Маленькая луна идёт против солнца - Сагран Анастасия 5 стр.


Ксенион говорил спокойно, но в его глазах возникло чувство такой боли и подавленности, что Хисуи отвела взгляд. Драконы-ящеры всегда держались вместе. Их было всего двадцать семь и воспроизводиться они не могли, потому что среди драконов не было женщин. Даймонд Лайт объяснял это так: код крови, определяющий признаки дракона, определяет также единственно возможный пол. То же самое и с первофитами – ни одной женщины среди них.

– Я вижу, я вижу!.. – подскочила Хисуи на своём месте, когда между домов промелькнули высокие серые деревья. – Это он? Дже Ючин?

Ксенион даже не посмотрел в ту сторону.

– Нет, это – Сэй Анли. Свидетели говорят, что у него случилась любовь с первого взгляда. Ну, с тем первофитом, с которым он… – Ксенион поморщился. – Это ничем не отличается от двойного самоубийства.

– Я вижу ещё одну нить, – тихо произнесла Хисуи.

– Это… это Сёрен.

– И он тоже?

– Да.

– А это? – Хисуи увидела ещё один каменный лес.

– Да. Вон там – гигантская металлическая чаша. Видишь?

– Да. Это?..

– Это Элтонар Адморский.

– С-сколько? Сколько вас?..

– Нас осталось шесть из двадцати семи. Я, Валоад и Десан, Кьёрен-Сэгерен, Виски и Бэлэй. Драконов Адмора и Ли больше нет.

"Стало быть драконы Ли не оказывали давление на Кантабриллин", – отметила про себя Хисуи и тут же устыдилась собственной чёрствости, а вслух переспросила: – Никого?

– Драконы Адмора обратились большими чашами, а сыновья Ли – камнем, горящим, парящим в воздухе или обросшим такими же неживыми деревьями. Когда это случилось с Яо, он взлетел в воздух и снёс верхние этажи и крыши шестидесяти пяти зданий. Погибло более тридцати разумных, и я уж не говорю о раненых. Он пролетает через Ньон каждые… пятьдесят три дня, если мне не изменяет память.

– А Сапфир?

– Он уверят, что не в его силах было это предвидеть. Да, он не знал, что Яо обратится летящим камнем на такой малой высоте. Но до того с первофитом слился Агней, и он… или они… стали пылающим астероидом. Скорость его была так высока, что камень снёс пик горы Тэхо. Так что Сапфир не мог не предвидеть, что это будет происходить со многими из нас. Он не предвидел жертвы среди горожан, но точно знал, что империя постепенно распрощается с драконами.

– А император?

– Он собрал расширенный принсипат и драконов, привёл свою дочь, Эссу Бесцейн, расспросил о том, что происходит… и сказал, что ничего сделать не может. Ну и члены принсипата немало удивили меня своей безынициативностью.

Хисуи внезапно прыснула со смеху. Это было так неуместно, что она тут же залилась краской:

– Прости, Ксенион. Я сама от себя не ожидала. Просто… как ты выговорил это слово… это удивительно.

– Какое слово?

– Безынициативностью. Раньше я от тебя такого услышать не могла.

– А, ну и хорошо, что это от слова. В моём клане нашлись дамочки, которые посмеялись надо мной, когда я вздумал показать своё горе по поводу случившегося с моими братьями.

– Ох, бессты-ыдницы, – протянула Хисуи.

– Сможешь сказать им это в лицо?

– Да.

Ксенион покачал головой, цокая языком. Драконы видят разумных если не насквозь, то довольно глубоко. Значит ли скептический вид Ксениона, что она, Хисуи Соно, даже будучи принцессой империи, не посмеет осудить вслух того, кто поступает неправильно? Да. А ещё она только что извинилась перед тем, кто похитил её волю и сознание почти на полгода. Перед преступником. Кошмар!

Но вот оно, озеро Линак, ещё по-летнему тёплое. В первые годы на Пенрине всем было трудно смириться с тем, что осени, в привычном её великолепии, никогда не будет. И сегодня можно купаться, а уже через неделю густых туманов здесь и на лодке не проплывёшь – корка льда и мокрого снега незаметно остановит волнение воды.

Как веселились подруги Хисуи тринадцать лет назад! Едва лёд стал достаточно толстым, Сапфирта и Кантабриллин устроили здесь свои игры. Перед внутренним взором Хисуи появилась картина скользящих по льду подруг – обе хохочут так заразительно, и так красиво развивается по ветру ажур и шёлк их платьев!..

