячет глаза, стоит ей наткнуться на его прыткий взгляд. Рон разговаривает постоянно. Все описывает в деталях, и неустанно приписывает происходящее Малфою, вызывая приступы раздражения. Рон уверен — он едва ли не первая пешка Волдеморта. И не зря его выпустили досрочно, все затевалось еще с тех самых времен!
*
Умелый в очередной раз протирает стол. “Вот и настал тот день”, — свин кожей чувствует тот ужас, и уже слышны первые вопли о Нестерпимой Боли. О да, он прекрасно помнит, как она разъедала изнутри, убивая все живое, превращая в мертвые тела и пепел.
— Похоже я слишком много возложил на мистера Поттера, Льстивый. Пора взять дело в свои руки.
— Но в свои руки нельзя, сэр, в свои руки — это опасно…
— Не опаснее того, что происходит. Пойдем со мной. Стол уже достаточно чистый.
Свин нехотя перестает полировать и без того сверкающую поверхность и опасливо изучает Умелого.
— А вдруг мы разбудим… Сизых, сэр?
— Для этого мы туда и идем, — Умелый хватает за шкирку Льстивого. Звучит еле слышный хлопок и громкий визг.
*
“Инструмент” общения с Сизыми оказывается очень похожим на Омут Памяти в кабинете Дамблдора, и если бы Малфой это знал, он бы рассмеялся. Но он не знает, и завороженно наблюдает, как Гекхал опускает вниз лицо. Но он не остается в этой позе надолго, буквально через несколько секунд он резко поднимается и вытирает лицо висящим рядом полотенцем.
— И это все? — разочарованно звучит голос Драко.
— Разумеется, нет. Я их позвал, теперь остается ждать.
— И сколько примерно?
Гекхал пожимает плечами:
— Каждый раз по-разному. Однажды пришлось ждать несколько часов. Но отходить от Переговорной нельзя. Если они явятся, а тебя не будет, они просто уйдут и не вернутся, даже на повторный зов. Только спустя семь или десять дней.
— Почему именно такое количество дней?
— Этого хватит смертному, чтобы восстановиться.
— Смертному? — Малфой внезапно ощущает, как руки покрываются гусиной кожей, а внутри распространяется неописуемое ощущение ужаса. Словно сама смерть вот-вот придет за ним.
— Я вижу твое оцепенение. Но это не опасно, это они идут.
Малфою хочется еще раз переспросить, что Гекхал имеет в виду, но страх сковывает горло Драко, а из Омута Памяти выходит пар — его так много, он вываливается клубами, заполняя все пространство вокруг. Малфою очень хочется схватиться за руку Гекхала, но он этого не делает. Внезапно в его голове звучит голос:
“Нет, она не ненавидит тебя. Сейчас, когда ты на своем месте”. Малфой осознает — это был ответ на его немой вопрос, ненавидит ли теперь Драко его мать.
Он не уверен, хочет ли продолжать эти переговоры, но появляется еще один ответ:
“Потеряешь обоих. Сейчас, когда ты на своем месте”.
Малфой зажмуривается, стараясь закрыть разум. Ведь это менталистика, не так ли? Как еще это можно объяснить? Только что он нехотя подумал о Гермионе и о своем ребенке, и тут же голос дал ему ответ.
— Можешь прекратить жмурится, — это Гекхал. Его голос звучит насмешливо.
Малфой тут же открывает глаза — туман рассеялся, а Омут Памяти исчез.
— Все закончилось? — с удивлением и облегчением спрашивает Малфой. Неужели он прогнал их?
— А ты думал, они будут вечно отвечать на твои вопросы? — Гекхал противно усмехается. — Тогда я стал бы непобедимым в этом мире.
Малфоя передергивает. Почему все так жаждут славы?
— Что, тоже хочешь поставить этот мир на колени? — резко звучит его голос, но Гекхал реагирует спокойно:
— Да. Этого хотят все, друг мой, даже те, кто не смеет себе в этом признаться, — он улыбается вполне добродушно, если не считать клыков. — Нам пора. Я надеюсь, ты нашел ответы на свои вопросы, так же, как я на свои.
