Происхождение - Браун Дэн 15 стр.


— Да, твоя мать уже с ней переговорила. Подробно.

— Консул очень беспокоилась и хотела забрать Хевома с планеты. Я знаю, что он член семьи светлости Зат, а она… она была… очень влиятельной, но это все равно выглядит странно. Хевом же не арестован, он живет в нашем доме, и слуги делают все, чтобы обеспечить ему максимальный комфорт.

— Угу, — кивнуло Лак, глотнув шербета. — Именно так. Продолжай.

— В общем, я сказала консулу, что ездила в Службу планетарной безопасности, чтобы поговорить о Хевоме. Солгала, понятно, потому что на самом деле я встречалась там с Палад. — Она взглянула на недю, но выражение на лице Лак не изменилось. — Консул выразила неудовольствие, что Нетано нет дома, и отправилась побеседовать с Хевомом. А потом… — Сам факт того, что случилось дальше, заставил ее запнуться. — Потом в дом явилась посол Гек.

— Все не так плохо, как я думало вначале, — заметило недя Лак после паузы. — Все гораздо хуже.

— Ага. Мы с Палад возвращались домой на маленьком грузовом корабле, которым владеет гражданин Тира капитан Тик Уйсин. Пока мы были на Тир Сииласе, туда прилетели Гек. Они увидели корабль и решили, что его угнали с их планеты. Капитан Уйсин предоставил им все документы и доказательства того, что он является законным владельцем корабля, но посол не поверила. И, похоже, прилетела сюда за нами. Она спрашивала меня, где капитан Уйсин. Но я не знаю! Понятия не имею, как она смогла так далеко забраться и никто об этом не узнал. Она, конечно, находится здесь не лично, а в виде меха. Сама посол где–то на орбите, во время общения возникает небольшая задержка во времени. В общем, она продолжала спрашивать меня, где капитан Уйсин, а я говорила, что не знаю. И еще она интересовалась, где Палад, то есть Гарал, она так его называла. А потом… — Она замолчала, думая, как лучше всего объяснить то, что произошло дальше. — Я попросила у Данака куртку, он как раз тоже сидел в приемной.

— Ага! Так и знало, что там: был Данак…

— Попросила у Данака куртку, он кинул ее мне и нечаянно уронил на посла, закрыв ей глаза… у нее их около дюжины. Я выбежала из комнаты, взяла машину и приехала сюда.

Недя Лак поставило чашку на стол и вздохнуло.

— Помню, когда ты только появилась в доме Нетано. Ты была такой тихоней. И тогда я подумало, наконец–то моя сестра привела в семью разумного человека.

Ингрей удивленно моргнула.

— Правда?

Недя Лак обычно не преувеличивало, всегда спокойное, при необходимости оно могло быть жестким и прямолинейным.

— Я знаю, звучит странно в свете того, что произошло за последние дни, — снова вздохнуло оно. — Радо, что хотя бы вы с братом сотрудничаете.

— Я не… мы не то чтобы… — потерялась Ингрей.

Недя было право, Данак понял, что она имеет в виду, когда Ингрей попросила куртку, и помог ей, хотя не был обязан.

— Когда семье что–то угрожает или когда ставки высоки, он поступает правильно. Если бы ваша мать… но нет, поговорим об этом в другой раз, — покачало оно головой. — Полагаю, ты пришла сюда не для того, чтобы просить совета, и уж тем более не за указаниями, да простят меня вознесшиеся святые угодники.

— Нет, недя, мне очень нужен твой совет! — возразила Ингрей. — Я пообещала Палад, что приду, когда пролокутор захочет побеседовать с ним, наверное, это не слишком хорошая идея, но я так решила. И думаю, что смогу справиться с тем, что случится потом, — сказала она, хотя и не была так уж уверена. — Но посол Гек — это ведь совсем другая история.

— Значит, ты не окончательно разума лишилась. Уже что–то. — Недя Лак прикрыло глаза, затем открыло, уставившись куда–то в пустоту перед собой. Наверное, читало или слушало что–то. Спустя какое–то время оно сказало: — Посол потребовала встречи с капитаном Тиком Уйсином, как только прибыла в систему, но капитан к этому времени уже покинул док. В документах значится, что его маршрут пролегает к одной из внешних станций, не принадлежащей Хвай. К этому моменту он, должно быть, вышел за границы хвайского сектора.