Сапфирта стала эрцеллет-принцессой Классика через два года. И исчезла, будто бы и не было её на этом свете. Что, если Кантабриллин исчезнет точно так же?

Лодочник переправил их сразу к подножию первой из цепочки гор "Цветных сестёр". Гора уже сияла всеми возможными красками из-за разбитых на её склонах садов и покрывающих даже самый пик похожих на мятые бумажки ярких бутонов. В долинах здесь часто стоят сложные душистые запахи, которые вольный ветер сам составляет из ароматов разных видов цветов. Подходящее место для обитания Второй Красивейшей. Дворец Ли так же хранит немало удивительного, но, всё же, при взгляде на верхнюю часть предела тело пробирает лёгкая дрожь – будущий дом Кантабриллин похож на замок, сплошь состоящий из огромных шипов и острых копий, словно нацелившихся для удара по небу.

Будто в честь свадьбы все три луны собрались на юго-юго востоке рядом с солнцем. Самую крупную, вторую, серебристо-серую луну император назвал в честь Второй Красивейшей империи – Кантабриллин. Но, что естественно, длинное имя народ урезал до "Канта", и то же сделал и с именем Первой Красивейшей. Так, голубоватая, будто ворохом белых кружев убранная луна Ора – единственная из всех лун, проходящая по краю диска солнца – изначально называлась Морганой. Меньшей же луне, бледно-жёлтой, на почтительном расстоянии медленно бредущей против общего небесного течения по южной части небосвода, Сапфир попросил не давать название, отказавшись сообщать народу имя Третьей Красивейшей империи, поскольку она ещё не родилась.

Рассказывали, что в древности ни одна по-настоящему красивая женщина не знала счастья. Мужчины шли на любые хитрости, чтобы получать их в своё полное распоряжение. Красавицам оставалось только смириться. Но в империи, возможно, всё будет не так. Первая Красивейшая замужем по любви, Вторая – отчаянно сопротивлялась браку с нелюбимым и… должна, должна продолжать!

Едва лодка причалила, как Хисуи подобрала юбки нарядного платья и побежала к парадному подъезду дворца, врезанного в гору. Ксенион даже не пытался догнать её.

Хисуи одна вошла в домашние покои Кантабриллин и села на подушки возле ажурной, шитой белой и золотой нитью, занавеси, отделяющей ваихех – место для игры на музыкальных инструментах в скромной комнате высокородной женщины.

Распущенные чёрные волосы Кантабриллин полностью закрыли лицо. Сама она не поднимала головы и не отрывала глаз от струн широкого и длинного хехмео-толь. Играла очень грустную современную мелодию в переложении и стилизации перевёртышей. Всегда любила музыку.

Хисуи некоторое время слушала, позволяя печали, выраженной в каждом извлечённом звуке и движении Кантабриллин, проникнуть глубоко в сердце.

Отзвучала последняя струна и будущая эрцеллет Лифорд заправила за ухо несколько крупных прядей. Выражение её лица, слишком сложное для понимания, для Хисуи отразило огромное напряжение мыслей и чувств. Впрочем, быть может, это занавеска, отделявшая девушек друг от друга, помешала всё понять в точности.

– Ты всё ещё ищешь выход? – осторожно и тихо спросила Хисуи.

– Нет, уже не ищу.

– Если хочешь поплакать, иди ко мне, – вырвалось у Хисуи.

И Кантабриллин, откинув золотистый ажур и сверкнув шёлком простого светло-зелёного платья, бросилась к подруге. Но Хисуи не услышала рыданий. Зато ощутила крепкое тёплое объятие.

– Нет, я плакать не хочу. Не сейчас, – призналась Кантабриллин и отодвинулась, чтобы заглянуть на мгновение в глаза подруги и вернуться к хехмео-толь. – Я не могу вылить слезами всё то, что во мне сейчас. Слишком много, не просто и не однозначно.

И Хисуи с удивлением опознала воодушевление, трепет и лёгкий восторг в полукровке, которая, подобрав волосы, снова пробежалась пальцами по струнам, но теперь – весело.

– Ты… его… влюблена в него? – на всякий случай спросила Хисуи, чувствуя себя дурой. В который раз за это утро.

– Я как будто уже за кем-то замужем и верна этому неизвестному до невозможного. Влюблена? Нет. Но я не могу рассказать тебе о причинах. Просто этот брак даст мне возможность решить проблему.