Малфой воздерживается от ответа, и они возвращаются обратно, где им докладывают о нескольких волшебниках, бредущих по “Тропе когтей”.
— Что ж, давайте посмотрим, кто там у нас? — Гекхал несколько зловеще улыбается, и Малфой уверен: те же слова он произнес, когда доложили о нем.
— Это может быть моя подруга и Поттер, — спешит уточнить Драко.
— В таком случае, ты сам будешь распоряжаться, что с ними делать, а мне пора на ночной обход. И не забудь дать распоряжение насчет еды — нам поставляют только свежую кровь и чай.
Малфой нервно улыбается в ответ и кивает. Вокруг на хаотично расположенной мебели сидят новоприбывшие на следующее собрание участники. Некоторые из них просто беседуют, другие уже спорят, а третьи прикорнули. К Малфою обращается один из гоблинов. “Почему гоблин, Мерлин?! Кто угодно, только не он!”
— Я вижу вас здесь впервые, мистер Малфой, — кряхтит гоблин, впившись в Малфоя своими черными глазами.
— Да, так и есть, — разводит руками Малфой.
— И каковы ваши первые впечатления? — смерив собеседника все тем же изрядно раздражающим взглядом, уточняет гоблин.
— Я не привык впечатляться на работе, — Малфой коротко кланяется и спешит отойти в свои покои до начала собрания, хотя… почему он решил, что это будет именно собрание? Малфой не успевает спросить, для чего прибыли эти участники, как его окликает другой вампир, помоложе Гекхала.
— Мистер Малфой, в ловушке оказались несколько волшебников. Один из них буйный. Вы будете играть с жертвами, или нам сразу скормить их Голодным?
— Нет, нет! Я сам. Отведите меня к ним, — стараясь скрыть ужас, отвечает Драко.
— Хорошо, сэр. Но Голодные ждут, имейте в виду, они привыкли к щедрости предыдущего участника клана, мистера Люциуса Малфоя, — молодой вампир улыбается и приглашает следовать за ним.
Малфой идет, ощущая, как колотится сердце. “Там сейчас точно будет Поттер. Это точно будет он!”
Малфоя заводят в то же помещение, заваленное кучей хлама, в котором недавно оказался он сам. Только на сей раз в роли Гекхала — Малфой. Но это все неважно. Малфой застывает в удивлении, как только видит перед собой не только взъерошенного Поттера, но и испуганную Грейнджер и двоих агрессивно настроенных Уизли. Один из них держит табурет над головой и, как только видит Малфоя, швыряет в его сторону с криком:
— Пошел прочь, Малфой!
О да, это определенно рыжий Уизел. Рональд. Как странно, почему табуретка? Волшебной палочкой он разучился пользоваться? Малфой старается унять свою неприязнь и вести себя более подобающе.
— Кхм. Поттер.
Брови Гарри ползут вверх:
— Малфой?
Пожалуй, столько эмоций на его лице не читалось никогда.
— Да, так вышло, что…
Уизел снова кидается в Малфоя каким-то предметом, но на этот раз Малфой отправляет его обратно. Жаль, в Рональда не попадает — стеклянный шар ловит Джордж.
— Верни нам нашу магию, Малфой, — его голос звучит довольно уверенно и настойчиво.
— Вернуть? — усмехается Драко. — Я ничего не…
— Я предупреждаю тебя!— взревел Рон. — Если ты хоть пальцем нас тронешь, я придушу тебя голыми руками!
На какой-то момент Малфою кажется соблазнительной идея скормить Уизли Голодным. Наверняка так называют тот омерзительный вид низших вампиров.
— Так что ты здесь делаешь, Малфой? — это Гарри, и его тон очень спокоен, по сравнению с Уизли.
— Не разговаривай с ним, Гарри, он затуманит нам мозги!
— Не успеет, — вторит ему Джордж, — они скорее окажутся на стенке, — в его руке неизвестно откуда появляется нож.
Малфой переводит взгляд на Гермиону, но та на него не смотрит, вперившись взглядом в пол и почти спрятавшись за Поттером. Малфою становится противно.