А может, еще и нет, если не вдаваться в детали. Эти внешние станции очень далеко.

— Проще всего сказать послу, что капитан Уйсин находится вне зоны досягаемости.

— Ну и ладно, — согласилась Ингрей. — Он гражданин Тира, и сама президент Тир Сииласа отказалась выдать его Гек. Мы же не хотим проблем с Тиром. Кроме того, он человек, и Гек не имеют над ним власти.

— Именно это меня и удивляет, почему Гек так сильно хотят до него добраться. Но ты права, мы не можем сдать его. Это создаст плохой прецедент в отношениях с Гек. А если уж совсем честно, такого быть не должно. Раньше нам вообще не приходилось обсуждать вопросы с Гек. Этим должна заниматься посол радчааи, которая прямо сейчас, как мне подсказывают, находится на борту корабля Гек и говорит, что ничем не может им помочь. Ну и на что она вообще годится?

— Не знаю, недя.

— Сбежав, капитан Уйсин всем нам оказал услугу. Странно, конечно, что он заранее знал о прибытии Гек, хотя на тот момент это было известно всего лишь нескольким. — Лак помолчало немного, словно ждало, что скажет Ингрей, а затем спросило: — Корабль в самом деле угнан?

Не желая лгать неде прямо в лицо, Ингрей ответила:

— У него были при себе все документы, как я и говорила. Начиная с судоверфи.

— Полагаю, это и есть ответ на мой вопрос. Так зачем ты с самого начала отправилась на Тир Сиилас? И что ты там приобрела, раз вернулась домой совсем без денег?

Она решила потянуть время, чтобы придумать правдоподобный ответ, поэтому взяла чашку с шербетом.

— Ингрей. — Когда она отпила, лицо Лак исказилось, словно в голову пришла жуткая мысль. — Ты же полетела туда не для того, чтобы найти посредника и вытащить Палад Будраким из «Милосердного устранения»? Скажи мне, что это не так.

У Ингрей рот был полон шербета, и она едва не выплюнула его в чашку. Секунду спустя ей удалось проглотить напиток и даже поставить чашку на стол, а не уронить. Она хотела сказать: «Это просто смешно», но знала, что уже и так слишком долго тянет с ответом.

Лак вздохнуло:

— Я говорило Нетано, что нельзя заставлять своих детей соперничать. В самом начале еще. И предупреждало, что не стоит вознаграждать детей, когда они всерьез рискуют. Но она всегда поступала по–своему, никого не слушала. Думаю, она поняла свою ошибку, когда Ваор ушло. Знаю, вы с Данаком считаете, что она его выгнала, но это не так. Оно сбежало от Нетано. Ты не поверишь, но Нетано очень тогда расстроилась. Наша собственная мать… В общем, есть определенные причины, почему у моей сестры не было детей, пока не умерла наша мать, и почему у нее лишь приемные дети. Нетано не желала становиться такой, как наши родители. Поэтому когда Ваор ушло… — Недя Лак покачало головой. — Возможно, Нетано хотела все изменить в отношении вас двоих, но моя сестра такая, какая она есть. Кроме того, прошлого не воротишь. И все же, я думало, что поступить настолько амбициозно и разрушительно для самого себя может лишь Данак.

Ингрей нечего было возразить.

— К кому ты обратилась? Полагаю, к «Золотой орхидее»? Они взяли плату и привезли Палад?

С ней никогда еще не говорили настолько прямолинейно, но…

— Да, — созналась она.

— Мне нужно подумать. Есть факторы, о которых ты даже не подозреваешь, но они все усложняют, и пока я не могу рассказать тебе о них. И если вся эта афера с Палад всплывет, то ни твоя мать, ни я не сможем защитить тебя, как бы ни старались. Надеюсь, что не всплывет… Подозреваю, практически все представители Ассамблеи заключали сделки с тирскими посредниками и при этом умудрялись не нажить проблем. Они сами или члены их семей. Кроме того, есть несколько причин, из–за которых подобные вещи никогда не раскрываются в соответствии с пожеланиями правительства. Но обещать ничего не могу.

— Конечно, — кивнула она.

Все казалось нереальным, кроме стыда и обреченности. Зачем она сделала это?

— Что имеем, то имеем. Поезжай к безопасникам. Если посол увяжется за тобой, очень вежливо в присутствии свидетелей скажи, что не можешь говорить с ней и что сам факт того, что она находится на планете без разрешения, возможно, нарушает условия соглашения.