– Брак – это не то, что используют для решения проблемы, – покачала головой Хисуи. И добавила: – Я так слышала.

– Да, конечно, – легко согласилась Кантабриллин. – Ты же меня знаешь, так?

– Да.

– И веришь, что я не изменю принципам просто так?

– Да. Но я так боюсь, что ты тоже исчезнешь… – прошептала Хисуи. – Если ты исчезнешь…

– Я просто иду на очередную хитрость. Не переживай.

– Переживать будет поздно, когда Ли захочет уничтожить тебя за предательство.

– Это не предательство.

– Ох, узнаю Кантабриллин, – прозвучал знакомый голос. – Вечно в спорах о том, что делать этично, а что нет.

Девушки обернулись и одновременно воскликнули:

– Сапфирта!..

Прибывшая во всём блеске эрцеллет-принцессы Хоакина, Сапфирта, уже одиннадцать лет как супруга Классика и десять лет как мать его дочери, с любовью обняла подруг.

– Пахнешь и выглядишь восхитительно! – заверила Кантабриллин. – Как это он тебя отпустил?

– У Хоакина свой расчёт, – поморщилась Сапфирта и села рядом, аккуратно расправив сложное алое платье.

– Как ты, дорогая? – мягко спросила Хисуи у Сапфирты. – Кантабриллин всё время жаловалась, что Классик не выпускает тебя на солнечный свет.

– Я… – Сапфирта неожиданно зевнула. – Прекрасно. Чудесно. Замечательно. Я очень счастлива.

– Мария говорила о себе примерно то же самое.

– Что поделать, Хоакин и Рашингава – древнейшие. Уж они-то знают, как сделать своих женщин счастливыми. И Ли – тоже древнейший, кстати.

– Это какой-то намёк, да? – подняла брови прикинувшаяся равнодушной Кантабриллин.

– Вроде того. Он сможет сделать тебя счастливой.

– Да, конечно, но для этого нужна любовь.

– Не только. Иногда для счастья нужно гораздо больше, чем любовь. Иногда на тебя вдруг валится какое-то удивительное, неземное удовольствие, что-то совершенно уникальное. Что-то, что оказывается более важным, чем любовь.

– Это опять какой-то намёк? Или ты поняла, что не так-то любишь Классика?

– Не то что бы… я слышала эту историю от одной из серен. Супруг добился для неё того, чего не желал добиваться отец. Муж разрешил ей совершенствоваться в массаже и свободно практиковать в пределе. Благодаря свершившейся мечте она и стала счастлива, а из благодарности мужу и выросла любовь.

– Если бы так, то я сейчас была бы мертва, – возразила Хисуи. – Но из благодарности любовь не вырастает.

– Глупышка, – рассмеялась Сапфирта. – Признательность позволила той женщине взглянуть на мужа другими глазами и увидеть его лучшие стороны. А ты в Ксенионе уже довольно давно видишь только худшее. Да, и вот ещё… неужели ты считаешь, что любовь всегда так безоглядна, что пары сразу летят в постель и в том их предназначение?

Хисуи поборола смущение и обратилась к Кантабриллин:

– Это ты заразила эрцеллет идеей о юной любви?

– Это вера, – поправила Сапфирта. – Да, я в такую любовь верю. Спрашивала у Хоакина как-то, и он сказал, что у него не раз случались такие отношения. Правда, в большинстве случаев это были замужние женщины, родственницы или… вообще… мужики, знаете…

Кантабриллин прыснула со смеху.

– Из Лифорда получился бы очень романтичный… этот… любитель мужиков! – выдавила она, похохотав. – Суровых таких, со шрамами во всё лицо!..

– Откуда ты знаешь, – поддержала, улыбаясь, Сапфирта, – а вдруг у него уже есть парочка таких мужиков?..

– Да, это бы оживило его характер, – посмеявшись и вытерев выступившие слёзы, проговорила Кантабриллин. – Но подожди… расскажи о своём браке. Может, всё-таки, мне не стоит соваться в это дело? Вдруг игра свеч не стоит? Как это вообще, быть женой самого коварного принца в истории полусотни миров?

– Я не знаю. Могу только сказать, что Хоакин – образцовый муж. Я не замечала за собой, что подозреваю измену. Мы спим вместе, а это значит, что он мне доверяет больше, чем следует. Наверное, делает ставку на что-то ещё… Он позволяет мне вмешиваться в дела предела, хотя у меня почти нет повода. Он… фактически позволяет мне делать всё, чего я хочу. Но вот только больше всего я хочу быть с ним… и он позволяет мне и это.