— Здесь я распоряжаюсь, и я принял решение…
— Что все это значит, Малфой? — снова Поттер и снова этот спокойный, доводящий до бешенства, тон.
— Это значит, оба рыжих идут со мной, — выплевывает Малфой, отдаваясь чувству власти над ними.
Как только звучат эти слова, сверху, словно стрелы, слетают два вампира и с громким стуком крыльев хватают Джорджа и Рональда, уносят с громким стрекотанием. Драко не ожидал, что их так быстро заберут, ведь он лишь хотел немного припугнуть Уизли и показать им, кто тут хозяин. Но не успевают они пролететь и пары секунд, как раздается крик Поттера, и обе твари падают вниз — их черные глаза мертвы. Горло Малфоя пересыхает, и не успевает он прийти в себя, как Поттер оказывается рядом, хватает его за шею и прижимает к горлу волшебную палочку:
— Что здесь происходит, я тебя спрашиваю?
Малфой часто дышит, чувствуя себя загнанной в угол ланью. Не зря Грейнджер пряталась за его спиной. Малфой шипит от боли и вырывается — впрочем, скорее, Поттер просто сам его отпускает. Но они не успевают выяснить отношения, как на Малфоя со спины кидается Рон, однако Поттер отшвыривает его прочь с помощью магии, чем вызывает недоумение у подбежавшего Джорджа.
— Не подходи, — велит ему Поттер, и Джордж отходит назад, к стонущему от удара головой Рону.
— Так что же здесь происходит? Учти, больше задавать этот вопрос я не буду, — палочка снова оказывается у горла Малфоя.
— Это сложно объяснить, — нервно сглатывает Малфой, поднимая руки в сдающемся жесте.
Поттер молчит, надавливая палочкой на горло. Малфой кашляет и отступает на шаг, держась за горло.
— А что мне было делать, Поттер?! — внезапно кричит он. — Ты бросил нас в этом аду! А я нашел себе здесь место! — зло выплевывает он, разворачивается и бежит обратно к дверям.
Поттер не следует за ним, лишь провожает холодным взглядом. Он подходит к Гермионе:
— Ты в порядке?
Гермиона кивает.
— Что с ним произошло? — в ужасе шепчет она.
— Ты слышала. Он нашел себе место, — Поттер с ненавистью глядит на угол, за который, убегая, завернул Малфой.
========== Глава 7 ==========
— Берите их. Возьмите только немного, чтоб поубавить пыл. Только рыжих, — Малфой поправляет мантию, плотно сжимает челюсти. Драко сделал свой выбор, и он окончательный. Сейчас самое время поднять голову — с какой стати он должен терпеть унижения ненавистных Уизелов? Он преподаст им урок. А Поттер… Малфой трет шею. “Поттер привел их сюда. За каким чертом?”, — мысли одна за другой проносятся в его голове, и Малфой хмурится все больше, кожей ощущая злость Поттера. Дверь заперта, и Драко поспешно удаляется по туннелям, в надежде избавиться от этого ощущения, направляясь обратно в зал собраний. Внезапно он ловит себя на том, что не хочет ничего пропустить. Словно перед ним конь, которого стоит поскорее оседлать, пока он не ускакал далеко — как и его шанс на хорошее будущее. Хорошее? Драко на мгновение задумывается, что хорошего в общении с вампирами, гоблинами и прочими темными созданиями, и, будто ниоткуда, перед его глазами встает ее образ — хрупкой и прячущейся за ним. Драко никогда не признается — острое чувство ревности и соперничества вновь овладело им, стоило только увидеть Гермиону и Поттера вместе. Странно, что они не сошлись. Малфой сплевывает и вновь плотно, до боли сжимает челюсти. К черту эмоции. Он будет управлять ими сам. Всегда получалось, получится и сейчас.
В зале, оказывается, началась вечеринка. Ее подобие, так сказать. Шары, которые не так давно Малфой опрокинул, прыгают в углу поочередно, создавая довольно приятный ненавязчивый ритм. В небольших емкостях алая кровь, которую вампиры тянут, словно вино. Слава Мерлину, есть виски и чай. Малфой набрасывается на виски и выпивает сразу двойной.