— Я ей еще дома об этом сказала.

— Хорошо. Повтори еще раз. А затем больше ни о чем с ней не разговаривай. Я передам твоей матери, чтобы она отправила сообщение послу радчааи к Гек и заявила о преследованиях.

— Спасибо.

— Поблагодаришь меня, когда расскажешь о том, как пройдет беседа пролокутора с Палад. Очень интересно, насколько быстро прилетит Этьят Будраким, когда услышит, что Палад вернулось, а еще интереснее то, что заявится он сам, а не его дочь, учитывая, что Гек тоже здесь. Что–то происходит за нашей спиной. Ты случайно не знаешь что?

— Нет. Клянусь, я не знаю.

Недя Лак право, Ингрей была в этом уверена. Она видела все своими глазами, но не догадалась, хотя могла бы и сообразить, что у Палад с самого начала был какой–то собственный план, по крайней мере с того момента, когда оно согласилось взойти на борт и вернуться на Хвай. С намерениями Ингрей он совпал лишь по чистой случайности. Да и арестовали Палад тоже случайно.

— Прости меня, недя.

— Попросив прощения, разбитую чашку не склеишь, — отозвалось Лак. — А теперь иди. Нельзя заставлять себя ждать, да и у меня полно дел. И еще кое–что… Ингрей, ты до сих пор ни у кого не спрашивала совета, и мне жаль, что тебе пришлось это сделать сейчас, но в любом случае прошу тебя: держи меня в курсе дела.

— Конечно, недя.

Глава 9

В машине Ингрей наконец–то сняла черную сумку Палад с плеча и бросила на пол, откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. От офиса Нетано до окружного отделения Службы безопасности недалеко, можно и пешком дойти, и в любой другой день она бы так и сделала, но сегодня не хотела столкнуться на улице с кем–то из знакомых или репортеров. Или что еще хуже — с послом Гек. Не успела она об этом подумать, как кто–то прошептал свистящим голоском по–йиирски:

— Пожалуйста, Ингрей, только не кричи.

Она открыла глаза, голосок продолжил:

— Это я, Тик Уйсин. Ты не из тех, кто кричит, но хотел предупредить на всякий случай.

Из сумки, лежащей у ног, выросли глаз на стебельке и три странно сочлененные волосатые конечности. Ингрей попыталась вскочить и пребольно стукнулась головой о потолок машины.

— Произошел несчастный случай? — спросил автопилот, когда Ингрей с воплем удивления и испуга рухнула в кресло. — Требуется голосовое подтверждение в течение пятнадцати се…

— Нет, все в порядке, — ответила Ингрей, вжимаясь в спинку сиденья, как можно дальше от внезапно появившегося паука–меха. — Что…

Больше слов у нее не нашлось.

Появился еще один глаз. Выходит, это паук–мех притворился сумкой…

Теперь понятно, как послу удалось добраться до дома Нетано и остаться незамеченной.

— А Палад… То есть Гарал…

Она не могла вспомнить, какое из имен известно капитану Уйсину. Когда заместитель начальника Верет назвало его имя, сумка висела у Палад на плече.

— Палад знало, что…

— Я просто хотел присмотреть за ним, — сказал паук–мех, словно не услышал ее слов. — Не то чтобы я думал, что ему это нужно, хотя позже все–таки выяснилось, что нужно.

Все ясно. Просто капитан находится очень далеко, идет задержка в связи. У посла она составляла где–то секунду. Капитан Уйсин предположительно намного дальше.

Паук–мех продолжил:

— Служба безопасности задержала Палад, и это приведет лишь к одному результату, худшему для него, даже если не учитывать, что в дело вмешалась Федерация. Ты отлично все понимаешь, потому что твой дрянной братец упоминал об этом в доме матери. Но тебе приходится действовать в одиночку. Что мы можем сделать в такой ситуации? Вот в чем вопрос.

Ингрей помолчала, ожидая, что он еще что–нибудь добавит, а затем спросила:

— А–а–а… а вам–то какое дело?