– А как ты объяснишь тот факт, что мы совсем перестали видеться?

– А вот это… Он считает, что я не готова. Но дело в том, что меня это не мучает. Иначе бы я что-нибудь придумала или хотя бы попыталась. Хоакин и Вики дают мне слишком много впечатлений, чтобы я ломала голову над планом побега из дворца. Ну а ты? Чего именно ты ждёшь от этого союза?

– Хочу открыть тайны Ли, – с внезапно кровожадным блеском в глазах, тихо сказала Кантабриллин. – И не какие-нибудь. А только те, которые мне интересны. А потом, если я буду умницей… то исчезну из его жизни навсегда.

– Он не простит тебе этого.

– Он отыграется на ком-нибудь другом, – ещё тише продолжала Кантабриллин. – Он частенько так делает. Я тысячу раз в прошлом взбесила его так, что он давно должен был бы убить меня. Но достаётся только рангхэ, наследникам и воинам.

– Ты же понимаешь, что тебя ненавидят в пределе? – вздрогнула Хисуи.

– И это будет хорошим поводом для них помочь мне исчезнуть. Я исчезну для него. Но не для вас.

– Как ты сделаешь это?

– Я… тсс!.. – Кантабриллин прижала палец к губам. – Вы всё узнаете, когда я добьюсь своего.

– Ладно, – кивнула Сапфирта, и Хисуи только и осталось, что загадать про себя желание о том, чтобы у Кантабриллин всё получилось. Нельзя просить подругу не выходить замуж только потому, что боишься одиночества.

– Это потрясающе! – выпалила Хисуи. – Я направлялась сюда с такой тоской. Так переживала!.. Но вот мы все вместе – и на душе снова спокойно и весело.

Сапфирта откинулась назад и мелодично рассмеялась.

– Уверена, что всё будет хорошо, – сказала она. – Ни к чему переживать!

– Пора наряжаться! – без предупреждения вошла мать Кантабриллин, эрцеллет-принцесса Накханы.

– О не-е-ет!.. – застонали все подружки. – Только разговорились!..

– Ещё в лодке поболтаете. Сначала ведь нужно подписать документы во дворце Точки Соглашения, – эрц-принцесса Берилл стала серьёзней: – Девочки, я попрошу оставить нас с дочерью наедине. Мне нужно рассказать ей кое-что важное.

– Нет, мам, – засмеялась Кантабриллин, – если ты про секс мне рассказать хочешь, то я достаточно начитана и наслышана по этому вопросу.

– Это где это ты могла читать подобное?

– В Нью-Лайте, мамочка. Ты не знала, что твои внучатые племянники иногда почитывают эротику?

– Я должна была догадаться. Джереми?

– Да. Он хранит эти книжки у себя в комнате.

– Ого, вот где ты всё время пряталась… Ну и… замечательно. Но мне всё равно нужно… Это очень важно.

Сапфирта поднялась и помогла встать Хисуи:

– Оставим их.

– Как ты думаешь, всё будет хорошо? – спросила Хисуи у Сапфирты, когда за ними закрылось не менее трёх дверей.

– Не знаю, – вдруг очень обеспокоенно и серьёзно ответила эрцеллет Хоакина. – Быть женой древнейшего – всё равно, что на вершине горы стоять. Там очень холодно и одиноко. И все хотят знать, что ты оттуда видишь. А кое-кто и вниз тебя спихнуть не прочь. Я – недоверчива от природы. А Кантабриллин, при всём её уме, предусмотрительности и хитрости, рада видеть в окружающих только лучшее. Ну, кроме того, что есть в Ли. Эта изощрённая её избирательность, позволяющая ей слегка презирать принца империи – это что-то с чем-то, согласна?

– А теперь она выходит за него замуж.

– Да, и Хоакин говорит, что Лифорд… изменит её до неузнаваемости.

– Разве кто-то может изменить Кантабриллин?

– Посмотрим. Но давай сегодня повеселимся на славу?

– Пока ещё всё точно хорошо и замечательно?

– Да.

Хисуи грустно улыбнулась. Сапфирта уже изменилась. Эта черта – желание поймать отличный момент и взять с него как можно больше – новая в ней.

Назад Дальше