Юрисдикция небес. Молекула души - Май Рафаэль 4 стр.


– Откуда берется этот звук?

– Это звучание душ, – пояснила Луиза. – У каждой – своя мелодия. Отсюда можно настроиться только на звуковую волну души. Другой связи с ней нет. Поскольку у каждой свое звучание, сливаясь в одну мелодию, рождается неповторимый звук. Громче всего мелодии на первом уровне, потому что он ближе остальных к миру живых людей.

– Но почему я не слышал этих звуков раньше?

– А почему, когда ты умер, ты кричал так, что тебя было слышно на всех семи уровнях? – она усмехнулась.

– И ты слышала? – я ужаснулся.

– Да, – она подтвердила. – Здесь обострятся слух. Но это происходит не сразу. Поэтому здесь слышно даже звучание твоих мыслей.

– Что?

– Да-да, – она снова улыбнулась, увидев, как я смутился.

– То есть я даже подумать не могу ни о чем, чтобы меня никто не услышал? – я только сейчас начал понимать, почему Эрнест отвечал на вопросы, которые я не успевал задать.

– Не переживай, тебя могут слышать только те, кто пробыл здесь вечность и привык к тишине Юрисдикции небес, – вмешался в разговор Мигель.

– Я не слышу твои мысли. Честно, – уверила меня Луиза. – Но по выражению твоего лица об их содержании не сложно догадаться.

Я рассмеялся. Она не стала сдерживаться и начала хохотать вместе со мной. Не выдержал и Мигель, который стал заливаться смехом вместе с нами.

– Как красиво! – вдруг Луиза прервала свой заливистый смех. – Уже восемь дней, а я никак не могу привыкнуть к этому.

Заметив в отражении ее нейтральных серых глаз цветных переливов, я обернулся назад, и увидел, как наверху повисли радуги разных цветов и форм. Одни висели как коромысло. Другие вращались кольцами, сцепляясь в цепь. Третьи разлетались лентами, изображая геометрический вальс. Четвертые надувались и лопались, как мыльные пузыри.

– Что это?

– Никто не знает, – ответила Луиза. – Кто-то говорит, что это остатки молекул душ.

– А я думаю, это души, которые становятся ничем, – Мигель перебил ее.

– А мне кажется, что это небесная проекция души, только что заселенной в тело…

– Что бы это ни было, это бесподобно, – сказал я прежде, чем все исчезло, оставив после себя лишь много света.

– Скоро моя смена, – произнесла Луиза. – Приятно было познакомиться, Патрик.

– Взаимно, – ответил я и, взглянув на часы, вдруг вспомнил о вопросе, который меня мучил.

– Разница во времени на каждом уровне составляет один час семь минут, – сказал Мигель. – Последняя шкала циферблата показывает, сколько времени на седьмом уровне, а внутренняя шкала – сколько времени на нулевом. Остальные шкалы указывают, сколько времени на других уровнях соответственно. Время нужно отсчитывать даже в Юрисдикции небес, потому что она обслуживает мир нулевого уровня, под который ей приходится подстраиваться.

– Но я ведь, – я не успел задать вопрос.

– Твои мысли не слышит Луиза, но не я. Я намного дольше здесь, нежели она, – Мигель ответил и на второй вопрос, который я также не успел озвучить. – Еще увидимся…

* * *

Я скучал по Лорин. Больше всего сейчас мне не хватало ее «доброе утро, милый». Запах сваренного ей кофе тоже остался лишь в воспоминаниях.

– Семь пятнадцать, – прошептал я. – Она проснется через пятнадцать минут, а я нет.

Я впервые почувствовал боль с тех пор, как оказался здесь. Лишь на секунду подумав, что она испытает, когда не сможет меня добудиться, я сморщился от того, что мне защемило сердце, которое теперь не билось, которого теперь вообще у меня не было.

За то, чтобы провести c ней хотя бы несколько дней, я бы предпочел исчезнуть навсегда. Я вспоминал, как не хотел засыпать, словно чувствовал, что меня призовет Юрисдикция небес.

– Что со мной случилось? – я задал вопрос в свет. – Почему мое сердце вдруг перестало биться? Почему так рано? Почему именно сейчас?