— Что, тяжелый выдался денек? — скрюченный нос вампира выглядит омерзительно. По всей видимости, это уже достигший заметных успехов в развитии кровосос, но не успевший прикупить себе красивое личико.
Внезапно Малфоя разбирает хохот, и он не может остановится, слезы выступают из глаз. Он наливает еще виски и уходит в свои покои, прихватив с собой целую бутылку и не услышав вопроса: “Вы что, не останетесь на розыгрыш?”.
*
Гермиона не успевает поговорить с Гарри. Рон набрасывается на него:
— Ты ударил меня, — и резко разворачивает его за плечо.
— Так было нужно, — Гарри смахивает со своего плеча руку Рона.
— Нет, погоди, — тон Рона крайне неприятен, обвинительно-подозрительный, — когда мы тебя встретили там, наверху, ты сказал, что просто провалился под землю и понятия не имеешь, что происходит.
— Да, я так сказал, — Гарри все еще смотрит за угол, куда скрылся Малфой. Что же за место он себе нашел? В рядах Хмурого?
— И какие же дела у тебя с этим белобрысым ублюдком, ради которых ты нападаешь на меня?! — Рон стоит почти впритык, но Поттера это не смущает. Его тон все такой же спокойный, но Гермионе не по себе, и она отходит к Джорджу и спрашивает, все ли с ним в порядке. Тот кивает, не отводя взгляда от брата.
— Мои дела — это мои дела, Рон. И тебя они уже давным-давно не касаются, — Гарри отталкивает Рона одной рукой, тот делает шаг назад — и в этот момент снова слышатся хлопки крыльев.
Гарри тут же вытаскивает волшебную палочку, но на этот раз свет гаснет, и он не успевает произнести “Lumos”, как его — и остальных — хватают и стремительно уносят. Рона и Джорджа доставляют Голодным. Их связывают и подвешивают вниз головой, делая небольшой надрез на шее, и кровь тут же струится в железные емкости. Гермиону и Поттера доставляют в главный зал, но сначала приводят к Гекхалу.
— Опустите Вашу палочку, мистер Поттер, — с ходу начинает тот, — убивать меня нет никакой необходимости.
— Где двое остальных? Куда их утащили?!
— Их скоро отпустят. А подробности вы сможете узнать у вашего товарища. Мистер Поттер, я не люблю такого обращения, — Гекхал развязывает свой галстук, снимает сюртук, затем рубашку. Гарри не опускает своей палочки, пытаясь отделаться от ощущения, как будто он на просмотре стриптиза.
— Что ты, черт возьми, делаешь? — в негодовании спрашивает он.
Гекхал пожимает плечами:
— Я в своих покоях и делаю что хочу. У нас выдался свободный вечер, мне нужно приодеться. Я вам встречу не назначал, — он улыбается, и Гарри только сейчас замечает его клыки.
— Отведи нас к Малфою, — велит Гарри, внезапно ощутив дурноту.
— Вы не поверите, мистер Поттер, но именно это я как раз и собираюсь сделать. Но сначала хочу предупредить — мы не очень любим гостей. Лишние уши нам не нужны, так что Немой Обряд будет очень кстати.
— Нет! — выкрикивает Гермиона. Гарри берет ее за руку.
— Малфой умеет его проводить. Так что я бы предпочел его исполнение.
На секунду Гекхал колеблется, но что-то в Поттере его настораживает, и он решает не спорить:
— Как пожелаете.
Гекхал выводит их из своих покоев и, миновав всего несколько дверей, останавливается и коротко стучится в дверь Малфоя.
— Что ж, вам придется подождать, пока мистер Малфой вам откроет. Можете присоединиться к нам, — он указывает вниз.
Помещение небольшое, но участников много. Гарри различает несколько гоблинов, волшебников и много уродливых крылатых тварей. И все наблюдают за кем-то в центре зала. Это определенно человек, но он связан и абсолютно голый. Гарри присматривается. Это Рон. Гарри бросает в холодный пот. По всей видимости, Рон без сознания, его голова задрана назад и зафиксирована в этом положении. В некоторых местах голова выбрита. На шее рана, из которой в бокал стекает кровь.