— Что это еще за вопрос? — отозвался паук–мех буквально через секунду. — Мы не можем терять время. Думаю, что консул Федерации, скорее всего, настоит на том, чтобы Палад выдали им как убийцу Зат, хотя всем ясно, что это сделал Хевом. Правда, не знаю зачем. Возможно, это как–то связано с политикой Федерации или враждой внутри семьи, он ведь ее сродич. В любом случае в Федерации нет таких тюрем, как «Милосердное устранение». Они казнят Палад публично, если решат, что это необходимо. Ты знаешь влиятельных людей. Палад, конечно, тоже, но они ему не помогут. Твоя мать, скорее всего, сейчас на полпути к станции, и твое недя, кажется, готово помочь. До определенной степени. И если я за время полета узнал вас достаточно хорошо, то следующие пять–десять минут ты побудешь в ступоре, а потом найдешь какой–нибудь выход. Но у нас нет и этих минут, потому что, если я все правильно рассчитал, прямо сейчас мы подъезжаем к Службе безопасности.

Паук–мех втянул конечности и стал сумкой. И это действительно была сумка, потому что Палад хранило в ней свои вещи.

— Погодите, — сказала Ингрей, машина как раз остановилась перед входом. — Почему вы взялись за это?

Молчание. Ну конечно! Она не могла просто сидеть тут и спорить с сумкой, поэтому подобрала ее с пола и вышла из машины.

— Ладно, пять–десять минут, — прошептала сумка спустя секунду. — Но это все, что мы можем себе позволить. А теперь возьми меня и пойдем.

Ингрей не ответила. Одна секунда. Ровно столько длилась задержка связи. Точно так же, как у посла Гек. Ингрей повесила сумку на плечо, еле сдержавшись, чтобы не вздрогнуть, и вошла в здание.

Не зная, кому подать жалобу на то, что инопланетный посол ворвалась к ней в дом, Ингрей решила для начала увидеться с Токрис. Утром они поговорили по душам, да и вообще Ингрей всегда относилась к ней дружелюбно. Кроме того, Токрис разбиралась в работе Службы безопасности и могла бы посоветовать, к кому лучше всего обратиться.

Но как только Ингрей пересекла порог главного входа и оказалась в вестибюле, из угла выполз тонкий, как веретено, трехногий мех.

— Мисс Ингрей Аскольд, пожалуйста, следуйте за мной, — сказал он. — Помощник заместителя начальника по тяжким преступлениям встретится с вами немедленно.

— Что? — удивилась Ингрей. Она даже не успела заявить о своем желании встретиться с Токрис. — Что–то случилось?

— Мисс Ингрей Аскольд, — повторил мех. — Пожалуйста, следуйте за мной. Помощник заместителя начальника по тяжким преступлениям встретится с вами немедленно.

— Ладно, — озадаченно сказала она. Должно быть, что–то все–таки случилось. — Я иду.

Токрис встретила ее в коридоре у двери кабинета.

— Только собиралась послать тебе сообщение и узнала, что ты вошла в здание, — сказала Токрис, когда мех удалился. — Пролокутор Будраким…

Открылась соседняя дверь, и оттуда вышел пролокутор Будраким, высокий, широкоплечий, с круглым, словно высеченным из камня, симметричным лицом, с тщательно уложенными волосами, зачесанными назад. Несомненно, он понимал, что прекрасный внешний вид играет немаловажную роль в удержании власти, и поэтому всегда появлялся на публике идеально ухоженным и одетым по последней моде.

— Я поговорю с начальником по тяжким преступлениям, — сказал Будраким. — И подам в суд, если нужно. Это…

Он неожиданно замолчал, заметив Ингрей.

С раннего детства привыкшая обращаться к политическим противникам Нетано с апломбом, она заученно улыбнулась и, слегка поклонившись, произнесла:

— Пролокутор Будраким! Рада вас видеть.

— Мисс Аскольд, — кивнуло заместитель начальника Верет, выходя из офиса следом за пролокутором. — Радо, что вы уже здесь. Палад Будраким отказывается разговаривать с кем бы то ни было без вашего присутствия. Пролокутор хотел встретиться с ним, но не смог.

— За этим стоит Нетано, — сказал пролокутор, игнорируя слова Верет. — Ведь ты привезла Палад сюда.

— Не понимаю, что вы имеете в виду, пролокутор, — ответила Ингрей с приклеенной улыбкой. — Но буду рада помочь вам.

— Твоя помощь не нужна. Я требую встречи с Палад без записи и лишних ушей. Оно — мой ребенок, в конце концов.

— Пролокутор, — сказало заместитель Верет. — Как я вам уже объяснило, никто не может общаться с лицами, задержанными Службой планетарной безопасности, без наблюдения.

Назад Дальше