Я не боялся, что меня кто-то услышит. Я боялся лишь того, что мне никто не сможет дать ответы на эти вопросы даже здесь. И пока единственный, кого я мог о чем-то спрашивать, был Эрнест, который искусно уходил от ответа.

– Как же я люблю тебя, Лорин, – прошептал я и повторил громче.

Я закрыл глаза.

– Я люблю тебя, Лорин! – я закричал со всех сил, в надежде, что эти слова преодолеют все семь уровней, все четыреста шестьдесят девять минут, которые отделяли нас друг от друга. И единственное, что я хотел – это услышать ответ…

* * *

– Она не услышит тебя…

Эрнест подобрался ко мне сзади.

– Даже если бы здесь были микрофоны и звукоусилители, даже тогда она не услышала бы тебя, – он присел рядом.

– Ты быстро вернулся, – заметил я.

– Не люблю бывать на уровнях ниже четвертого, – ответил он.

– Почему?

– Там всегда хочется закурить… Единственное воспоминание, которое меня не покинуло до сих пор, – это воспоминание о том, какое облегчение испытываешь, когда делаешь затяжку. Я уже почти не помню чувство голода, чувство физической боли. Я не чувствую запахов. Но это ощущение, когда вдыхаешь сигаретный дым… Да и вообще ощущение, когда дышишь. Его не забыть… Больше всего дышать хочется на первом уровне…

– Почему именно на первом? – спросил я.

– Неважно, – Эрнест покачал головой. – Ты готов продолжить?

– Я думал, мы с тобой продолжим завтра.

– Патрик, – Куратор впервые назвал меня по имени. – Здесь нет сегодня или вчера. Завтра или послезавтра. Дни исчисляются только для удобства Стажеров. Поэтому если ты все-таки не против, мы можем спуститься на следующие уровни.

– А если бы я был против?

– Пошли! Нам нужно добраться до гравитационного отвода, – приказал мне Эрнест.

– До чего? У вас есть в библиотеке словарь? Я не могу привыкнуть к вашей терминологии.

– Гравитационный отвод – это что-то вроде лифта между уровнями, – он пояснил. – Если добираться пешком, то это займет один час семь минут.

«Один час. Семь минут. Об этом я уже в курсе», – подумал я про себя.

– Ты уже успел с кем-то познакомиться? – поинтересовался Эрнест.

«Кажется, он слышит звук моих мыслей. Я совсем забыл, сколько он уже здесь», – промелькнуло у меня в голове.

– Я погиб два года назад, – ответил Эрнест.

– Черт побери, – я не сдержался. – А мне сказали, что слышать мысли могут только те, кто здесь целую вечность.

– Не знаю, – Эрнест пожал плечами. – Может быть, я слышу твои мысли, потому что отношусь к этим двум годам, как к целой вечности.

Я старался ни о чем не думать. А если какая-то мысль закрадывалась, я тут же ее озвучивал.

– Знаешь, ощущение, что кто-то подслушивает твои мысли, пожалуй, одно из самых неприятных из тех, что я испытывал, – я возмутился. – Куда неприятнее даже, чем несварение…

– Не беспокойся, никто и не услышит твои мысли, если не будет прислушиваться, – объяснил Эрнест. – Но если прислушаться, конечно, можно услышать все.

– Лучше не бывает…

– Так ты не ответил, с кем ты уже успел познакомиться? – он снова переспросил.

– С Луизой и Мигелем, – ответил я.

– Хорошие ребята, – уверил Эрнест. – А вот и отвод.

Мы приблизились к одной из шести больших дверей. Оказавшись по ту сторону одной из них, я увидел лишь много света и снова почувствовал ту же самую силу, которая буквально вытянула меня из моего тела.

* * *

– Время пути – всего семь минут, – сказал Эрнест, отворив другую дверь, за которой располагался шестой этаж небесной Юрисдикции. – Каждый уровень имеет свою силу притяжения, которая увеличивается по мере приближения к нулевому уровню. То есть на каждом из них есть подобная дверь, за которой находится так называемый гравитационный отвод, где сила притяжения каждого уровня не подавляется, а находится в своем естественном состоянии. При спуске на каждый последующий уровень время пути сокращается на одну минуту. Соответственно, самый короткий путь – это спуск со второго уровня на первый, время пути – мгновение.

– Ощущение, словно падаешь, – заметил я.

– Такие ощущения только при спуске с седьмого на шестой, – пояснил Эрнест. – На других уровнях иначе.

– А как меня затянуло наверх, когда я умер? – пользуясь случаем, я спросил.

– Также по гравитационному отводу, – ответил Эрнест. – Только по другому. По нему мы будем возвращаться обратно. Гравитация уровней действует с двух сторон. Всего гравитационных отводов шесть. Два – для сотрудников Юрисдикции небес. И еще два – для душ. Два – грузовых для транспортировки материалов.

– Кажется, теперь все немного встает на свои места, – пробурчал я себе под нос.

Перешагнув через порог распахнутой двери, я увидел огромную равнину, на которой была размещена одна большая причудливая установка, простиравшаяся на сотни миль вперед. Здесь так же, как и на седьмом уровне, была винтовая лестница, уходившая наверх, но в отличие от него света было здесь несколько меньше. Наверху над нами нависали, как грозди винограда, какие-то непонятные сферы, которые и освещали весь шестой уровень.

– Что это? – спросил я.

– Это система выхлопных трахей, про которую я тебе говорил – пояснил Эрнест. – Она генерирует свет, который освещает Юрисдикцию небес, втягивая отходы от молекулярного производства души.

– А это что? – показал я на сложную систему коммуникаций, конца которой я не видел.

– Шестой уровень – станция массового производства, – начал Эрнест. – Здесь происходит простейший синтез молекул души, которые изготавливаются по четким шаблонам. Я, пожалуй, назвал бы эту технологию элементарной и даже примитивной. На выходе из системы получается душа обычного, заурядного среднестатистического человека, который не будет отличаться какими-либо способностями. Обладатель подобной души будет нацелен на удовлетворение своих текущих естественных потребностей, он будет мало озабочен смыслом жизни и вопросами бытия. Как правило, это люди, либо лишенные свободного выбора, либо обладающие крайне небольшим его запасом.

– Души изготавливаются по шаблонам? – переспросил я.

– Совершенно верно.

Мы шли прогулочным шагом, осматривая со стороны производственную линию, в подробности технологии которой Эрнест не стал вдаваться. Он подошел к кому-то и попросил дать ему какой-то образец.

– А вот и один из стандартов, – он протянул какой-то листок, – Различия будут лишь в судьбе.

Я начал читать содержимое стандарта: «Интеллект – 40 процентов. Сила воли: 30 процентов. Тип лидерства: ведомый. Тип темперамента – сангвиник – 40 процентов. Свободный выбор – 10 процентов. Тип судьбы – стандартный по итогу состязания»…

Я не успел дочитать.

– На выходе производства – заурядность, – Эрнест повысил голос, чтобы привлечь мое внимание. – Но это при условии, что не будет аварии на станции и брака. Но без брака не обойтись. Если он существенный, то так или иначе это скажется на будущей личности. Самый яркий пример браков – маргиналы, в том числе люди, склонные к наркотической и алкогольной зависимости, депрессиям и даже самоубийствам.

– И часто бывают браки? – поинтересовался я.

– Более чем, – Эрнест улыбнулся. – Массовый тип синтеза нацелен на воспроизводство человеческого рода или так называемую регенерацию человеческой цивилизации. Проще говоря, работа здесь ведется никак иначе, как по заказу природы.

Мне не терпелось увидеть, что находится на следующих уровнях.

– Я хочу увидеть пятый уровень, – заявил я.

– Не хочешь здесь осмотреться? – удивленно спросил Эрнест.

– Я уже осмотрелся, – я был категоричен.

– Тогда пошли обратно к гравитационному отводу…

* * *

Как и обещал Эрнест, время спуска до пятого уровня сократилось на одну минуту.

– На этом уровне располагаются цеха серийного производства, – сказал Куратор прежде, чем распахнул дверь.

Здесь было примерно так же, как и на уровень выше. Единственное, что отличало пятый уровень от шестого, так это множество несуразных сооружений, разбросанных по всей территории. Да и света здесь становилось все меньше и меньше.

– Все это цеха молекулярного синтеза, которые производят молекулы различных серий, – Эрнест поспешил к одному из близлежащих сооружений. – Однако здесь в отличие от предыдущего уровня работа ведется по заказу. Аналитики Административного управления седьмого уровня Юрисдикции небес вычисляют потребности мира нулевого уровня в конкретных категориях душ – например в врачах, учителях или ученых, после чего осуществляется конкретный заказ, обработка и выполнение которого производится на этом уровне.

– Они ведут статистику? – я не верил своим ушам.

– Да, именно, – Эрнест отвлекся, чтобы ответить на мой вопрос. – Поэтому для производства на этом уровне более тщательно отбираются исходные капсулы. Синтез молекул здесь проводится под четким руководством инженеров. Души проходят контроль качества, сертификацию и только тогда отправляются на следующий уровень – а именно на третий, минуя четвертый.

– А что на четвертом уровне? – поинтересовался я.

– На четвертом уровне находится нечто, что значительно отличается от того, что ты увидел здесь, – Эрнест снова отправился к гравитационному отводу, который располагался уже за другой соседней дверью. Следуя за ним, я обратил внимание на то, что и на этом уровне продолжалась та самая винтовая лестница, по которой я собирался взобраться на восьмой уровень.

– Позволь мне спросить, – я не удержался. – Эта винтовая лестница… Куда она ведет?

– Эта лестница соединяет все уровни Юрисдикции небес, – ответил Эрнест. – По ней пешком можно добраться из одного уровня на другой. Только займет соответственно не семь и шесть минут, а семь и шесть минут плюс один час. Поэтому лестницей этой пользуются крайне редко. Гравитационные отводы экономят нам очень много времени.

– Ты сказал, лестница соединяет уровни между собой, – я начал рассуждать. – Седьмой с шестым, шестой с пятым и так далее.

– Все верно, – подтвердил Эрнест.

– То есть верно и то, что она соединяет седьмой уровень с восьмым, ведь она продолжается на самом высоком из доступных уровней, – предположил я.

– Маловероятно, – он покачал головой. – Эта лестница скорее ведет в «никуда». Так же, как души становятся ничем, так и где-то за пределами Юрисдикции небес наступает «нигде».

– Почему все так уверены, что где-то там начинается «ничто», – рациональность моего сознания не позволяла мне согласиться с подобными утверждениями. – По-моему, назначение этой лестницы очевидно.

– Оно очевидно лишь потому, что ты ни разу не взбирался по ней, – Эрнест возразил.

– Я не взбирался, но взбиралась Луиза и Мигель. Они рассказывали мне!

– Они что-то увидели наверху? – Эрнест сделал скептический взгляд.

– Нет. Луиза потратила всего три часа. А Мигель девять дней. Что если восьмой уровень просто находится значительно дальше остальных и чтобы до него добраться требуется несколько месяцев или лет? – я не собирался отступать.

– Девять дней ничто, – Эрнест бросил вслед моим словам усмешку. – Души тратили годы, чтобы взобраться наверх, но спроси любого из тех, кто вернулся, они ответят тебе, что там ничего нет.

– Но ведь есть те, кто не вернулись?! – вывод из слов моего Куратора сам напросился.

– Есть, – он не стал отрицать. – Но это всего лишь значит, что они до сих пор продолжают взбираться наверх.

– А гравитационные отводы? – спросил я, когда уже по одному из них мы спускались вниз на четвертый уровень.

– А что они?

– Есть гравитационные отводы, которые ведут наверх с седьмого уровня и спускают вниз с восьмого? – спросил я.

– Нет, – категорически ответил Эрнест. Даже если они и есть, то их местонахождение никому неизвестно.

– Но ты ведь веришь, что восьмой уровень существует? – я продолжал вырабатывать аргументы.

– Да, – Эрнест устал со мной спорить.

– Тогда мы приходим к противоречию, – я чувствовал, что уже довольно близко подобрался к истине. – Либо восьмого уровня не существует, либо эта лестница ведет к нему.

Я не успел закончить ход своих мыслей, как почувствовал, что ускорение, с которым мы перемещались по гравитационному отводу, обнулилось.

Назад Дальше